English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ U ] / Uncle tommy

Uncle tommy translate Russian

50 parallel translation
Uncle Tommy, it's time to drop the camera.
Дядя Томми, положи камеру.
Uncle Tommy, take it.
Дядя Томми, твой черед.
Uncle Tommy is now better?
Так лучше, дядя Томми?
I thought my Uncle Tommy was wearing black socks but when I looked at them closely, they were just very, very, very, very, very, very, dark blue.
Я считал, что мой дядя Томми носит черные носки, но потом я присмотрелся, и они оказались просто очень-очень-очень-очень темно-синими.
Uncle Tommy...
Дядя Томми...
Uncle Tommy!
Дядя Томми!
Uncle Tommy came to see me.
Дядя Томми приходил повидать меня.
Uncle tommy.
Дядя Томми!
You sent a spy in here, uncle tommy?
Ты отправил шпиона сюда, дядя Томми?
shawn farrell... uncle tommy. hi.
Шон Фаррелл... Дядя Том. Привет.
Oh hey, Uncle Tommy.
Добрый день, дядя Томми.
I knew where he was, at my Uncle Tommy's.
При одной этой мысли мне стало легче.
Your Uncle Tommy and I are going up to the lake this weekend.
Мы с дядей Томми едем на выходные, на озеро.
- Uncle Tommy.
- Дядя Томми.
Uncle Tommy, wake up!
Дядя Томми, проснись!
- Uncle Tommy she grabbed me hair.
- Дядя Томми, она схватила меня за волосы.
- And Uncle Tommy.
- И дяди Томми.
Uncle Tommy and three amigos.
Дяди Томми и трех его друзей.
- When is Uncle Tommy coming?
- Когда дядя Томми приедет?
- Wait for Uncle Tommy.
- Мы ждем дядю Томми.
- It's Uncle Tommy. - Lucky guess.
Дядя Томми!
You're just mad coz mom rather sleep with Uncle Tommy than you.
Ты бесишься потому, что мама хочет спать с дядей Томми, а не с тобой!
- Mom and Uncle Tommy have sex all the time.
- Мама и Томми занимаются любовью постоянно!
I'd rather have Uncle Tommy around instead of Dad.
Я хочу, чтобы дядя Томми был с нами вместо папы.
When's your birthday, Uncle Tommy?
А у тебя когда день рождения, дядя Томми?
- Bonjour, Uncle Tommy. - Oh.
- Бонжур, Дядя Томми.
- Bonjours, U-Uncle Tommy.
Бон... "Бонжур", Д...
- Yeah, right, uncle Tommy. - Yeah, right.
- Верно, дядя Томми.
Oh, come on, Uncle Tommy, you're supposed to have my back!
Ну же, дядя Томми, ты должен был меня прикрывать.
Thanks to my uncle Tommy in China, we get another chance at this.
Благодаря моему дяде Томми из Китая, у нас появился ещё один шанс.
He knew Dad and Uncle Tommy when they were younger.
Папу и дядю Томми он тоже знает.
And no matter what happens, your Uncle Tommy always got your back.
И, что бы ни случилось, твой дядя Томми тебя не бросит.
Go get smarter than your Uncle Tommy.
Становитесь умнее, чем дядя Томми.
Uncle Tommy, he lies about everything.
- Дядя Томми, он лжет обо всем.
Uncle Tommy, can we keep this between me and you?
Дядя Томми, можно это останется между нами?
Kanan told me him, my Uncle Tommy, and my dad, they all ran drugs together.
Кэнэн сказал, что он, дядя Томми и мой отец толкали наркоту вместе.
Or was Uncle Tommy in on that, too?
Или дядя Томми помог?
Just like Dad, Uncle Tommy. Everyone else.
Как и папа, и дядя Томми.
Mom and Uncle Tommy, they were into that, too.
Мама и дядя Томми тоже были в этом замешаны.
Just like Dad, Uncle Tommy.
Как и папа, и дядя Томми.
It's a big thing, though, Uncle Tommy.
Это серьезная вещь, Дядя Томми.
That maggot uncle of yours Tommy Costigan, is another goof.
Тот дядя с припадком - это Томми Костиган, тоже тот еще пассажир.
Uh, Uncle Tommy called earlier.
Звонил дядя Томми.
Did you call Uncle Tommy's?
Ты звонил дяде Томми?
He went after Uncle Ray to try to get to Tommy.
Он искал дядю Рея, чтобы добраться до Томми.
It's the lead, uncle Tommy.
- Это главная роль, дядя Томми.
- Go say hey to uncle tommy.
- Иди, поздоровайся с дядей Томми.
You can't tell your Uncle Ghost, Tommy, nobody.
Только не говори Призраку, Томми, вообще никому.
Uncle Carter is bound to have something, Tommy.
У дяди Картера должно что-то быть, Томми.
Look, man, I knew you'd show up for Tariq. You're a good uncle, Tommy, all right?
- Я знал, что к Таригу ты придёшь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]