English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You saved her life

You saved her life translate Russian

98 parallel translation
- You saved her life, Zachary.
- Ты говоришь неправду, Захари.
You know somethin', I think you saved her life.
" ы знаешь, ты спасла и ее жизнь!
You saved her life, and mine, then you restored her to me.
Вы жизнь спасли нам, мне и ей, ну а потом мне внучку вернули.
The fact that you saved her life counts more than anything else.
Факт того, что ты спас ее жизнь намного значимей, чем что-либо еще.
you saved her life. Tsk, tsk!
Ты спас ей жизнь.
- You saved her life.
- Ты спас ей жизнь.
She thinks you saved her life.
Она думает что вы спасли ей жизнь.
You saved her life.
Ты спасла ей жизнь.
You saved her life.
Вы спасли ей жизнь.
But, no, no, you saved her life.
Но, нет, ты спасла ее жизнь.
You saved her life?
Ты спас ей жизнь..
- You saved her life.
Ты спас ей жизнь.
And you saved her life.
Ты мне нравишься, Монти.
You saved her life.
Ты же спас ей жизнь.
She says you saved her life.
Она говорит, вы спасли ей жизнь.
- Addison... you saved her life.
- Эддисон... Ты спасла ее.
You had no choice, Charles. You saved her life.
У тебя не было выбора, Чарльз
She claims you saved her life.
Ну девушка-то жива. Она говорит, что Вы спасили ей жизнь.
Olivia, you saved her life.
Оливия, вы спасли ее жизнь.
You saved her life.
Ты спас ей жизнь..
No, but - she's suicidal, alex. What you did in the e.R., you saved her life.
Нет, но она склонна к самоубийству, Алекс то, что ты сделал в приемной - ты спас ее жизнь
You saved her life...
Ты спас ей жизнь?
So, you saved her life.
И ты спасла ей жизнь.
You saved her life, Ray.
Рэй, ты спас ей жизнь.
- I think you saved her life.
- Думаю, ты спас ей жизнь.
Way she tells it, you saved her life.
Судя по тому, что она рассказывала, ты спас ей жизнь.
You saved her life, most likely.
Ты, можно сказать, спас ей жизнь. Спасибо за это.
So... you saved her life.
Что ж... вы спасли ей жизнь.
You saved her life.
Вы спасли ее.
But the consultant said you saved her life.
Но врач-консультант сказал, что ты спас ей жизнь.
- You saved her life.
- Ты спасла ей жизнь.
You saved her life once.
Однажды ты спас ей жизнь.
She thinks you saved her life.
Она думает, что т спас ей жизнь.
You're the one that saved her life.
Ведь ты же спас ей жизнь.
You could have saved her life.
Мог бы спасти ей жизнь.
When you could have saved her life by giving up and going home?
Когда ты мог спасти её жизнь сдавшись и уйдя домой?
So you think these capsules saved her life?
То есть эти капсулы спасали ей жизнь?
If you and I hadn't saved her life, That would've been on all of us, too.
Если бы мы с тобой не спали ее это тоже была бы общая вина.
You saved her life.
Спасли ей жизнь.
Her brain doesn't get oxygen- - and then she seizes. Oh, my god. karev, you just saved this girl's life.
- и начинаетс € припадок о, Ѕоже... арев, ты спас девочке жизнь
Congratulations. You probably saved her life.
Поздравляю, ты, возможно, спас ей жизнь.
But you just saved her life.
- Но ты только что спас ей жизнь.
When you saved Chloe's life, you saved her connection to Doomsday.
Когда ты спас Хлою, ты спас и её связь с Думсдеем.
Jasmine, you just saved her life.
Джазмин, ты спасла ей жизнь.
You saved her life.
- Ты спас ей жизнь.
You are doing this to her because she saved your life?
Вы так поступаете с ней потому, что она спасла вашу жизнь?
You and Zeke saved her life.
Вы с Зиком спасли ей жизнь.
She saved her life by killing you, also her unborn child.
Убив тебя, она спасла себя, и своего нерождённого ребёнка.
If that girl is inside it, you saved her life.
То, что я делаю - здорово. Я несу музыку людям.
Look, I know you're afraid I might take advantage of her because we saved her life, but it's not like that.
Слушай, я понимаю, что ты боишься, что я воспользовался тем, что мы спасли ей жизнь, но всё совсем не так.
You explained, that FID could clear her for the shooting at her home, if for no other reason than she saved the boy's life?
Вы объяснили, что её оправдают за стрельбу в доме, хотя бы потому, что они спасла жизнь парня?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]