English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / The cake

The cake translate Russian

2,203 parallel translation
I'm gonna get the cake.
Пойду принесу торт.
I think she's just grabbing the cake.
Думаю, она несет торт.
Most important part of any birthday celebration- - the cake.
Самая важная часть Дня рождения - торт.
It's been an emotional day, even the cake is in tiers!
День такой эмоциональный, вот и торт в несколько ярусов!
The cake, the alcohol, the altar.
Торт, алкоголь, алтарь.
Just cut the cake, do the dance...
Просто порезать торт, потанцевать...
The cake looks pretty yummy.
Тортик выглядит аппетитно.
Here, start going through these papers and look for the cake mix double cue-pon.
Держи, начни просматривать с этих газет и ищи двойной купон на смеси для кексов.
Come on, start pulling out the ones for the cake mix.
Ну же, начинай вытаскивать те, что для кексов.
Just throw the cake mix into the cart or we'll miss the train.
Просто забрось смеси в тележку или мы опоздаем на поезд.
So you got all the cake mix?
Так ты купила все смеси для кексов?
- The cake did.
- Она испекла торт.
The cake in the fridge with the frosting that says,
Торт с глазурью, в холодильнике, на котором написано,
So who took the cake?
Так что, кто спиздил торт?
Well, I couldn't fit all those letters on the cake.
Я не смогу уместить всё это на торте.
The cake is your favorite red velvet and cream cheese.
Будет Ваш любимый "Красный бархат" с творожным кремом.
Might get in the cake.
Ещё торт засыпят.
Guys, the cake.
Ребята, торт.
All right, did you give him - - did you give him - - did you give him a refund for the cake?
Так, вы вернули ему... деньги за этот торт, да?
Wrap the cake up.
- Заверните торт.
Wrap the cake up.
Упаковывайте.
He said that the little bride and groom on top of the cake made him think of us.
Он сказал, что жених и невеста на вершине торта заставляет его думать о нас.
I was way past my comfort zone when I came through the door with the cake.
Я вышла из своей зоны комфорта, когда я переступила через порог с пирогом.
Jenna can see now, she'll know we left before the cake.
Теперь Дженна может видеть, она узнает, что мы смылись до торта.
You can also pick up the cake.
Вы можете также забрать торт.
For the cake.
- За торт.
Hey, Mom. Come on, I thought you wanted to get us carrying the cake in.
Эй, мам, это ты кажется очень хотела чтобы мы торт занесли.
No, Mom. The cake.
Нет, что дальше с тортом делать?
I thought I might boil up a fruit cake for the wedding.
- Я думаю испечь фруктовый торт на свадьбу.
The ham was fatty, I won't even comment on the fruit cake.
Ветчина была жирная, а про фруктовые пирожные я вообще молчу.
Would some cake help the jaw?
Может, немного пирога пошло бы на пользу челюсти?
You know, I am so craving an ice cream cake, but not the kind you get at an ice cream store.
Ты знаешь, я так хочу торт мороженое, но не из тех что можно купить в кондитерской.
Spot got into the wedding cake.
Пятнышко пометил свадебный торт.
"Girl turns 3 on a store-bought cake, extinguished the candles but not the hate"?
"Исполнилось малышке три, на столе покупной торт." "Задули свечи, но ненависть горит."
You send her a cake, but then when she opens up the lid, it yells...
Ты посылаешь ей торт, но как только она открывает коробку...
But you got to think, now, how would your mama advise you, if we were sitting in her kitchen, having this conversation, eating jam cake at that little fold-out table just to the right of the back door that she never locks?
Но вы подумайте, что бы вам посоветовала мама, если б мы сидели на её кухне, обсуждали эту вот тему, ели пирог с вареньем за этим маленьким складным столиком, что справа от задней двери, которую она никогда не запирает?
Anyone else want to join the No Cake Club?
Кто еще хочет вступить в клуб Оставшихся Без Торта?
I won't bother you, but I think you'll be excited when I tell you that it's only my second day and I already learned how to make money on the purchase of cake mix.
Я не побеспокою вас, но думаю вы будете в восторге, когда я скажу вам, что это только мой второй день и я уже научилась, как зарабатывать деньги на покупке смеси для кексов.
Someone who fights for a box of tampons and fights for a horse's feelings and even fights for a box of cake mix when a friend in the middle of a cue-Ponzi panic, asks her to.
Кто-то, кто борется за упаковку тампонов и борется за чувства коня. и даже сражается за коробку смеси для кексов, когда друг в середине кьюпонной паники, просит ее об этом.
"Suggestion number one... A cake in the shape of a dick."
" Предложение номер один торт в форме члена.
You cried all week long, I got you that cake to cheer you up and we ate the whole thing, every bit of it.
Ты плакала всю неделю, я испекла торт, чтобы поднять тебе настроение и мы съели все до последней крошки.
Which one of you little fuckers stole the wedding cake?
Кто из вас, маленькие ебучки, спиздил свадебный торт?
Wh... I'll take the penis cake as well.
Я согласна и на торт тоже.
Well, looks like someone's gonna have to take another trip down to the penis cake bakery, Doug.
Походу, кому-то снова предстоит съездить в пекарню тортов-членов.
I can already see the ass cake on my desk when I get back.
Я уже вижу чертов торт на моем столе, когда вернусь.
It is not against the law for him not to sell you this cake.
Он имеет полное право -... отказать вам в обслуживании. - Как это имеет?
I thought you might like the last piece of cake and some milk.
Я подумал тебе захочется последний кусочек пирога и немного молока.
As I looked at her blowing out the bathroom candle. On her patchwork car wash cake, I felt like sometimes I didn't deserve her,
Когда я смотрела, как Сью задувает ванную свечу на смеси из тортов с мойки машин, я почувствовала, возможно, что иногда я не заслуживала ее.
Hey, how often do you get to eat cake at 4 : 00 in the morning?
Тебе не каждый день предоставляется шанс поесть торт в 4 : 00 утра.
The sub gets a birthday cake?
Учителя на замену получают торт на День рождения?
Lemon cake is the perfect incubator.
Лимонный пирог - идеальный инкубатор.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]