English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Welcome to paradise

Welcome to paradise translate Russian

66 parallel translation
Welcome to paradise.
Добро пожаловать в рай.
Welcome to paradise. - I've got to go.
- Добро пожаловать в рай.
Welcome to paradise.
Добро пожаловать в наш рай.
Welcome to paradise, Corporal.
Добро пожаловать в рай, капрал.
Welcome to paradise, Mr. Merriweather.
Добро пожаловать в рай, мистер Мерривизер.
Welcome to Paradise.
Добро пожаловать на Парадайз.
Ladies and gentlemen, welcome to paradise.
Леди и джентльмены, Добро пожаловать в Рай.
Welcome to paradise, Captain.
Добро пожаловать в рай, капитан.
- Welcome to paradise.
- Добро пожаловать в рай.
Welcome to paradise.
Добро пожаловать в рай!
Welcome to paradise, Frank!
Друзья! Добро пожаловать в рай!
- Welcome to paradise.
– Добро пожаловать в рай.
Buddy, buddy, welcome to paradise!
Парень, парень, добро пожаловать в рай!
Welcome to Paradise
Добро пожаловать в Рай! ]
Welcome to paradise, sir!
Добро пожаловать в рай, сэр!
Hola and welcome to paradise.
Ноıа и добро пожаловать в рай.
Welcome to Paradise Lost.
Добро пожаловать в потерянный рай, мистер Мильтон!
Welcome to paradise.
ƒобро пожаловать в рай.
Welcome to paradise!
Добро пожаловать в рай.
Welcome to paradise, my man.
Добро пожаловать в рай, дружище.
So, as Commissioner, I'm very pleased to say, on behalf of the Royal Sainte-Marie Police Force, welcome to paradise.
Как комиссар, я очень рад заявить, от имени Королевской Полиции Сент-Мэри, добро пожаловать в рай.
Gentlemen... Welcome to paradise.
Господа, добро пожаловать на небеса.
Welcome to paradise.
- Добро пожаловать в рай.
Welcome to paradise!
- Добро пожаловать в рай!
Welcome to paradise.
Добро пожаловоть в Рай.
Welcome to paradise, huh?
Добро пожаловать в рай.
PLYMPTON : Welcome to paradise, boys.
Добро пожаловать в рай, парни.
Welcome to paradise.
Привет, ребята. Добро пожаловать в рай.
Welcome to paradise, right?
Добро пожаловать в рай, да?
Welcome to Paradise.
Добро пожаловать в рай.
Welcome to paradise at Baileys Harbor.
Добро пожаловать в рай на Бейлис Харбор.
Welcome to paradise!
Добро пожаловать в рай!
Welcome to paradise, kids.
— Добро пожаловать в рай, детки.
Welcome to paradise, Mr Chambers.
Добро пожаловать в рай, мистер Чемберс.
Welcome to Paradise!
Добро пожаловать в рай!
So, on behalf of the Saint Marie Police Department, Detective Inspector, Siobhan, welcome to paradise.
Итак, от имени полицейского участка Сент-Мари, детектив-инспектор, Шибон, добро пожаловать в рай.
- Welcome to paradise! - Welcome to paradise.
Добро пожаловать в рай!
Welcome to your own... personal slice of paradise, Mudster.
Добро пожаловать в твой собственный... персональный кусочек рая, Мадстер.
Welcome to vacation paradise.
- Добро пожаловать в отпускной рай.
Welcome to Fhloston Paradise.
Добро пожаловать на Флостон Парадайз.
Welcome to our island paradise.
Приветствую на райском острове.
Welcome to Bali, paradise on Earth!
Добро пожаловать на Бали. Бали - это рай на земле!
Lamb of God, Who takest away the sin of the world, send Your angels to welcome this body into paradise.
Агнец божий, умерший за грехи наши, пошли своих ангелов, дабы отправили они это тело в рай.
Well, welcome to paradise.
Добро пожаловать в рай.
Episode 13 Welcome to Paradise!
Я же говорил тебе - я создатель? Верно.
I welcome you all to the Eden Paradise as guests of the Climate Conference.
Приветствую всех участников экологической конференции в нашем прекрасном отеле.
Welcome to our little... slice of paradise.
Добро пожаловать в наш маленький... уголок рая.
Man : Welcome, students, to Paradise Cove's most heartfelt crowning ceremony yet.
Добро пожаловать, студенты, на самую сердечную церемонию награждения.
Welcome back to paradise.
С возвращением в рай.
Welcome to our humble paradise.
Добро пожаловать в наш скромный рай.
Welcome to the mechanical paradise.
Добро пожаловать в механический рай.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]