English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I am dr

I am dr translate Russian

398 parallel translation
I am Dr. Sanderson.
Я доктор Сандерсон.
I am Dr. Sanderson, Dr. Chumley's assistant.
Я доктор Лайман Сандерсон, помощник доктора Чамли. И я...
- I am Dr. Galbraithe.
- Я - доктор Галбрайт.
I am Dr. Zemph.
Я - доктор Земф.
- I am Dr. Carmus.
- Я доктор Кармус.
I am Dr Kaarna.
Я доктор Каарна.
I am Dr. Farquhar, but writing in Atchinson
¬ сЄ правильно. Ќа самом деле, €... доктор'аркуар, но подписываюсь как јтчисон.
I am Dr. Seward.
Я доктор Сьюард.
I am Dr Fronkonsteen.
Я д-р Франконстин.
I am Dr Frederick Fronkonsteen, newly arrived from America.
Я д-р Фредерик Франкостин. Недавно прибыл из Америки.
I am Dr Paul Flammond.
Я доктор Пол Фламонд.
I am Dr Feckenham.
Я отец Фекингем.
I am Dr. Pinder-Schloss.
Я доктор Пиндер-Шлосс
If you were referring to the first production model automobile of the 20th century perhaps the subsequent Model A would be a more apt analogy since I am Dr. Noonien Soong's revised prototype.
Если вы имеете в виду первый серийный автомобиль 20-го века, то, возможно, последовавшая за ней Модель А будет более точной аналогией, поскольку я - переработанный прототип андроида, созданного доктором Нуньеном Сунгом.
- Try again. - I am Dr. Helmer.
Я доктор Хельмер.
I am Dr. Noah's... associate.
Я помощник доктора Ноя.
You've been with us a long time, Dr Topaze. So I am willing to give you the benefit of the doubt.
Вы работаете здесь долго, доктор Топаз, и я хочу верить, что вы не виноваты.
I am listening to Dr. Chumley.
Я слушаю доктора Чамли.
I am to fetch you at her gracious request... to converse with her and Dr. Johnson.
Она просила проводить вас к ней для разговора с нею и доктором Джонсоном.
Morning. Tell Dr. Zabor I am here, and I bring two white visitors.
Скажи доктору Зэйбору, что я здесь и что я привела двух белых гостей.
Dr. Humbert, I am pleased to meet you.
Доктор Гумберт, рад познакомиться.
Dr. Humbert, would you mind if I am putting to you the blunt question?
Доктор Гумберт, вы позволите мне задать вам откровенный вопрос?
In point of fact, Dr. Zemph, I am a lecturer in French literature.
Собственно, доктор Земф, я читаю лекции о французской литературе.
I am suggesting that Dr. Cudler, who is the district psychologist to the Board of Education should visit you in the home with his three member board of psychologists and once they are in the home they can investigate thoroughly in the home situation, with all four of them.
Я предлагаю чтобы доктор Кадлер, психолог Совета по образованию посетил вас с тремя другими членами совета психологов и находясь в вашем доме, они смогут тщательно изучить домашнюю обстановку, все четверо.
- Yes, I am, Dr. McCoy.
- Да, д-р МакКой.
Dr Zaius, I know who I am.
Д-p Зeyc, мнe извecтнo, ктo я.
I am a nurse first, Dr. McCoy, and a member of the crew of the Enterprise, second.
Я прежде всего медсестра, д-р Маккой, и член экипажа.
I am merely gratified to see Dr. Daystrom's new unit execute everything required of it in such a highly efficient manner.
Я просто вижу, что новое устройство доктора Дейстрома весьма эффективно выполняет то, что от него требуется.
Dr. Sevrin, I am in a position to help you and your group.
Доктор Севрин, я в состоянии помочь вам и вашим людям.
I am transporting down with Mr. Spock, and we are delivering the medicine to Dr. Donald Cory, the governor of the colony.
Я спускаюсь вниз с мистером Споком. Мы доставим лекарство д-ру Дональду Гори, губернатору колонии.
- Dr. Michelson. - I am very pleasantly. - Konrad Karlowicz.
Доктор Михельсон, Конрад Карлович.
I am His Excellency, Field Marshall Dr ldi Amin Dada. Owner of the British Cross, DSO, MC, and appointed by God Almighty to be your savior.
Я его превосходительство, фельдмаршал, д-р Иди Амин Дада, кавалер ордена "Звезда Виктории", удостоенный многих наград, командующий армии и посланник всемогущего Бога, выбранный им для вашего спасения.
My name is Dr. Robert Seiner. I am a notary by profession.
Меня зовут Роберт Штайдер, я нотариус.
It doesn't take a very smart man to appreciate the risk that I am taking by being here with you, Dr. floyd.
Не нужно много ума что бы оценить тот риск на который я иду находясь с вами здесь, Др.Флойд.
Dr. floyd, I am also an officer of the Soviet Air Force.
Др.Флойд, я так же офицер Советских военно-воздушных сил.
Dr. Chandra, I am waiting for your reply.
Др.Чандра, я жду ответ.
Am I to understand you're still hanging around with Dr. Emmett Brown, McFly?
Я так понимаю, ты все еще общаешься с доктором Эмметом Брауном, МакФлай?
I, Dr. Emmett Brown... am about to embark on an historic journey.
Я, доктор Эммет Браун собираюсь отправиться в историческое путешествие.
Dr. Jones, I am so glad you're back.
Вашу почту я положила на стол.
Now I am a liar, huh? Dr. Adams, please, allow me.
На очень зыбкой почве.
Good evening, ma'am, I'm here to see Dr. Angelo, is he in?
Добрый вечер. Могу я видеть доктора Энджело?
Ohh... Dr. Fredericks, I am so sorry.
Д-р Фредерикс, я очень много сожалею.
I am Robert Denk and this is Dr. Fredericks.
Я Роберт Денк, а это д-р Фредерикс.
Lament, Sir. I am going already to treat this, I am going to ask Dr. Pritchard.
Я займусь этим, я спрошу у доктора Причарда.
I am attempting to ascertain whether Dr. Tainer's story is true.
Я пытаюсь определить, правдив ли рассказ доктора Тейнер.
Dr. Crusher says I am experiencing further memory loss but my instincts tell me it is more than that.
Доктор Крашер сказала, что у меня развивается потеря памяти, но мои инстинкты говорят мне, что здесь есть нечто большее.
I am sure Dr. Kellogg would not approve.
" верена, доктор еллог не одобрит этого.
I am Wilbur D'Anclaude... and Dr. Asakura's aide.
- Вилбур Д'Анклод и помощник доктора Асакуры. Он может выглядит для вас, как один из этих проклятых "андроидов-убийц", но я исправил его безумную голову, как вы можете видеть. О, да!
I am not Dr. Bashir and we are not sparing amiably over lunch!
Я не доктор Башир, и мы не ведём любезный спор за завтраком!
Who am I to question the great Dr. Drake Ramoray?
Кто я такая, чтобы расспрашивать великого др. Дрейка Реморе?
Chief, I am certain Dr. Bashir and Major Kira are taking good care of your wife.
Шеф, я уверен, доктор Башир и майор Кира хорошо заботятся о вашей жене.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]