English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Why would he lie

Why would he lie translate Russian

139 parallel translation
I asked Plantiveau if he opened the door for anyone. He said no one. - Why would he lie?
Я спросила у Плянтиво, открывал ли он кому-нибудь дверь, он ответил, что никому.
Susan, why would he lie to Messr Marco?
Сьюзан, но зачем ему обманывать Meссера Марко?
And why would he lie to me?
Зачем ему лгать мне?
Why would he lie about that?
Почему он лгал об этом?
But why would he lie?
Но зачем ему врать-то?
Why would he lie at all?
С чего бы ему вообще врать?
Why would he lie about something like that?
Зачем ему лгать о чем-то подобном?
But why would he lie to me?
Кевин Мейерс не спал с 3 девчонками в Мичигане.
- Why would he lie to you?
- Зачем ему врать?
Why would he lie? That's what they do. But, Captain, you got to admit
- Но, капитан, вы не можете не согласиться,... что Патрисия совершила много непонятных поступков.
- But why would he lie to me?
- Но зачем он мне лгал?
Clark, the kid adores you, why would he lie?
Кларк, этот малыш обожает тебя. Зачем ему тебе врать?
- Well, why would he lie to me?
- Ну, зачем ему врать мне?
Why would he lie to me?
Почему же он солгал?
It's probably true Why would he lie?
Скорее всего, это правда Зачем ему врать?
Think about it, man. Did you? Why would he lie?
Хотите, чтобы я сказал, что это он?
Why would he lie?
Зачем ему врать?
Why would he lie, Kawalksy?
Зачем ему лгать, Ковальски?
Why would he lie?
А зачем ему врать?
Now, why would he lie?
Зачем ему врать?
Okay, the one thing we know for sure is she was not living at the children's shelter in ridgeland. Why would he lie about that?
Хорошо, одно мы знаем точно — она не жила в детском приюте в Риджленде.
- Why would he lie to us?
- Зачем ему врать нам?
Why would he lie to us?
Зачем ему врать нам?
- Why would he lie?
- Зачем ему лгать?
Why would he lie to me?
Но зачем ему мне врать?
Why would he lie?
Зачем ему лгать?
- Why would he lie about that?
- Зачем ему врать о таком?
Why would he lie?
Зачем он соврал?
If what you're saying is right, and Kenny Loggins saw the murder go down, Why would he lie { \ to the cops }, and say he didn't see anything?
Если то, что ты говоришь, - правда, и Кенни Логгинс был свидетелем этого убийства, то почему он соврал копам, сказав, что ничего не видел?
Well, why would he lie?
А зачем ему лгать?
- Why would he lie?
У него есть доказательства?
Why would he lie about not using it?
Зачем бы он стал лгать о том, что не использует ее?
Why would he lie?
С чего бы ему врать.
Why would he lie if he wasn't having sex with someone?
Зачем ему лгать, если у него было секса с кем-то?
Why would he lie to me?
Зачем ему мне врать?
And I have to ask myself, why would he lie to me?
И я должна спросить себя, почему он мне лгал?
So why would he lie?
Но зачем ему было врать?
Why would he lie?
Но зачем ему врать?
Why would he lie to me?
Почему он обманул меня?
Why would he lie?
С чего бы ему врать?
I mean, why would he lie about something like that?
Зачем ему врать об этом?
- Why would he lie to us?
- А зачем ему врать?
- Why would he lie?
- Зачем ему врать?
My chatty little buddy said to forget about romance but I had a feeling he was lying. Hey pal, why would I lie to you?
Член сказал забыть о романтике, но у меня было ощущение, что он солгал.
Why would David Sydeham lie and say he was awake when she came to bed?
Почему Дэвид Сайдем солгал и сказал, что он проснулся, когда она отправилась в постель?
Why would he come clean about the trip, but lie about smoking pot?
Но почему он сознался про поездку, но соврал о том, что курил травку?
He's deathly ill. Why would he lie about drinking?
Он смертельно болен.
That's why he would lie, but i don't know why you would.
Я понимаю почему он врет, вот только не понимаю зачем это тебе?
He doesn't understand why somebody would lie like this.
Он не понимает, как кто-то может лгать вот так.
Why would he lie to me?
Зачем ему врать мне?
Why would the unsub lie down next to a person he's just killed?
С чего убийце ложиться рядом со своей жертвой?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]