Just calm down translate Russian
1,331 parallel translation
Just calm down, Mr. Wong.
У спокойтесь, мистер Вонг.
Just calm down.
Ищи спокойно.
Just calm down. let's go.
Послушай меня. Успокойся, пошли.
Just calm down.
Успокойся!
Just calm down, okay?
Просто успокойся, хорошо?
Howard. Just calm down.
Хоуард, успокойся.
Just calm down.
Успокойся, просто успокойся, Саймон,
Okay, just calm down.
Слушай, просто успокойся.
Just calm down, all right?
Остынь, ладно?
Can you please just... just calm down, OK?
Только сейчас тебе нужно успокоиться.
Just calm down.
Успокойся.
Mom, Dad, will you please just calm down.
Мама, папа. Не могли бы вы успокоиться?
Hey. Hey, hey, just calm down.
Просто успокойся.
- Please, just calm down.
— Пожалуйста, успокойтесь.
All right, just calm down.
Хорошо. Просто успокойтесь.
Just calm down, sweetheart.
Успокойся, милая.
Everybody just calm down.
Люди, потише, пожалуйста!
If--If you'll all just calm down, your symptoms will soon go away.
Если... если вы просто успокоитесь, все симптомы пропадут.
Carlos, just calm down, okay? I'm sure al has an access code or a copy or some super nerd way to get back into the account, okay?
Я уверена, что у Эла есть код доступа, или копия, или другой хитры способ добраться до счёта.
Can everyone just calm down?
Можете все просто успокоиться?
Right. So let's just calm down, shall we?
Хорошо. давайте только успокоимся, сможем?
- Just calm down. - Just calm down.
Просто успокойтесь.
- Let's all just calm down, all right? - Shut up.
Давайте все успокоимся.
Just calm down.
Просто успокойтесь.
Just calm down.
- Просто успокойся.
Yeah, all right, well, just calm down, all right?
Ага, все хорошо, давайте спокойней, хорошо?
Zach, just calm down.
Зак, просто успокойся.
Okay, Ned, just calm down.
Хорошо, Нэд. Просто успокойся.
Just calm down, all right.
Просто успокойтесь, ладно?
Just calm down.
Пpocтo ycпoкoитьcя.
Just calm down and work on it. Concentrate.
Спустись на землю и спокойно займись этим, сконцентрируйся.
Just calm down a little bit, okay?
- Просто успокойся немного, хорошо?
Everybody just calm down!
Все успокойтесь!
And, sugar, just try to calm down.
И, милая, постарайся успокоиться.
Calm down, it's just a spill.
- Успокойся, ну, пролила.
You just need to calm down for two...
Тебе просто надо успокоиться на две...
They reduce stress, so if you just fucking calm down about it.
Они снижают стресс, так что ты просто, бля, не парься по этому поводу.
Just calm down, Alex.
Спокойно, Алекс. Сохраняй хладнокровие.
All right, all right, just just calm down, okay?
Все в порядке. Хорошо. Просто...
The Italian title was Calm Down, It's Just Infidelity.
А на итальянском языке "Успокойтесь! Это просто неверность".
- Just calm down. - Don't tell me to calm down.
- Да успокойся ты!
Elizabeth, just take a deep breath. Calm down.
Элизабет, вдохни поглубже и успокойся.
One Two, just a two-stretch to calm the flash fucker down.
Раз-Два, всего двойку, чтобы угомонить этого светлячка.
Oh, yeah, I played them Stravinsky after lunch just to calm them down.
О, да, я играла им Стравинского после завтрака, чтобы успокоить их.
Calm down, we're just joking, calm down.
Спокойно. У ймись, я пошутил.
Calm down, we're just fooling around.
У спокойся ты, шутка это.
All right, I just need you to calm down, okay?
Успокойтесь, ладно?
You just need to calm down before you do
Только сначала успокойся, прежде чем сделаешь что-то глупое, хорошо?
Just calm your shit down.
Успокойся, короче.
Just calm down.
Просто успокойся.
I just... Calm down somehow.
Я просто... успокаиваюсь.
calm down 7431
calm down now 40
down 3353
downtown 201
downton abbey 33
downstairs 319
downs 77
downey 56
downers 18
down the street 38
calm down now 40
down 3353
downtown 201
downton abbey 33
downstairs 319
downs 77
downey 56
downers 18
down the street 38
down on your knees 79
down the hall 119
down the road 38
down the stairs 50
down the line 26
down low 42
down the hatch 65
down there 402
down on the floor 28
down you go 36
down the hall 119
down the road 38
down the stairs 50
down the line 26
down low 42
down the hatch 65
down there 402
down on the floor 28
down you go 36
down below 33
down the drain 18
down here 450
down in one 23
down on the ground 130
down to business 31
down in front 26
down now 22
down to 41
downing street 23
down the drain 18
down here 450
down in one 23
down on the ground 130
down to business 31
down in front 26
down now 22
down to 41
downing street 23