English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Welcome to the world

Welcome to the world translate Russian

253 parallel translation
Will they? Ladies and gentlemen, welcome to the World Officers Championship.
будет? добро пожаловать на Мировой Военный Чемпионат.
Welcome to the world of Yonada.
Добро пожаловать в мир Йонады.
welcome to the world JAKUB!
Добро пожаловать в мир, Якуб!
"Dear Compudater. Welcome to the world of automated compatibility."
"Добро пожаловать в клуб виртуальных звонков".
Oh, well, congratulations, Troy Dyer. Welcome to the world of the emotionally mature.
Я просто чувствую, что заслуживаю ещё одну попытку.
From taking you out to dinner tonight to that moment in the delivery room when you say welcome to the world, little Jimmy or little Sally or... dare I hope, little Frasier.
Начиная с сегодняшнего ужина и заканчивая родильной комнатой когда ты скажешь "добро пожаловать в этот мир, малыш Джимми" или "малышка Салли" или смею ли надеяться на "малыш Фрейзер"?
What is this, "Welcome to the World of Insects"?
Что это такое, "В мире животных"?
Well, welcome to the world!
Тогда, добро пожаловать в мир!
Welcome to the world of Dino Velvet.
Дoбpo noжaлoвamь в мup Дuнo Beльвema.
- Welcome to the world of romance.
- Добро пожаловать в мир любовных отношений.
Welcome to the world of tomorrow!
Добро пожаловать в мир завтрашнего дня!
Welcome to the world I gladly left behind.
Добро пожаловать в мир, который я с радостью оставил.
- Welcome to the world of attention deficit.
- Добро пожаловать в мир дефицита внимания.
Welcome to the world of fortune telling.
Добро пожаловать в Мир Гаданий.
If the Krotons will leave our world, they're welcome to your friends.
Если Kротоны покинут наш мир, то добро пожаловать в наши друзья.
- Yeah. Welcome to the real world.
- Добро пожаловать в реальность.
Ladies and gentlemen welcome to the Arm Wrestling World Championship competition.
Дамы и господа... добро пожаловать на Мировой Чемпионат по армрестлингу.
Welcome to World of the Psychic.
С вами снова "Запредельный Мир".
Welcome to the real world.
- Добро пожаловать в реальность.
You violate any of the terms of your parole, we'll be waiting with open arms to welcome you back to the real world of discipline.
Нарушишь какие-нибудь правила, мы будем тебя ждать с распростёртыми объятиями в мире настоящеё дисциплины.
And welcome to the wonderful world of chemistry. - You got it?
Добро пожаловать в замечательный мир химии!
Welcome to the New World, sir.
Добро пожаловать в Новый свет, сэр.
Welcome to the Gotham World's Fair, a dream of the future -
Добро пожаловать на Благотворительную Выставку "Мечта о будущем".
Welcome back to the world.
Добро пожаловать назад в мир!
Welcome to the real world!
Добро пожаловать в реальный мир!
Welcome to the wonderful world of high technology.
Добро пожаловать в мир высокич технологий.
Welcome to the immortal world.
Конечно. Он прочитал его при мне.
Welcome to the petrifiied forest, the world's largestslte ofpetrifiied wood.
Добро пожаловать в окаменевший лес, самый большой музей окаменевшего дерева.
Welcome to the end of the world.
Добро пожаловать в конец мира.
and welcome to The Way The World Ended - the living video chronicle of the destruction of mankind and of our Planet Earth in the early 21st century.
и добро пожаловать на шоу "Как миру пришел конец" - живую видеохронику уничтожения человечества и нашей планеты Земля на заре 21 века.
and welcome to The way The World Ended - the living video chronicle of the destruction of mankind... and of our Planet Earth in the efrly 21st century and within hours, 45 Nations launched full-scale nuclear strikes against each other.
и добро пожаловать на шоу "Как миру пришел конец" – живую видеохронику уничтожения человечества... и нашей планеты Земля на заре 21 века и через несколько часов, 45 стран нанесли полномасштабные ядерные удары друг по другу.
Welcome to the free world.
Добро пожаловать в свободный мир.
Welcome to the New World.
Добро пожаловать в Новый Свет!
Welcome to the Mall of the Millennium, the world's second or third largest mall...
Добро пожаловать в Торговый Центр Тысячелетия. Второй или третий в мире по величине торговый центр...
Welcome to the real world.
Дoбрo пoжaлoвaть в рeaльный мир.
- Welcome to the real world.
Дoбрo пoжалoвaть в рeaльный мир.
Welcome to the world.
Ты прозрел.
Welcome to the wondrous world of whimsy that we call...
Добро пожаловать в изумительный мир диковинок, который мы называем...
Welcome to the highest party in the world!
Добро пожаловать на самую высокую вечеринку в мире!
Welcome to the real world.
Реальный мир,
Welcome to the story of the world.
Такова мировая история.
Welcome to the new world.
Добро пожаловать в новый мир.
Welcome to the real world, Michael.
Добро пожаловать в реальный мир, Майкл.
Welcome to the superior world of modeling.
Добро пожаловать в высший эшелон модельного бизнеса.
Welcome to my little end-of-the-world party.
Имею честь пригласить вас на вечеринку Конца Света.
- Welcome to the Guinness World of...
- Добро пожаловать в мир -
And so... welcome to the 53rd running of the Boston Marathon... one of the world's most prestigious footraces.
И так... добро пожаловать на 53 Бостонский марафон, один из престижнейших забегов в мире.
Welcome to the end of the world - beginning of the war party.
Добро пожаловать на конец света. Военная вечеринка.
Lamb of God, Who takest away the sin of the world, send Your angels to welcome this body into paradise.
Агнец божий, умерший за грехи наши, пошли своих ангелов, дабы отправили они это тело в рай.
Welcome to the undersea world of Cock Cousteau.
Добро пожаловать в подводный мир членпетана Кусто.
Welcome to the Mirror World!
Добро пожаловать в Зеркальный Мир!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]