English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ U ] / Uncle charlie

Uncle charlie translate Russian

170 parallel translation
Love to you all... and a kiss for little Charlie from her Uncle Charlie.
Люблю вас всех, передайте поцелуй малышке Чарли. От ее дяди Чарли.
"Uncle Charlie."
"Дядя Чарли".
- What's Uncle Charlie's address?
- Мама, какой адрес у дяди Чарли?
- Uncle Charlie?
- Дяди Чарли?
- Your Uncle Charlie.
- Кто? - Ваш дядя Чарли.
My Uncle Charlie?
Дяди Чарли?
Why, Uncle Charlie, you're not sick.
Вот он! Так с вами все в порядке, дядя Чарли.
Mama, nobody got off the train but Uncle Charlie.
Мама, больше никто не сошел с поезда, кроме дяди Чарли.
- Why, Uncle Charlie, you sent it to me.
- Дядя Чарли, это ты мне его прислал.
We're all happy now, Uncle Charlie.
Мы сейчас все счастливы, дядя Чарли.
Yes, you have, Uncle Charlie. It's very faint.
Нет, выгравировал, дядя Чарли.
Do you know whatit is, Uncle Charlie?
Ты не знаешь, что это, дядя Чарли?
No, it isn't, Uncle Charlie. I know what it is.
Нет, это не он, дядя Чарли.
Uncle Charlie's the only one that touched it.
Только дядя Чарли ее брал.
Uncle Charlie...
Дядя Чарли.
Oh! Uncle Charlie, you're hurting me.
Дядя Чарли!
- How long is Uncle Charlie staying?
- А дядя Чарли к нам надолго приехал?
- Oh, and Uncle Charlie.
- Да, и дядю Чарли.
- Uncle Charlie, you were beautiful.
- Дядя Чарли, вы были симпатичный.
Uncle Charlie, I love to walk with you.
Дядя Чарли, мне нравится с тобой гулять.
Uncle Charlie, this is Mrs Greene and Mrs Potter.
Дядя Чарли, это миссис Грин и миссис Поттер.
Uncle Charlie?
Дядя Чарли.
Uncle Charlie, may we come in?
Дядя Чарли, мы можем войти?
I was in the dumps. Then Uncle Charlie came and everything changed.
Я была подавлена, но приехал дядя Чарли и все изменилось.
Funny, but when I think about how I feel, I always come back to Uncle Charlie.
Каждый раз когда я думаю о своих чувствах, я вспоминаю про дядю Чарли.
- Oh, Uncle Charlie.
- Дядя Чарли!
Mr Saunders took Uncle Charlie's picture by mistake and Uncle Charlie made him give him back the roll.
Мистер Сандерс по ошибке сфотографировал дядю Чарли, и дядя заставил его отдать ему пленку.
Your Uncle Charlie's been asking about you.
Твой дядя Чарли спрашивал о тебе.
You go talk to Uncle Charlie.
А ты сходи, поговори с дядей Чарли.
Uncle Charlie was asking for you again.
Дядя Чарли все время о тебе спрашивал.
I should think you'd want to sit by Uncle Charlie.
Со мной? Я думала, тебе нравится сидеть с дядей Чарли.
Uncle Charlie might think...
Дядя Чарли может подумать.
I slept all right, and I kept dreaming, perfect nightmares about you, Uncle Charlie.
Мне снились сны. Настоящие кошмары, про тебя, дядя Чарли.
How could you feel happy seeing Uncle Charlie on a train?
Но Чарли, как ты могла быть счастлива, встретив дядю Чарли в поезде?
- Uncle Charlie, Mr Norton. - Glad to know you.
- Дядя Чарли, это мистер Нортон.
Uncle Charlie, Louise Finch.
Дядя Чарли, это Луиза Финч.
- Don't touch me, Uncle Charlie.
- Не трогай меня, дядя Чарли!
- And then Uncle Charlie will be -
- И тогда дядю Чарли...
When are you leaving, Uncle Charlie?
Когда ты уезжаешь, дядя Чарли?
I don't want you here, Uncle Charlie.
Я не хочу, чтобы ты здесь оставался!
- No, Uncle Charlie, you go in the taxi.
- Нет, дядя Чарли ты поедешь на такси.
Let me go, Uncle Charlie!
Отпусти меня, дядя Чарли!
Like your Uncle Charlie.
Как твой дядя Чарли.
Uncle Charlie was neutered, and he rarely cares.
Uncle Charlie's been castrated, and he very rarely smiles.
just you and your Uncle Charlie.
Только ты и твой дядя Чарли.
- Me uncle Charlie.
- Я от дяди Чарли.
Here, give my regards to your Uncle Charlie, son.
Ладно, передавай привет своему дядюшке Чарли, сынок.
- Good morning, Uncle Charlie.
- Доброе утро, дядя Чарли!
Charlie, think. How much do you know about your uncle?
Чарли, подумай, что тебе известно о твоем дяде?
Charlie, I can tell you're the right person for the job, and Uncle Frank's gonna like you a lot too.
Чарли, я могу сказать, что Вы подходящий человек для работы, и Дяде Франку Вы понравитесь тоже.
Good old Uncle Frank and this here with him is Charlie Simms, star halfback of the Baird football team.
Хороший старый Дядя Франк и с ним - Чарли Симмс, звезда полузащиты футбольной команды Baird.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]