English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You're kidding me

You're kidding me translate Russian

872 parallel translation
Aw, you're kidding me.
Ой, вы шутите.
But you're not kidding me.
Мне ничего не светит.
- You're kidding - have you looked at me?
- Нет, посмотри на меня?
- Oh, now you're kidding me. - Not badly.
- Теперь ты надо мной издеваешься.
Oh, you're just kidding me, Dad.
Да ты разыгрываешь меня, пап.
Jean, tell me you're kidding.
Жан, скажи мне, что ты шутишь.
You're kidding. I can prove it to you. Read me the last line you just finished.
вы шутите я могу доказать прочтите последнюю строчку из прочитанного
You put your left hand out like this and your right - oh, now, you're kidding me.
Ты держишь свою левую руку так... А твоя правая рука... Нет, наверное ты меня разыгрываешь.
Just me and Meyer? You're kidding, sir.
Вдвоем с Мэйером?
This is the husband... and you're not kidding me for a second.
Это ее муж, и второй раз вам меня не провести.
- You're not kidding me?
- Это не шутка?
You're kidding me?
Вы что меня разыгрываете?
You're kidding me.
Вы смеётесь надо мной.
You're kidding me!
Ты шутишь!
- You're kidding me.
- Серьезно?
- You're kidding me. - No.
Да разыгрываете меня.
I think you're kidding me!
Я думал, что Вы просто шутите!
- You're kidding me.
- Ты издеваешься?
You're kidding me.
Ты издеваешься надо мной.
You're kidding me, right?
Ты ведь разыгрываешь меня, правда?
You're kidding me?
Это что, шутка?
You've gotta be kidding me! So you pick it up, put it in. Now, you're gonna spit into this miniature toilet bowl.
- Да вы издеваетесь! теперь надо сплюнуть в такой маленький толчок. за гравитацию ".
- You're kidding me!
- Да что вы говорите!
You're kidding. If I don't pass this driving course, they're gonna kick me out.
Харрис сказал, что если я не сдам тест по вождению, то Харрис вышвырнет меня из Академии.
You're kidding me, aren't you?
Вы меня разыгрываете, да?
You're kidding me?
Ты шутишь?
You're kidding me?
Шутишь?
You're kidding me.
Pазыгрываешь меня.
You're kidding me.
– О Господи, да что вы там делаете, а?
You're kidding me!
Ты на до мной изгаляешься!
- You're kidding me!
- Шутишь!
- You're kidding me.
- Перестань.
You're kidding me.
Ты меня разыгрываешь.
You're kidding me.
Это розыгрыш...
You're kidding me.
Ты шутишь.
Good job, Sonic! What did you say? You're kidding me! This is the greatest invention of Eggman, scientist extraordinaire! I call it the Hyper Metal Sonic.
Хорошая работа, Соник! Что ты сказал? Это ужасно! Я, величайший изобретатель, Доктор Роботник, наконец, закончил своё величайшее творение! Я назвал его Гипер Металсоник.
Y - you're kidding me!
Т - ты шутишь!
- What? You're kidding me!
Tы шyтишь!
- One night with me. - You think you're kidding.
- Всего одна ночь со мной.
You're kidding me.
Вы шутите.
You're kidding me?
Вы шутите?
You're kidding me, right?
Вы шутите?
- You're kidding me!
- Ты что смеешься надо мной!
You're kidding me. I had a band up in San Francisco, corn hole. Corn hole?
ѕойми, √ абриэль, никто в Ћос-јнджелесе не работает просто в кафе.
- You're kidding me!
- Ты смеёшся надо мной!
- You're kidding me.
- Вы, наверно, шутите.
You're kidding me.
Да ты издеваешься.
You're kidding me, right?
Ты шутишь, правда?
You're kidding me.
Tы шутишь.
You're kidding me.
Шутишь.
- You're kidding me.
- Шутишь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]