English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Whitefish

Whitefish translate Russian

38 parallel translation
My landlady cooks for me, so she made me a nice salad with a little whitefish.
Моя хозяйка готовит для меня и она сделала мне отличный салат с рыбой.
She makes beautiful whitefish.
Она делает прекрасного сига.
I thought that sweetbread - Whitefish Willy, Chicken Albert and Coeur de filet Provençal would be good.
Я думаю, что телячий зоб, белую рыбу Вилли, курицу Альберт и филе по-провансальски было бы неплохо включить в меню.
Whitefish and two bottles of beer.
- Белую рыбу и две бутылки пива.
Oh, hey, you know I had a piece of whitefish over at Barney Greengrass the other day and l- -
O, послушайте я недавно купила кусок белой рыбы в "Barney Greengrass", и я -
Elaine was telling me about this whitefish she had the other day.
Элейн рассказывала мне о белой рыбе, которую недавно купила.
You think you're fucking special, whitefish?
Тебе что, особое приглашение?
Go Whitefish!
ƒавай, Ѕелуга!
Go Whitefish!
Давай, Белуга!
I wanted to make sure we were agreed smoked whitefish was on its own.
Я бы хотел быть уверенным, что мы решили что копченная треска будет жить и плодиться сама по себе.
By the way, I want real lobster, not that fake whitefish crap.
Кстати, я хочу настоящего лобстера, а не | фальшивое дерьмо из белой рыбы
Get troopers on and 90 and 94, all the way through Wyoming, and call Whitefish.
Поставьте патрули на 90-ой и на 94-ой, до границы с Вайомингом, и позвоните в Уайтфиш.
Yeah, bagels and whitefish.
Да, крекеры и белая рыба.
Whitefish?
Белой рыбы?
Would you like a bagel with whitefish?
Не хотите крекер с белой рыбой?
I also have whitefish!
А ещё белая рыба!
Anything that says "fresh seafood" is made from this rubbery, whitefish flap.
Все, что называется "свежие морские продукты", сделано из резиновой херни типа белой рыбы.
People that don't want planked whitefish, special hamburgers, they want the little sandwiches I got, and the fruit salads.
И им не запеченная на доске рыба и большие гамбургеры нужны, а мои маленькие сэндвичи и фруктовые салаты.
Flight gets you into whitefish, and then you've got a 200-Mile drive across the tundra after that, where you can hire a pontoon plane to fly you the rest of the way.
Самолетом вы доберетесь в Вайтфиш, а потом вам нужно проехать 200 миль по тундре, после чего вы сможете арендовать понтонный самолет на котором и проделаете остаток пути.
I mean, I like whitefish just as much as the next black man, but it got a little farkakt.
Ну, мне нравится белая рыба точно так же как и всем черным, но затея была дурацкая.
It's whitefish salad from Russ Daughters!
Это салат с белой рыбой из "RussDaughters".
They have a bangin'whitefish platter.
У них там семга просто мозг сносит.
Abner, whitefish salad on a roll.
Абнер, ролл с салатом из белой рыбы.
Smoked whitefish, herring in cream sauce, smoked sable- - that's a different kind of whitefish- - and for dessert, the only bad cookie in the world.
Копченая белая рыба, селедка под сливочным соусом, копченая угольная рыба - это еще один вид белой рыбы, а на десерт - единственная невкусная печенька на свете.
We've got lox and whitefish.
Ещё у нас копченый лосось и сиг.
Got you some whitefish.
Принёс тебе белую рыбу.
Oh, most of the food was on the guide's mule. I sure am glad somebody packed all this whitefish salad.
Какое счастье, что кое-кто захватил с собой рыбный салат.
Uh, I got weed, pills, hand lotion, Coney Island whitefish... - Hey. - Underwear, women's jewelry.
таблетки... рыба с Кони Айленда... женские украшения.
- Two pounds of whitefish.
1 кг сига ( прим. - рыба ).
We're out of salmon, Whitefish too.
У нас закончился лосось, и сиг тоже.
I was afraid that you might run out, so I looked and I found some extra whitefish in the freezer, but I don't know how to thaw this thing.
Я побоялась, что вам может не хватить, так что я заглянула в морозилку и нашла там ещё белой рыбы, но я не знаю, как её разморозить.
Oh, do you deny being seen around town with a Zabar's bag, eating bagels and whitefish and homos.
Разве вас не видели с пакетом нью-йоркских бейглов с белугой и хомосом?
That was an onion bagel with whitefish!
Это же бейгл с рыбой и луком!
Parvalbumin is a protein naturally found in certain seafoods, such as sturgeon, whitefish.
Парвальбумин - белок некоторых морепродуктов. Он есть в осетровых, в белуге.
Poisoned by whitefish, as one might find in a Zabar's bag?
Которую можно найти в ваших бейглах?
Rutger ate Josh's whitefish.
Рутгер... съел белугу Джоша...
Mmm. That's Josh's whitefish sandwich.
Это бутерброд Джоша с белугой.
I put some whitefish salad in the refrigerator.
Он в холодильнике.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]