English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Who's up first

Who's up first translate Russian

58 parallel translation
Whatever's inside, you can check it out first. There was another guy who didn't want to check his before, he ended up real bad.
Да, маленький совет : прежде чем открывать, проверьте, что внутри!
Not only did he try to interfere with our efforts to take down the minefield, but, as I understand it, he's also the diabolical genius who came up with the idea of self-replicating mines in the first place.
И не только : он препятствовал нашим стараниям по обезвреживанию минных полей, и, насколько мне известно, был тем самым дьявольским гением, кто предложил идею самореплицирующихся мин – в первую очередь.
The first runner-up who will have to take the winner's place if, for any reason she cannot fulfill her duties is : New Jersey!
Первое место и обязанности победительницы, если та не сможет исполнять их, занимает Нью-Джерси!
So, who's up first?
Ну, кто первый?
Who's up first?
- Кто первый?
Hey, let's not forget who broke them up the first time around.
Эй, не надо забывать, кто разлучил их в первый раз.
The only thing that's gonna win this case is because for the first time, we got a gun company ex-executive who's gonna go up against his former employer and with good conscience, he's gonna testify for us.
Я обещал Селесте, что я выиграю это дело ради нее и ради всех жертв этой трагедии. Вы войдете в историю, Селеста.
... the same thing with guns and Vicksburg Firearms. The only thing that's gonna win this case is because for the first time, we got a gun company ex-executive who's gonna go up against his former employer and with good conscience, he's gonna testify for us.
Единственное, что может помочь нам выиграть дело это то, что впервые в качестве свидетеля у нас сотрудник фирмы-производителя который выступит против своего бывшего работодателя и с чистой совестью даст показания в нашу пользу.
First notice of our cost to avoid getting fucked in the ass by those legislative cocksuckers was just handed to me by Yankton's toll collector, who suggests also our best case in keeping title to the claims, property and businesses is to start up now
Первоначальную цену за то чтоб нас не выебли в жопу законодательные хуесосы передал мне йенктонский сборщик дани. Который так же посоветовал нам, чтобы сохранить права на участки, собственность и бизнес устроить что-то вроде неформальной управляющей организации, которая будет признана территориальными хуесосами.
Let me apologize to you first of all... for not mentioning in detail that when you pick up a drunk woman... who's falling down on her way out of the bar... that you should probably drive.
Прости за то, что забыл упомянуть - если снимаешь в баре пьяную бабу, которая уже на ногах не стоит,.. ... то вести машину нужно самому. Я вожу только велосипед.
But the... the first person who came in ; he said, "Two's up."
Но... первый человек, который вошел ; он сказал Второй ( "Two's up." )
"Two's up" means when you've finished your cigarette, you give it to the guy who's first to say "two's up" to you.
Второй ( Two's up ) означает, что когда та заканчиваешь свою сигарету, ты отдаешь ее парню, который первым сказал тебе "two's up".
Oh, it is a game. It's a game where the one who displays affection first, gives up total control and goes around like a dog on a collar.
Так это игра... в которой первый, кто покажет привязанность, теряет над собой контроль и ходит как собачка на поводке.
Who's up first?
Кто первый?
Right, who's up first?
Ну что, кто первый?
Alright, who's first? you're up.
- Ладно, ты первый.
So if little Ben dies, he'll never grow up to be big Ben, who's the one who made us come back here in the first place.
Если МиниБен умрет, то он никогда не вырастет в БигБена, который и вернул нас всех обратно,
who's up first?
Кто там первый?
Who's up first? Mercedes.
Кто первый?
First of all, hands up, who's heard of the lightman group?
Для начала поднимите руки те, кто слышал о "Лайтман Групп".
Coach, who's up first?
Тренер, кто первый?
And first of all, who just waltzes up In someone's apartment and just flirt : popping pills?
А кто приходит в чужой дом и пьет лекарства?
OK, first of all, it's rude to speak in that tone of voice to someone who just woke up.
Так, во-первых, разговаривать в таком тоне с тем, кто только что проснулся - грубо.
First, I am not permanently single, and second, Tasha's right... You can't... you can't be hung up on someone who's not an option.
Ну во-первых, я не вечный холостяк, во-вторых, Таша права - ты не можешь зацикливаться на ком-то одном, тем более тебе не подходящем.
So who's ready to step up first?
И так, кто готов пойти первым?
For someone who's about to hop in the first clown car to goofyville, mass., you seem a wee bit keyed up.
Для того кто запрыгивал в первый попавшийся автобус, и ехал в Гуфивиль, штат Массачусетс, ты кажешься слишком спокойной.
