English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ U ] / Uncle scrooge

Uncle scrooge translate Russian

44 parallel translation
At least the box is pretty, Uncle Scrooge.
Дядя Скрудж, в конце концов ларчик очень даже симпатичный.
- l don't see anything, Uncle Scrooge.
- Я ничего не вижу, дядя Скрудж.
Uncle Scrooge.
Дядя Скрудж.
- That doesn't sound like Uncle Scrooge.
- Это так не похоже на тебя, дядя Скрудж.
May I have it, Uncle Scrooge?
Можно я её возьму, дядя Скрудж?
Don't say your Uncle Scrooge never gave you anything.
И не говорите, что дядя Скрудж никогда вам ничего не дарит.
- Uncle Scrooge!
- Дядя Скрудж!
Hurry, Uncle Scrooge.
Поспешите, дядя Скрудж.
Here, Uncle Scrooge. You can have this back if it'll make you feel better.
Дядя Скрудж, можешь взять эту лампу, если тебе это поможет.
One look at that and Uncle Scrooge'll want to know what's up.
Дядя Скрудж сразу поймёт, что что-то здесь не то.
Hello, Uncle Scrooge.
Привет, дядя Скрудж.
- Not us, Uncle Scrooge.
- Это не мы, дядя Скрудж.
Betcha Uncle Scrooge'll wonder why we missed dinner.
Дядя Скрудж удивится, если мы пропустим обед.
Good night, Uncle Scrooge.
Спокойной ночи, дядя Скрудж.
Older than Uncle Scrooge even.
- Да. Старше, чем дядя Скрудж.
- We were gonna tell you, Uncle Scrooge.
- Мы собирались сказать тебе.
- Can't he stay with us, Uncle Scrooge?
- Разве он не может остаться с нами?
Don't take him, Uncle Scrooge.
Дядя Скрудж, отпусти его.
Uncle Scrooge!
Дядя Скрудж!
Uncle Scrooge.
Дядя Скрудж!
And you know each and every one, don't you, Uncle Scrooge?
И вы их знаете, дядя Скрудж?
Roger, Uncle Scrooge. Over and out.
Есть, дядя Скрудж.
I've got Uncle Scrooge's directions to keep from getting zapped.
Дядя Скрудж написал, как пройти её.
You don't have to worry about any alarms, Uncle Scrooge.
Не беспокойтесь о системе охраны, дядя Скрудж.
And you still have the lamp, Uncle Scrooge.
Лампа всё ещё у нас, дядя Скрудж!
Can I call you Uncle Scrooge?
Можно называть вас дядей Скруджем?
A merry Christmas, Uncle Scrooge.
Счастливого Рождества вам, дядя Скрудж.
- Uncle Scrooge.
- Дядюшки Скруджа.
Orlandino, that amount is worthy of Uncle Scrooge.
- 8,300. - 8,300.
It's your Uncle Scrooge!
Это твой дядюшка Скрудж!
Uncle Scrooge.
За дядю Скруджа!
To Uncle Scrooge.
[все :] За дядю Скруджа!
Uncle Scrooge?
Дядя Скрудж?
Nice work, Uncle Scrooge.'
Отлично, Скрудж МакДак.'
Now we're in the E.R., so factor that into your figures, Uncle Scrooge.
А теперь мы в неотложке, так что вся экономия псу под хвост, дядя Скрудж.
Tight as your Uncle Scrooge's purse strings!
Туго затянут, как ремешок на кошельке твоего дяди Скруджа.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]