English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Those are beautiful

Those are beautiful translate Russian

100 parallel translation
Wow! Those are beautiful.
Какая прелесть.
Oh, those are beautiful.
O, и эти прекрасны.
Those are beautiful words.
Прекрасные слова.
- Those are beautiful.
- А эти красивые.
Hon, those are beautiful flowers.
Милая, цветы красивые.
- Yeah, those are beautiful.
- Очень красивые.
Oh, those are beautiful, aren't they?
Изумительные цветы.
Oh, those are beautiful.
- О, эти прекрасны.
Mind the doors. Those are beautiful, ornate glass doors, you know.
Нa двеpях декopaтивные стёклa, oчень кpaсивые.
Those are beautiful to me, to my eyes.
Они красивые, как по мне, загляденье.
Oh, those are beautiful.
О, они прекрасны.
Those are beautiful, Susan.
Они прекрасны, Сьюзан.
- Those are beautiful.
- Они красивые.
Those are beautiful earrings.
У тебя красивые сережки.
Wow, those are really beautiful.
Ого, а они очень красивые.
Oh, my God. Those are such beautiful nipple covers.
Божечки, какие красивые стикини!
Those eyes, which are the most beautiful features you have on your abominable face will never, ever see morning light again.
= Эти глаза,. которые являются самыми красивыми чертами, на твоём отвратительном лице,.. =... никогда в жизни больше не увидят,.. утренний свет.
Well, is a sad case to those they have a beautiful son, like that and are not happy.
Эх, сплошная жалость — у кого такой сын, а они не довольны.
Those two nights are perhaps the most beautiful memories of my life.
Эти две ночи останутся, вероятно, лучшими воспоминаниями моей жизни.
These diamonds are not of course, so good as those which beautiful ladies wear around their necks, but maybe in the future, man-made diamonds will be as beautiful or even better than those found in the ground.
Конечно, такие бриллианты уступают тем, которые носят на своих шеях богатые красавицы, но, возможно, наступит время, когда бриллианты, созданные человеком, будут намного лучше, совершеннее тех, которые находятся в земле.
In Canarias. Those are some beautiful islands in the Atlantic Ocean.
На Канары, это очень красивые острова в Атлантическом океане.
Those words are beautiful, but I do not understand them.
Эти слова прекрасны, но я их не понимаю.
Those are the most beautiful things I've ever saw.
Это самые красивые цветы, что я видела в жизни.
Oh, those are quite beautiful.
Эти невероятные.
Those are the most beautiful eyes I've ever seen.
Это самые прекрасные глаза, какие мне доводилось видеть.
Excuse me. Those earrings are beautiful.
Простите, эти серёжки действительно великолепные.
From the day we pledged our lives though we've some wonderful memories that flower we looked at back then that one we called beautiful those two hearts who did that are gone and will never come back oh for that wondrous love again
Мы посвятим отныне, Забыв былой кумир, Себя иной святыне, Что озарила мир. Заведено не нами, Но так же, вновь и вновь,
There are beautiful things for those who want to live
Для того, кто хочет жить На земле красот полно
Those hieroglyphs... are beautiful.
Иероглифы, украшающие это помещение, великолепны
Those are so fucking beautiful.
Они такие охуенно красивые!
Only people who trade their lives are allowed to ride in those beautiful places.
могут испытать скорость в этом чудесном месте.
Those lotus flowers are so beautiful.
Цветы лотоса такие красивые.
Those flowers are really beautiful.
Красивые цветы.
Those ankles are beautiful...
Какие ножки!
But only those beautiful, gentle and capable women are selected
Это же календарь! Выбирают только красивых, добрых и трудолюбивых. В общем, идеальных женщин.
Those flowers are beautiful.
Привет. Такие красивые цветы. Они для меня?
And those figures and equations are beautiful.
И все эти цифры и уравнения - прекрасны.
Those are really beautiful earrings, by the way.
И сережки у тебя, кстати, клевые.
Look how beautiful those babies are.
Они такие красивые.
When you're on the streets listening to the traffic, I hear people talk, the kids laughing, birds singing, someone with a sound system, hundreds of different sounds... All those things are potentially beautiful.
Когда ты идешь по улице можно услышать движение машин, разговоры людей, детский смех, чириканье птичек, песни из приемников, сотни разных звуков... все это может быть прекрасным.
Those beautiful strawberries are four months old!
Этим аппетитным клубничкам всего четыре месяца!
Here we are. all those beautiful ladies out there.
Мы здесь. Все эти прекрасные дамы там, снакружи.
Those are really beautiful.
Выглядит красиво!
¶ here comes santa claus, here comes santa claus ¶
"Here comes santa claus, here comes santa claus right down santa claus lane vixen and blitzen and all his reindeer pulling on the reins bells are ringing, children singing all is merry and bright so hang your stockings and say your prayers'cause santa claus comes tonight here comes santa claus, here comes santa claus right down santa claus lane he's got a bag that's filled with toys for boys and girls again hear those sleigh bells jingle jangle oh, what a beautiful sight so, jump in bed and cover your head'cause santa claus comes tonight." Sync by SBO-SoFT
Wow, those are beautiful boots!
Ух ты, прикольные сапоги!
Saturn's rings are undoubtedly beautiful and, when you see those magnificent pictures from Cassini, it's almost impossible to imagine that that level of intricacy and beauty and symmetry could have emerged spontaneously, but emerge spontaneously it did.
Кольца Сатурна очень красивы. изучая эти великолепные снимки, сделанные "Кассини", невозможно представить, что такая упорядоченность, красота и симметрия могли возникнуть случайно, но именно так оно и есть.
Implicit in those facts are these beautiful patterns that we see everywhere.
¬ этих € влени € х заключены все те прекрасные очертани €, которые мы видим повсюду.
Yes, those happy crowds are just learning You gunned down their beautiful first lady.
Да, счастливая толпа узнала, что вы только что застрелили прекрасную первую леди.
It is the most beautiful song in the world for those who are homesick.
Это самая прекрасная песня в мире,... для тех, кто тоскует по родине.
Oh, sweetie, you are beautiful, but those leggings are awful.
О, дорогуша, ты красива, но эти леггинсы ужасны.
I have to say, your hair's a little wooly for my taste, but those beautiful blue eyes are a very good sign.
Должна сказать, твои кудрявые волосы не в моём вкусе, но красивые голубые глаза это хороший знак.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]