English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You feeling any better

You feeling any better translate Russian

84 parallel translation
Are you feeling any better after last night?
Ты чувствуешь себя лучше после вчерашнего недоразумения?
Are you feeling any better?
Чувствуешь себя лучше?
- Jeff, are you feeling any better?
- Джефф, чувствуешь себя лучше?
- Are you feeling any better?
- Лучше себя чувствуешь сегодня?
Are you feeling any better now?
Теперь лучше?
Are you feeling any better, then?
Вам уже лучше?
- You feeling any better?
- Тебе лучше?
Are you feeling any better?
¬ ам уже лучше?
Are you feeling any better?
Вам лучше?
Jesus, Steve, you look like shit. Aren't you feeling any better?
Боже, Стив, как ты дерьмово выглядишь.
You feeling any better, Cameron?
Тебе лучше, Кэмерон?
You feeling any better?
Тебе лучше?
Are you feeling any better?
Получше не стало?
- Are you feeling any better?
- Чувствуете себя лучше?
Are you feeling any better?
Вам уже немного лучше?
- Are you feeling any better?
- Тебе уже лучше?
- Are you feeling any better?
- - Ты себя уже лучше чувствуешь?
Are you feeling any better?
Тебе уже лучше?
- Are you feeling any better?
- Как ты себя чувствуешь?
Hey... you feeling any better?
- Эй... Ты как - получше?
You feeling any better?
Чувствуешь лучше уже?
Are you feeling any better?
Вам полегчало?
Are you feeling any better?
Ты чувствуешь себя лучше?
Are you feeling any better?
Тебе лучше?
You feeling any better?
Тебе не лучше?
You feeling any better?
Чувствуешь себя лучше?
Mr. Dunn, are you feeling any better?
мистер Данн, вам получше?
You feeling any better?
Получше себя чувствуешь?
You feeling any better?
Тебе уже лучше?
You feeling any better?
- Ты лучше себя чувствуешь?
Are you feeling any better?
Вам стало лучше?
You feeling any better?
Тебе полегчало?
You feeling any better about things?
- Полегчало немного от всего этого?
You feeling any better?
Как самочувствие?
- You feeling any better? - Mnh-mnh.
Вы чувствуете себя получше?
You feeling any better?
Ты чувствуешь себя не лучше?
You feeling any better?
Ты чувствуешь себя лучше?
Are you feeling any better now?
Теперь тебе стало намного лучше?
Are you feeling any better?
Чувствуешь себя получше?
Are you feeling any better?
Ты чувствуешь себя получше?
Are you feeling any better?
Ты себя лучше чувствуешь? А что?
So you're not feeling any better?
Вам не стало лучше?
You'll be feeling better any second now.
Ты сейчас почувствуешь себя лучше.
How are you feeling? Any better?
Тебе лучше?
Well, if it makes you feel any better, I'm not feeling so hot either.
Хорошо, если тебе это поможет, мне тоже немного не по себе.
Chuck, you feeling any better?
Чак, тебе лучше?
Hey, honey, if you're feeling any better, maybe you can go check on Marshall, too, okay?
Милая, если ты себя лучше чувствуешь, может, зайдешь проверишь, как там Маршалл, ладно?
Well, maybe, everyone wouldn't worry about you so much if you could just give us some indication that you're feeling any better...
Ну, может, быть все и не волновались бы так за тебя, если бы ты только подала нам знак, что чувствуешь себя лучше.
Is there any better feeling than cutting in line because a plastic badge says you're special?
Может ли быть что-нибудь лучше, чем проход внутрь потому что пластиковый значок говорит что ты особенный?
I came back because there is no better feeling on this earth than putting a bullet in the brain of somebody you and God and any half-decent person knows needs a bullet put in'em.
Я вернулся, потому что, нет на свете лучшего чувства чем набить кому-то голову свинцом. Кому-то, кто действительно этого заслуживает.
OK. You want me to call Branch and see if he's feeling any better?
Мне позвонить Бранчу может ему уже лучше?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]