English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / See

See translate Russian

387,316 parallel translation
They said there's something in the woods, did you see it?
Они говорят, что в лесу что-то есть, вы что-то видели?
How much of yourself do you see in your daughter?
Как много твоих черт Вы видите в своей дочери? О!
Ah, I want to see!
Я хочу взглянуть!
I'm gonna see if I can get him back.
Я попробую вернуть его.
Why don't we walk around, see the environment a bit...
Почему бы нас не прогуляться, чтобы взглянуть на
When we get in here and you see Alex Ripley, I need you to dig deep and stay calm. OK?
Когда мы зайдем, и ты увидишь Алекс Рипли, нужно чтобы ты вдохнула поглубже и сохраняла спокойствие.
Can I see?
Можно посмотреть?
- Look, see.
- Смотри.
I'm going down the lab to see the boys.
Я собираюсь в лабораторию, проведать мальчиков.
- See you later.
- Увидимся.
I can't see him locked up like that.
Я не могу видеть его запертым.
Yeah, that's kind of why I went to see her.
Да, именно поэтому я и поехала проведать её.
Look, see, they're manipulating the expression levels of LIN28A in both of these subjects.
Смотри, видишь, они манипулировали экспрессивными уровнями генов LIN28A в обоих случаях.
Let me see how that goes.
- Посмотрим, как всё пройдёт.
But you see,
Но, видите ли
See her out, if you wish.
Можете идти, если желаете.
I don't see anything.
Я ничего не вижу.
- See? There's nothing.
- Видишь, здесь нет ничего.
To see if accelerated healing would manifest in you.
Чтобы узнать, проявится ли у вас ускоренное исцеление.
We'll see to this.
Мы это предвидели.
Do you see your own file too?
Ты ознакомлена и со своим файлом?
I didn't see any irregularities, so that's good.
Я не нашел каких-либо нарушений, так что всё хорошо.
Yeah, well, Delphine gets back tomorrow from France, so we can all go over together and see them.
Да, что же, Дельфина завтра вернется из Франции, и мы можем прийти и увидеться с ними.
Gracie came to see her?
Грэйси пришла повидаться с ней?
Don't you see?
Разве ты не видишь?
I see only two options for you.
Я вижу только два варианта для тебя.
Go see what's happening.
Иди посмотри что случилось.
- She's gonna go with you to Art's'til we see how things fall, yeah?
- Она пойдет вместе с тобой к Арту, пока мы не узнаем, как сложатся обстоятельства, хорошо?
♪ You see?
Видишь?
See you both at the opening.
Увидимся с вами на открытии.
- Hey, you see Sarah yet?
- Привет, видел Сару?
- I can see it now.
- Я представляю.
Hands on the table where I can see them!
Руки на стол, чтобы я их видел!
My sister and I are orphans, you see, and, uh, we could have ended up anywhere.
Видите ли, мы с сестрой - сироты и, эм, мы могли бы оказаться где угодно.
Okay, let me see if I can come out.
Ладно, я попробую выбраться.
See what they can tell us about the murdered courier.
Узнайте, что они могут рассказать об убитом курьере.
Do you see it?
- Видите?
See what?
- Что?
See how long he's holding the cup in front of his mouth?
Видите, как долго он держит чашку у рта?
See if I can't get an ETA on that warrant.
Может, узнаю сроки выдачи ордера.
Monsieur, did you see the person who took your vehicle?
Месье, вы видели угонщиков вашей машины :?
Let me see your...
Чтобы вид...
See, you want to hurt Reddington.
Видите, вы ходите ему навредить.
It's good to see you.
Рад тебя видеть.
Let's go see what we can learn about him.
Пойдем, посмотрим, что удастся о нем узнать.
You asked to see me, Your Majesty?
Вы хотели меня видеть, Ваше величество?
Actually, to clarify, it didn't ping the night of the murder, but as you can see from these records, your cell phone was in that area many times over the past few weeks.
Хотя, если сказать точнее, то телефон не был зафиксирован там конкретно в ночь убийства, но по данные, полученные нами, говорят, что ваш телефон находился в этом районе несколько раз за последние несколько недель.
You see what I'm getting at?
Ты понимаешь к чему я веду?
See if he got a summons that day?
Посмотри, может ему какие штрафы выписали?
See, now I can die a happy man.
Ну вот, теперь я могу умереть счастливым человеком.
You wanted to see me?
– Вы хотели меня видеть?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]