English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You say yes

You say yes translate Russian

1,505 parallel translation
- If you say yes...
- Если ты говоришь "да"...
Why did you say yes?
Почему вы сказали "да"?
Is it really necessary for you to always say no before you say yes?
Обязательно сначала говорить нет, а потом да?
If you say yes, it means you're human.
Если скажешь да... тогда ты - человек.
- Well, I'd rather you say yes.
— Но лучше скажи да.
All you have to do is say yes.
Все, что нужно сделать - это сказать "Да".
if this is the movie you'd like to see say yes... now.
Если вы выбрали этот фильм, скажите "ДА" сейчас!
- You knew I'd say yes.
- Ты знала, что я соглашусь.
Do you not have something to say to me? Thing to say to you? Yes.
приходится быть начеку.
Do you really think that you can quiz me for a better option and think I'll still say yes?
Неужели ты думаешь, что я даже в лучшем случае мог бы на такое согласиться?
I mean, you, famously, when you were Formula One driving, they'd ask you a really complicated question, and you'd just say, "yes".Yes.
Я имею в виду, когда вы, выступали в Ф1, вам задавали очень сложные вопросы, а вы просто отвечали "да". Да.
- Yes! You know what, sir? I can't say that I am shocked.
Знаете, сэр, я не могу сказать, что я удивлён, потому что в этот раз я чувствовал себя уверенно.
The only thing I want you to say is, "Yes, sir."
Единственное, что я хочу слышать от тебя - это, "Да, сэр"
Imagine if every time someone said, "Are you Ugly?", you would have to say, "Yes, I am!"
Представь, что каждый раз отвечая на вопрос "Ты Уродина?", приходилось бы отвечать "да!"
If you're an English speaker, please say, "Yes"...
Если вы говорите по-английски, скажите "да" или "английский"...
I'm sure she'll say yes, if... you come with me.
Уверен, она скажет "да", и ты поедешь со мной.
- Yes... what I have to say will obviously affect the pair of you.
- Да... то, что я хотел сказать затронет, очевидно обоих из вас.
When I pop the big Q this Saturday, you better say yes or... I'll kiss until you do!
Когда я задам тебе большой вопрос в эту субботу, тебе лучше бы согласиться, а не то я буду целовать тебя, пока не согласишься.
But if you say "Yes" to my next question, I'll know that all the dark clouds in the world couldn't rain on Sidney Huffman's parade.
Но если на мой следующий вопрос ты ответишь "да", то самые темные облака на свете не смогут намочить парад Сидни Хаффмана!
- Do you sometimes say yes?
- А если согласитесь?
Do you know how long it's taken me to get them to say yes?
Ты знаешь, сколько времени я потратила, чтобы уговорить их приехать?
You did admit yourself that, you know, we got on. If you had an okay time, then please say yes.
Ты ведь сама призналась, что мы неплохо провели время, пожалуйста скажи да.
But when I asked you if being rich and successful and famous changed your genetics, why didn't you just say yes?
Но когда я тебя спросила, меняют ли богатство и известность генетический код, почему ты не сказал "да"?
- Yes. - I wanna say thank you.
Хочу сказать "спасибо".
Yes, I'll do whatever you say, okay?
Да, я сделаю, то что вы скажете, хорошо?
All you have to say is "Yes."
А ты просто скажи : "Да".
You can say that, yes.
Можно сказать, нашла. О да.
You could say that, yes.
Можно и так сказать.
-... in the water if you don't say yes.
-... прямиком в воду, если не скажешь "ДА".
Oh, yes, it's fair to say we all know who you are now.
Да, теперь можно сказать, что мы все знаем, кто ты такой.
- Say, " Yes, I hear you.
- Скажи, " Да, я слышу.
Yes. I have to say, I am so impressed with the potential you see in me.
Должен сказать, меня очень впечатлил потенциал, что вы во мне видите.
You'll tell me that life is beautiful and I have to be brave and I'll say, "yes yes yes," blah blah blah.
Вы скажите мне, что жизнь прекрасна и что я должна быть храброй, а я скажу : "да, да, да", бла-бла-бла.
- If you're asking me if I'd be worried, if I had a daughter in Kigali, yes, I have to say that I would be.
- Если вы спрашиваете меня о том, волновался ли бы я, если бы у меня была дочь в Кигали, я должен сказать, что волновался бы.
So here's my question : do you realistically see any conversational path that would take me from where we are right now to a place where I could ask you out and you'd say yes?
Вот мой вопрос : видишь ли ты хоть одну осуществимую линию разговора, которая приведёт нас от того места, где мы сейчас, к месту, где я бы смог пригласить тебя на свидание и ты бы согласилась?
Yes, I think it's safe to say that you made a mammal or two quite happy.
Думаю, можно смело сказать, что ты порадовал парочку млекопитающих.
- I need you to say yes.
Ты должна сказать "да".
If you come to me with a request, and it makes medical sense, I'll say yes.
Если ты приходишь с просьбой, в которой есть смысл с медицинской точки, я соглашусь.
You want to say yes, you know you should say yes.
Ты хочешь согласиться. Ты знаешь, что должна согласиться.
So you're not gonna say yes, you're not gonna say no.
Поэтому не соглашаешься, но и не отказываешь. Просто тратишь время впустую.
Say yes just because you're House? I'd certainly like that, yeah.
Дать согласие только потому, что ты Хаус?
Sorry, did you just say yes?
вы сказали "да"?
There is a pleasing logic about what you say, yes.
В том, что ты говоришь, есть приятная логика, да.
Unless you want to be put in one yourself, I say yes.
Если не хочешь остаться здесь навечно, то да.
If they say yes, you'll come, right?
Если они согласятся, поедешь?
I have to meet some others, and the manager has a say, but yes, you have a chance.
У меня есть шанс? Послушайте. Есть еще 2 кандидата.
If you can find that kernel the essence of what the product is so if you speak of it no matter how you do it, people will respond and say, "Yes, it is true" ;
Если вам удастся ухватить суть, понять сущность продукта, тогда, когда вы заговорите о нём, неважно как, люди откликнуться и скажут "Да, так и есть!"
But if you talk about it in an intense and memorable say " Yes, indeed :
А если вы расскажете о нём интересно и так, что они это запомнят, они скажут " Да, правильно!
I want you to say yes, okay?
Я хочу, чтобы ты сказала ДА, хорошо?
- I didn't say t - yes, you did.
- Я этого не говорила. - Да, сказала.
If they say, yes, you say,'Yes, I thought so', and if they say'No', you say,
Если отвечают "да", вы говорите : "Да, я так и думал", и если они говорят "нет", вы говорите :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]