English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / She likes me

She likes me translate Russian

394 parallel translation
I only hope she likes me.
Надеюсь, я все еще ее любимица.
She's helpless, I think she likes me and misses me.
Я думаю, она беспомощна. Она любит меня и скучает по мне. Бедная девочка.
She likes me... as if I were her father.
Она любит меня... как если бы я был ей отцом.
But I know that she likes him better than she likes me.
Но я знаю, что он нравится ей больше, чем я.
If she likes me, say so.
Если я ей нравлюсь, так и скажите.
She likes me as much as she ever liked you.
Она меня любит не меньше, чем тебя!
She likes me to fuck her.
Ей нравится, что я ее трахаю.
Yeah? She likes me.
- Я ей нравлюсь.
* And I've reason to think she Likes me
* И у меня есть причина думать, что она нравится мне
She says she likes me.
Она говорит, что любит меня.
If she likes me, she's a slut?
Стоит кому-то проявить ко мне симпатию, и она уже шлюха.
Maybe she likes me a little bit.
( Пиппо : ) Может, я чуть-чуть приятен ей.
You tell her, ask her if she likes me.
Тогда ты поговори. Спроси, нравлюсь ли ей.
Ooh, I think she likes me, man.
Кажется, я ей нравлюсь, чувак.
I think that she likes me.
Думаю, что я ей нравлюсь.
I don't think she likes me.
Я не думаю, что я ей нравлюсь.
I'd like to know if she likes me.
Хотелось бы знать, нравлюсь ли я ей.
Yes, she wants me to like her, if she likes me, but she doesn't like me.
Да, она хочет мне понравится, если я ей нравлюсь, но я ей не нравлюсь.
It's bad enough getting stomped on in front of the whole team, but she likes me.
Мало того, что на глазах всей команды меня давят в лепёшку, так она ещё и глаз на меня кладёт!
She likes me to watch.
Она любит, чтобы я подглядывала.
I think she likes me.
Я ей понравился.
She likes me.
Я ей нравлюсь.
So, uh, she likes me...
Я ей понравился.
- I think she likes me.
- По-моему, я ей нравлюсь. Самим собой!
She likes me too, you know.
Я ей нравлюсь, представь!
Think she likes me?
Я ей нравлюсь?
She likes me, right?
Я ей нравлюсь, верно?
I don't think she likes me much.
Не думаю, что я ей нравлюсь.
I want you to find out if she likes me.
Хочу, чтобы ты выяснила, нравлюсь я ей или нет.
I believe she kind of likes me, too.
Похоже, и я ей по сердцу.
I like her and she likes me.
Мы нравимся друг другу.
She doesn't like me any better than T.C. Likes you.
Она любит меня не больше, чем Т.С. любит вас.
As for me, it's impossible for me to take the one that she likes.
Как по мне, я просто не могу отобрать у неё то, что ей нравится.
She likes Mrs. Denver, I believe, after her fashion, but I'm sure she loathes me.
Она любит миссис Денвер, некоторым образом, но я уверен, что меня она ненавидит.
- She likes me well enough.
- Ќравлюсь.
She never likes to worry me, but she admitted she's in the hospital.
Она не привыкла меня беспокоить. Но пишет, что попала в больницу.
He told me she likes you a lot, too.
И он сказал, что и ей ты тоже очень нравишься.
She spoke to me about you, she likes you a lot.
Она рассказала мне о вас. она вас сильно любит.
She told me she likes you a lot.
Она говорила мне, что ты ей очень нравишься.
Believe me, she likes you, a lot more than you think.
Я тебя уверяю, она тебя очень любит. Больше, чем ты можешь себе представить.
Not only that, she likes it... and she tells me, she blabs when her boss, the jeweler... is shipping stones to Holland... where he keeps his stash... in a little drawer in the safe everything in the world.
Ей так понравилось... что она говорит мне, когда ее босс - ювелир... отправляет свои камешки в Голландию... и что он припрятывает... свое барахлишко в маленьком ящичке в сейфе.
Besides I think she kind of likes me.
И потом по-моему, я ей нравлюсь.
She kinda likes you, though. - Me?
- А вот ты ей приглянулся
She says she likes this awfully, take me on please!
Ужасно, говорит, это дело люблю, возьмите!
She really likes me.
Она всегда смотрит на меня таким странным взглядом невестки!
Bring me that crooner she likes so much, Tom Jones.
Добудь мне ее любимчика Тома Джонса. Яху!
If she likes my portrait, it could do me a lot of good.
Если ей понравится мой портрет, это же может оказаться для меня полезным.
She likes you better than me anyway.
Она всё равно любит больше тебя.
I mean, maybe she just likes me for me.
Может я ей понравлюсь сам по себе.
She especially likes it when they give me money.
Особенно ей нравится : когда мне дают деньги.
Let me tell you about her. She likes to...
Я тебе о ней расскажу Так вот, она

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]