English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Have you seen mr

Have you seen mr translate Turkish

192 parallel translation
Mrs. Claypool, have you seen Mr. Gottlieb?
Bayan Claypool, Bay Gottlieb'i gördünü mü?
I beg your pardon, have you seen Mr. John Garnett?
Affedersiniz, Bay John Garnett'i gördünüz mü?
- Have you seen Mr. Case anywhere?
- Bay Case'i gördünüz mü?
- Frank, have you seen Mr. Castle?
- Frank, Bay Castle'yi gördün mü?
- Have you seen Mr. Monty?
- Bay Monty'yi gördünüz mü?
Ben, have you seen Mr. de Winter anywhere?
Ben, Bay de Winter'ı gördün mü bir yerlerde?
Francois, have you seen Mr. Hanover?
- Francois, Bay Hanover'ı gördün mü?
Oh, Es, have you seen Mr. Truett's chapeau?
Hey, Es, Bay Truett'in şapkasını gördün mü?
Have you seen Mr. Christopher lately?
Bay Christopher'ï gördün mü?
- Abdul, have you seen Mr. Kornblow?
- Abdul, Bay Kornblow'u gördün mü?
Have you seen Mr. Riton?
Bay Riton'u gördünüz mü?
Have you seen Mr. Tavernier?
Bay Tavernier'yi gördünüz mü?
Have you seen Mr. Tavernier tonight?
Bu akşam Bay Tavernier'yi gördünüz mü?
- Thank you. Have you seen Mr. Ben Canaan?
Bay Ben Canaan'ı gördünüz mü?
Have you seen Mr. Willoughby?
Bay. Willoughby'yi gördünüz mü?
Have you seen Mr. Kuchar?
Bay Kuchar'ı gördünüz mü?
- Have you seen Mr. Boldwood?
- Bay Boldwood'u gördün mü?
Have you seen Mr. Talby?
Bay Talby'i gördünüz mü?
Have you seen Mr Davis?
Bay Davis'i gördünüz mü?
Have you seen Mr Stevens'daughter?
Bay Stevens'ın kızını gördün mü?
- Have you seen Mr. Farnsworth?
- Bay Farnsworth'u gördün mü?
Have you seen Mr. Piaget this morning?
Bu sabah Bay Piaget'yi gördünüz mü hanımefendi?
Have you seen Mr. Duncan Ross this morning?
Bu sabah Bay Duncan Ross'u gördünüz mü?
- Have you seen Mr. Fielding?
Bay Fielding'i gördün mü?
- Have you seen Mr. Maxwell?
- Bay Maxwell'i gördün mü?
So, then, if someone had gone down the corridor to get to Mr. Grandmorin, you would have seen him?
Pekala, eğer birisi Bay Grandmorin'e ulaşmak için o koridordan geçtiyse görmüşsünüzdür, öyle mi?
Dr. Baker, you may have seen Mr. de Winter's name in the papers recently.
Dr. Baker, bugünlerde Bay de Winter'ın adını gazetelerde görmüş olabilirsiniz.
Well you haven't seen as much of murder as I have, Mr. Cross.
Benim kadar çok cinayet görmediniz Bay Cross.
You should have seen Mr. Pastini's face when I quit my job last night.
Dün akşam istifa ettiğimde Bay Pastini'nin suratını görmeliydiniz.
Mr. Bush, have you ever seen our captain talking to a lady?
bay Bush, kaptanın bu güne kadar bir bayanla görüştüğünü gördünmü?
Mr. Brown, you haven't seen Mr. Jennings, have you?
Bay Brown, Bay Jennings'i gördünüz mü hiç?
You don't happen to have seen your Mr. Dannreuther about?
Bay Dannreuther'i etrafta görmüş olabilir misin?
Have you seen Abra, Mr. Albrecht?
Abra'yı gördünüz mü Bay Albrecht?
You've seen her Toby boy, have you, Mr. Birch?
Sen Toby bebeği gördün, değil mi, Bay Birch?
Now, this gun, Mr. Keller, that you are holding in your hand, have you ever seen this gun before?
Şimdi, bu tabanca, Bay keller, elinizde tuutuğunuz tabanca, bunu daha önce hiç gördünüz mü?
Nice to have seen you, Mr. Burden.
Sizi gördüğüme sevindim, Bay Burden.
Mr. Johnson, have you seen Darrin Stephens this morning?
Bay Johnson, bu sabah Darrin Stephens ı gördünüz mü?
Have you seen, Mr. Le Vau, the paintings which will adorn the seven rooms of the large apartment?
Bay Le Vau, büyük dairenin yedi odasını süsleyecek resimleri gördün mü?
You have not seen the last of me yet, Mr Swifty Morgan.
Bu beni son görüşün olmayacak, Bay Fişek Morgan.
if that monitor had been working, I might even have seen you shoot Mr. Norris.
eğer o monitör çalışıyor olsaydı, senin Bay Norris'i vurduğunu görmüş olabilirdim.
Mr. Lyndon these are a matched pair of pistols, and as you have seen your second has loaded one, and I have loaded the other.
Bay Lyndon... bunlar birbirinin eşi bir çift tabanca. Gördüğünüz gibi... yardımcınız birini doldurdu, ötekini de ben doldurdum.
Mr. Morris, besides myself, have you ever seen anyone in this room before?
Bay Morris, benim dışımda, bu odada daha önce gördüğünüz biri var mı?
Say, have you guys seen Mr. Watkins's new girlfriend?
Bay Watkins'in yeni kız arkadaşını gördünüz mü?
I have seen you at Mr. Korte's practice.
Sizi bay Corte'nin muayenehanesinde görmüştüm.
Have you seen the Himalayas, Mr Fielding? No.
- Himalayaları gördünüz mü, Bay Fielding?
Mr. Marsh, I have never seen your moving picture or whatever you call it.
Bay Marsh, senin hiçbir filmini, adına her ne diyorsan onu, görmedim.
Mr MacGyver, the fact that you have seen my grandfather leads me to believe that you know more about me than I know about myself.
Bay MacGyver büyükbabamı görmüş olmanız benim hakkımda benden daha çok şey bildiğinize yol açtı.
Mr Pahpshmir, have you ever seen sensory-induced hypnosis?
Bay Pahpshmir, algısal uyarı hipnozu diye bir şey biliyor musunuz?
But if any of you have seen Mr Marlon Brando you know that Shakespeare can be different.
Ama bazılarınız Bay Marlon Brando'yu görmüş olsaydı Shakespeare'in farklı biri olabileceğini anlardı.
- Have you seen it, Mr Kidd?
- Onu gördünüz mü Bay Kidd?
Hawk, you haven't seen Mr. Gerard, have you?
- Bay Gerard'ı görmedin değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]