First up is Joey Morena, who's fluent in Vietnamese and has had 10 years of experience in the culinary field.
Первым номером идёт Джули Морено. Свободно владеет вьетнамским, 10-летний опыт в области кулинарии.
I will not fall prey to society's desire to turn girls into emotional, insecure neurotics who pull up their dresses at the first flattering remark.
Я не буду жертвой общества, стремление превратить девочек В эмоциональных, опасных невротиков , которые тянут свои платья на первые лестные замечания
Eduardo Fernandez, who, first of all, looks like he works at the public pool or something, and he comes up to me the other day, and I completely know he's a freshman.
Подходит тут ко мне, на днях Эдуардо Фернандез, тот, что похож на чистильщика общественного бассейна. Но я-то точно знаю, что он первокурсник.
Lift up that nose. [school bell rings] - Who's first up?
Задери нос.
That's because she's determined that she's dealing with an unstable detective who's so messed up by a past trauma, that she would detonate the first chance she gets.
Потому что она решила, что имеет дело с неуравновешенным детективом, у которого такие проблемы, из-за детской травмы, что она может взорваться при первом удобном случае.
And this is gonna sound really stupid coming from a man who's locked up in prison... but for the first time in my life...
И пусть это прозвучит очень глупо от человека, запертого в тюрьме, но я впервые в жизни...
And not only did he come up short on his Requiem, but his wife, Constanze, she spent her husband's dying days hustling to try and get payment from the Count who commissioned the Requiem in the first place.
И не потому что он не успел завершить его, а его жена, Констанц провела его последние дни в хлопотах, пытаясь выпросить денег у графа, который заказал Реквием.
I mean, at first, I thought it was Jonathan Gilbert's journal, but it ended up being his granddaughter's, who apparently went just as crazy as he did, so great genes, huh?
В том смысле, что сначала я думала, что это дневник Джонатана Гилберта, но это оказался дневник его внучки, которая, похоже, спятила не меньше него. Так что... отличная наследственность.
First up, who's on the CCTV footage?
Первое, кто занимается видеокамерами наблюдения?
Who's up first?
Соревнуемся на лучший трюк.
First, she turns up out of nowhere and turns out to be the woman who was sleeping with Barbie, who's now sort of my boyfriend.
Сначала она появляется из ниоткуда и оказывается женщиной, с которой спал Барби, сейчас являющийся вроде как моим парнем.
That's coming from someone who wakes up in the morning, and first thing on their calendar is regret.
Это говорит человек, который по утрам сожалеет о своих ошибках.
First, he's tied up. First, you're tied up, and second, who can really be sure what happened in this apartment?
Во-первых, вы связаны, и во-вторых, кто знает, что тут на самом деле произошло?
- - shut up, when I say we'd all be a lot happier if you weren't so... What, anxious? About a half-drunk first-time-driving-a - submarine idiot taking me to the bottom of the ocean to face forty eco-terrorists led by a crazy person who's about to bomb the entire east coast with nerve gas?
если ты не будешь так... что полупьяный впервые ведущий подводную лодку придурок... где мы встретимся с эко-террористами ведомыми каким-то психом который готов окутать всё восточное побережье облаком нервно-паралитического газа?
Look, if she's really visiting her mother, wouldn't the guy she's having the affair with, who broke them up, be the first to know?
Слушай! Если она и вправду, навещает мать, разве тот парень, с которым она спала, из-за которого они расстались, не будет знать об этом первым?
Who's up for a swim first?
Кто первый купаться? Я!
Okay, who's up first?
Ладно, кто первый?
'OK, he's coming up, but first we've just had an e-mail'from Jodie in Wanstead who says she's just been arrested'for sunbathing topless!
"... хорошо, а пока мы ждём его в студии, время прочитать новые e-mailы! Первый от Джоди из Ванстеда, которая сообщает нам, что её только что арестовали за прогулку топлесс!
First up tonight, singing restaurant manager Steven Alexander..... who's picked up a few tips from his auntie.
Первый сегодня, поющий ресторанный менеджер Стивен Александр который воспользовался советами его тёти.
I mean, that's two girls who come up on the first page of an Internet search for Seattle Escorts and not an arrest between them.
В смысле, ни одну из девушек, с первой страницы поиска, по запросу "Эскорт в Сиэтле", ни разу не арестовывали.
Okay, who's up first?
Ну что, кто первый?
Who's first up?
Кто тут у нас первый?
Who's up first?
С кого начнем?
All right, who's up first?
Итак, кто первый?
♪ Please remember my words ♪ Who's up first?
Кто первый?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]