Worth a try translate Russian
322 parallel translation
Worth a try, perhaps.
font color - "# e1e1e1" - Стоит попытаться, наверное.
Worth a try? ─ What do you think? You're smarter.
Вы сообразительнее.
It's a bake-house, but it might be worth a try.
Может, это сумасшествие, но стоит попытаться. - Тогда поедем.
It's worth a try.
Ты к нему теперь ступай,
It's worth a try anyway.
В любом случае, стоит попытаться.
Oh! Well, after all, it's worth a try.
Ну, в конце концов, стоит попробовать.
It's worth a try.
Но попробовать стоит.
- but it's certainly worth a try.
- но попытаться явно стоит.
- lt's worth a try.
- В любом случае, стоит попробовать.
Their activities seem to be centered here. At any rate, it's worth a try.
Нам стоит попытаться, терять-то нечего.
- It's worth a try.
Эй, вы! - Нет, нет, нет.
- and go look for him. Worth a try.
- и пойдем искать его, стоит попробовать
But it was worth a try, right?
Я слишком часто была на парадах.
Well, it's worth a try!
Да, это стоит попробовать!
It's worth a try.
Это стоит попробовать.
Isn't it worth a try?
Этим шaнcом нужно воcпользовaтьcя. Вы тaк нe cчитaeтe?
No, but it was worth a try.
Да нет, подобными вещами я бы шутить не стала.
- It ´ s worth a try.
- Это ценная попытка.
- It was worth a try, Number Two.
- Попытаться стоило, Номер Два.
It's worth a try, isn't it?
Стоит попробовать, не так ли?
It would be worth a try, at least until we're certain of the device.
Стоит хотя бы попытаться, пока не убедимся, что устройство сработает.
- It's worth a try.
- Стоит попробовать.
Well, that might be worth a try.
Может стоит попробовать.
It's worth a try.
Стоит попробовать.
- lt's worth a try, isn't it?
- Наверное, стоит попробовать?
It's worth a try.
Попытка не пытка.
It's got to be worth a try!
Это стоит попробовать!
Well, I suppose anything's worth a try.
- А вы новичок в этом деле?
- It's worth a try.
- Конечно. Стоит попробовать.
It's worth a try.
Да, пожалуй, надо рискнуть.
The one on the right looks nice, I'd say it's worth a try,
ќ, этот справа красавец. — казала бы, очень ничего. √ л € ди, что у него за зад.
Anyway, it's worth a try.
Так или иначе, стоит попробовать.
Anything's worth a try.
Что угодно стоит попробовать.
That's worth a try, isn't it?
Это стоит того, чтобы попробовать, не правда ли?
Yeah, but it's worth a try.
Да, но было бы нехило попробовать.
It's worth a try.
Стоит попытаться.
Worth a try.
Лучше попробуй.
It's worth a try, and really Lola, I hope that you find him.
Стоит поискать, г-жа Лола я очень, очень надеюсь, что вы найдете его.
That's worth a try, but we don't even know if it's gonna affect them.
Можно попробовать, но мы даже не знаем, подействует ли он на них?
It's worth a try.
Адам говорил, что надо попробовать. Витек, что?
I mean, do you think it's worth a try?
Я имею ввиду, как ты думаешь, стоит ли попытаться уступить ей?
... At least, it was worth a try.
По крайней мере, стоило попробовать.
Worth a try.
Стоило попробовать! Стоило попробовать!
- It's always worth a try!
- ¬ сегда стоит попробовать!
It's worth to try at least once. Since you made it a big deal like going down to the world of the living, I thought you had some amazlingly thought out plan.
Стоит хотя бы попытаться. думаю... у тебя есть гениальный план.
Well surely it's worth a try?
Почему же, естественно лучше попробовать!
Worth a try.
Попытаться стоит.
But it'd give you a breathing space while you try and find an antidote. That's a chance worth taking, isn't it?
Но это дало бы вам отсрочку, пока вы пытаетесь найти противоядие - этот шанс того стоит, правильно?
But it's worth a try.
Но стоит попробовать.
But for what it's worth, it looks to me as though you'll need to start again from scratch and try a different approach. - No? No.
Неужели.
- Worth a try.
- Стоит проверить, нет?
worth a shot 61
trying 139
try again 593
try it out 41
try me 485
try it now 59
try now 26
try it on 163
try it 790
try some 71
trying 139
try again 593
try it out 41
try me 485
try it now 59
try now 26
try it on 163
try it 790
try some 71
try to keep up 60
try harder 150
try them on 27
try one 50
try and keep up 31
try to understand 163
trying to help 31
try to get some rest 25
try to get some sleep 40
try to stay calm 47
try harder 150
try them on 27
try one 50
try and keep up 31
try to understand 163
trying to help 31
try to get some rest 25
try to get some sleep 40
try to stay calm 47
try this one 103
try and relax 30
try to understand me 17
trying to 71
try not to 18
try to relax 119
try and get some rest 17
try them 22
try to 36
try not to worry 33
try and relax 30
try to understand me 17
trying to 71
try not to 18
try to relax 119
try and get some rest 17
try them 22
try to 36
try not to worry 33