English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / Open the damn door

Open the damn door translate Russian

130 parallel translation
Open the damn door!
Открой чертову дверь!
Damn it, don't scare me like that! Open the damn door quietly!
Открывай эту чертову дверь потише!
Open the damn door.
Открывай.
Open the damn door!
Открывайте дверь!
Lady, open the damn door!
Леди, откройте ворота!
- Open the damn door!
- Открой дверь!
- Open the damn door.
- Открой чертову дверь.
Open the damn door.
Открой чертову дверь.
- Open the damn door.
- Открой эту проклятую дверь.
Open the damn door!
Открой эту проклятую дверь!
Police, open the damn door!
Полиция, открывайте проклятую дверь!
Joe, open the damn door.
Джо, открой эту чертову дверь.
Come on, open up! Open the damn door!
Открывай, мать твою!
Open the damn door!
- Откройте чертову дверь!
Sarah, open the damn door!
Открой эту чёртову дверь!
Open the damn door.
Открой эту чертову дверь.
Open the damn door!
Открой эту чертову дверь!
- Open the damn door already.
- Да открой ты эту чертову дверь.
! Open the damn door!
Открой чертову дверь!
Hey you Surinder Sahni open the damn door.
Эй, Суриндер Сахи, открой эту чертову дверь!
Open the damn door!
Открывайте чертову дверь!
Open the damn door!
Открывайте, мать вашу!
Open the damn door!
Открой эту чёртову дверь!
Open the damn door!
Открывай, черт подери!
- Open the damn door!
- Открывай чёртову дверь!
Open the damn door!
Открывай! Открывай чёртову дверь!
Open the damn door, Clark.
Открой эту проклятую дверь, Кларк.
Open the damn door!
Открой чёртову дверь!
Open the damn door!
Откройте чёртову дверь!
Open the damn door!
Откройте эту чертову дверь!
Two, we're paying you a ton. So, three, shut your gob and open the damn door.
Во-вторых, тебе заплатили, значит, в-третьих, заткни пасть и открой дверь.
Monica, open the damn door... let me in.
Mоника, открой дверь, впусти меня!
I have to leave right away, I have some urgent things to do and I can't come in because you won't open the damn door...
Я должен сейчас быстро уехать, уменя важное дело, а я не могувойти в дом, потому что ты не открываешь мне дверь!
Open the damn door.
Откройте дверь.
Open the damn door, Edie!
Открой чертову дверь, Эдди!
Ah, damn it, Cam left the door open again.
Блин, Кэм снова оставил дверь открытой.
Damn it, you're back left the door open!
Чёрт побери, ты снова оставила дверь открытой!
Don't just lie there! Open the damn... Door!
Чёpт вoзьми, oткpoй же этy чёpтoвy двepь!
Open the door, damn it
Открой в конце концов!
Open the door, damn you!
Проклятье, открой дверь!
Open the door, damn it!
Открой дверь, чёрт побери!
Natalie, open the door, God damn it!
Натали, открой дверь, чёрт возьми!
- Open the god damn door!
- Открой эту чёртову дверь!
Open the door, god damn it!
Откройте дверь, чёрт побери!
I said open the god damn door!
Я говорю, открывайте дверь!
Open the door, damn it!
Да открой же, черт!
God damn it, harris. open the door.
Черт возьми, Харрис. Открой дверь.
Damn it, harris, open the door.
Чёрт, Харрис, откройте дверь!
Yo, my dude, just open up the damn door, man!
Просто открывай эту чертову дверь, придурок!
Now open the fucking door! Shit! Damn It.
Немедленно открой чертову дверь!
You need damn not open the door, while I'm standing with a stick.
Я сказал "отвапи", а не "дверь открыл".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]