Uncle billy translate Russian
53 parallel translation
- I've got to see Pop, Uncle Billy.
- Мне нужно поговорить с папой.
- Uncle Billy, telephone.
- Телефон. - Кто там еще?
Uncle Billy and I are gonna miss you.
Мы с дядей Билли будем по тебе скучать.
Why, in the 25 years since he and Uncle Billy started this thing, he never once thought of himself. Isn't that right, Uncle Billy?
Все эти 25 лет с тех самых пор, как он и дядя Билли открыли эту компанию, он ни разу не подумал о себе.
Come on, Uncle Billy.
Я пошел.
- Oh, no! But, Uncle Billy...
Hо Дядя Билли...
Uncle Billy here, he's your man.
Дядя Билли, вот кто вам нужен.
No sled? Uncle Billy, you haven't changed a bit.
Дядя Билли, ты не изменился.
Wait, wait a minute. George, Uncle Billy, I want you to meet Ruth.
Джордж, знакомься, это Рут.
What is this, Uncle Billy?
В чем дело, дядя Билли?
Gower and Uncle Billy sold war bonds.
Говер и дядя Билли продавали облигации военных займов.
Uncle Billy?
Дядя Билли?
- Has Uncle Billy come in yet?
Hа месте ли дядя Билли?
Uncle Billy, talk to Harry.
Дядя Билли, поговори с Гарри.
Did you see Uncle Billy with any cash last night?
Ты видел деньги в руках дяди Билли вчера вечером?
- Uncle Billy, look, do you realize what's going to happen if we don't find it?
Ты понимаешь, что будет, если мы их не найдем?
Your brother-in-law, Uncle Billy.
Твоего деверя, дядю Билли.
- She went looking for you. - With Uncle Billy.
Пошла искать тебя.
- Who, Daddy? Come in, Uncle Billy.
Входите, дядя Билли!
- Look up Uncle Billy, promise.
Навести дядю Билли, обещай.
So if you believe in Father Christmas, children, like your Uncle Billy does, buy my festering turd of a record. And particularly enjoy the incredible crassness of the moment we try to squeeze an extra syllable into the fourth line.
Так что, если вы верите в Рождество, дети, так же, как ваш дядя Билли верит купите мой вонючий дерьмовый сингл и сможете особенно насладиться совершеннейшим идиотизмом момента, когда мы пытаемся втиснуть лишний слог в четвертую строчку
Where's your Uncle Billy?
Где твой дядя Билли?
Oh, that tickles, Uncle Billy.
Так это щекотка, дядя Билли.
This man is my Uncle Billy.
Этот человек - мой дядя Билли.
At a wild guess, I'd say they'd like to know how my Uncle Billy from Bristol came to be in a Barry psych ward.
Ну, в качестве догадки могу предположить, что они хотели бы знать, как мой дядя Билли из Бристоля оказался в психушке в Бэрри.
Who's Uncle Billy?
- Кто такой дядя Билли?
Uncle Billy's welcome here.
Дяде Билли здесь рады.
You must be Uncle Billy.
Вы, наверное, дядя Билли.
Come on, Uncle Billy.
Пошли, дядя Билли.
I'd like to speak to Nina's Uncle Billy again.
Я бы хотела ещё раз поговорить с дядей Нины, Билли.
Last thing, I'd like to speak to Nina's Uncle Billy again.
Напоследок, я бы хотела ещё раз поговорить с дядей Нины, Билли.
You went for me in court because your ambition told you that winning was more important than Uncle Billy.
Ты напал на меня в суде, потому что твои амбиции сказали тебе, что победа важнее, чем дядя Билли.
I'm not sitting next to Uncle Billy.
Я не сижу рядом с дядей Билли.
Doc Peabody had gone down below Inverness somewhere... but Uncle Billy's coming.
Док Пибоди отбыл куда-то чуть ниже Инвернесса... но сюда едет дядя Билли.
In here, Uncle Billy.
Сюда, дядюшка Билли.
Uncle Billy still using you as his errand boy?
Все еще мальчик на побегушках у дяди Билли?
In case you turn up any more work Uncle Billy doesn't want.
На случай, если ты найдешь другие дела, не нужные дяде Билли.
That thing is a real Uncle Billy.
Эта вещица реальный дядя Билли.
Uncle Billy!
Дядя Билли!
Uncle Billy!
– Дядя Билли!
My uncle Billy was a bookmaker up in inwood.
Мой дядя Билли был букмекером в Инвуде.
Dad, Uncle Billy's commercial's on.
Пап, рекламу дяди Билли показывают.
Kenneth wants to know what's so wrong with Uncle Billy's family.
Кэннет хочет знать, что не так с семьёй дяди Билла.
You know how every year Uncle Billy always slips Dad a wad of pity cash?
Вы же знаете, что каждый год дядя Билли отстёгивает папе пару мелких купюр?
He wants to talk to Uncle Billy.
Hет.
Hurry up, Uncle Billy, hurry.
Скорее.
BILLY : Mr. Fish won't endorse his uncle's bigotry.
Мистер Фиш не собирается говорить о фанатизме дяди.
I was just... talking to Billy, Nina's uncle.
Я просто... говорила с Билли, дядей Нины.
He killed some creep named Billy Jackson in his uncle's diner.
Он убил одного типка по имени Билли Джексон в закусочной своего дяди.
Cheers. Billy's not at his uncle's, either.
У дяди Билли тоже нет.
Without Caesar, all I have for you is Liz and T.J., - cousin Billy and Uncle Brago. - What cousin Billy?
Без Цезаря с твоей стороны есть только Лиз и ТиДжей, твой двоюродный брат Билли и дядя Браго.
billy 2908
billy ray 21
billy boy 39
uncle 1590
uncle pete 30
uncles 25
uncle jack 51
uncle john 21
uncle joe 28
uncle ben 17
billy ray 21
billy boy 39
uncle 1590
uncle pete 30
uncles 25
uncle jack 51
uncle john 21
uncle joe 28
uncle ben 17
uncle g 19
uncle mike 27
uncle scrooge 33
uncle bill 27
uncle max 28
uncle bob 22
uncle leo 30
uncle charlie 70
uncle frank 40
uncle sam 27
uncle mike 27
uncle scrooge 33
uncle bill 27
uncle max 28
uncle bob 22
uncle leo 30
uncle charlie 70
uncle frank 40
uncle sam 27
uncle peter 28
uncle george 29
uncle michael 16
uncle hank 17
uncle vic 17
uncle danny 21
uncle vova 17
uncle matt 18
uncle red 22
uncle howard 19
uncle george 29
uncle michael 16
uncle hank 17
uncle vic 17
uncle danny 21
uncle vova 17
uncle matt 18
uncle red 22
uncle howard 19