English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / And the boys

And the boys translate Turkish

4,354 parallel translation
Have Charlie and the boys keep on the search for her while you collect a package for me.
Charlie ve çocuklar kızımı aramayı sürdürsünler. Senin de bu arada bana getirmen gereken bir şey var.
- You find Debs and the boys?
- Debs'le çocukları bulabildin mi?
Brian Epstein's chucking this big do... to celebrate the new Beatles disc and the boys are gonna be there.
Brian Epstein, yeni Beatles plağını kutlamak için bu kadar büyük bir şey düzenliyor ve grup da orada olacak.
But J.T. And the boys must be over the moon... big record deal and all.
Ama J.T. ve çocuklar bu kayıt anlaşması için havalara uçmuşlarıdır.
Three weeks in paradise with Lauren and the boys.
Lauren ve çocuklarla cennette üç hafta.
Listen, I'm not sure when I'm gonna be back, so tell Anne and the boys that
Ne zaman döneceğimden emin değilim. Anne ve çocuklara onları çok sevdiğimi, en kısa zamanda görüşeceğimizi söyle.
And how are the boys?
Oğlanlar nasıl?
In the old days, boys his age would go to a brothel - and professionals taught them how to satisfy a woman.
Eskiden bu yaştaki erkekler geneleve falan gidip oradaki profesyonellerden kadınları nasıl tatmin edeceklerini öğrenirlerdi.
The girls never surf as well as the boys, and they sing for no reason.
Kızlar asla erkeler gibi sörf yapamazlar ve hiç bir neden yokken şarkı söylüyorlar.
♪ Cruisin'with the boys and girls.
♪ Kızlarla erkeklerle takılıyoruz.
♪ Cruisin'with the boys and girls.
♪ Kızlarla ve erkeklerle takılıyoruz.
And that's no way to keep the boys away.
Ve erkekleri de uzak tutmanın hiçbir yolu yok.
That's right, boys, they picked me up on the street talking to myself and gave me something called Edison's Medicine.
Bu doğru çocuklar, beni aldılar sokakta kendi kendime konuşuyorum ve bana bir şey verdi.Edison'un kliniğini aradı.
Kyle Bown, on the boys'swim team,. He can bend his wrist all the way to his arm, and it doesn't even hurt him.
Erkekler yüzme takımından Kyle Brown bileğini kolu boyunca burkmuştu ve hala acımadığını söylüyordu.
There were other boys and girls in the party too.
Partide başka kızlar ve erkekler de vardı.
And those great witnesses back then, the party boys, if you call them in again to testify against Daniel, I will skewer them.
Bir de o zamanki önemli tanıkları, o parti çocuklarını Daniel'ın aleyhine ifade vermesi için çağıracak olursanız hepsini şişlerim.
I say load up the guns, and pack the biscuits, boys.
Diyorum ki silahları yükleyin, pöskevitleri paketleyin, gençler.
The boys are Stormtroopers and little baby Ben is an Ewok.
Oğlanlar Stormtrooper olacak ve küçük bebeğimiz Ben, Ewok olacak.
Andrew, all the treats and all the "good boys!" - - she's training you the same way I trained Dog Travis.
Andrew, mükafatlara ve "Aferin oğluma!" demesine kanma. Seni benim Köpek Travis'e yaptığım gibi eğitiyor.
The boys are gonna have questions and I just want to be as honest with them as...
Çocuklar soru soracaklardır ve onlara karşı dürüst olmak istiyorum...
We have over 35 boys and girls under the age of 10, and at least 60 or so seniors.
10 yaşın altında 35 tane kız ve oğlan çocuklarımız var, 60'dan fazla da yaşlımız.
My name is D'Andre and this is Gunderson House a level-14 boys group home, housing underage DD's in the Chicago system.
Bendeniz D'andre ve bu gördüğünüz de Gunderson Yurdu. Chicago sistemine dahil küçük yaşta SS'lere hizmet veren 14. seviye bir yurt.
And the two older boys are in a group home.
Ötekiler de yurttalar.
The Moral Companions camp was for boys, orphans and the like.
Ahlaki Refakatçiler kampı erkek çocukları içindi, yetimler için.
And those three boys that you and my father went too far with, the ones you had to burn to cover your sins..... what mercy did you show them?
Sen ve babamın çok ileri gittiğiniz o üç çocuk..... günahlarınızı örtmek için yaktıklarınız. Onlara nasıl merhamet ettiniz?
We're gonna have to troll the waterways, boys and girls, and that could take all night.
Bütün gece boyunca kızlı erkekli kullanılan rotayı dolaşmamız gerekecek.
Oh, and after the Coronation, we must send your boys to live with their kinsmen.
Taç giyme töreninden sonra oğullarını aileden birilerinin yanına yollamalıyız.
- Jim, go and help those boys out with the perimeter, will you?
- Jim git de şu çocuklara şerit çekme konusunda yardım et, olur mu?
- Go and help those boys out with the perimeter, will you?
- Git de şu çocuklara şerit çekme konusunda yardım et olur mu?
- to kick things off. - And then the girls can kick the boys'butts.
Ve kızlar erkeklerin kıçına tekmeyi basarlar.
Ladies and gentlemen, boys and girls, welcome to the 2013.
Bayanlar ve baylar, kızlar ve erkekler, 2013 yılı, Greater Midwest High School
On the night of the festival, a special night boys and girls, so happy.
Parti zamanı, özel bir gece. Oh, kızlar ve erkeler için ne eğlence.
Hey. Can you go upstairs and get the boys?
- Yukarı çıkıp çocukları çağırır mısın?
Only that summer, there was no men between the ages of 18 and 41, so for the first time in history it was decided to make it a boys'race.
Sadece o yaz, 18-41 yaşları arasında erkek yoktu bu yüzden tarihte ilk kez çocuk yarışı olmasına karar verilmişti.
And she's real involved with the boys girls clubs.
Gerçekten boys girls kulüplerine takmış durumda.
Some of the boys and I were talking.
Çocuklardan bazılarıyla konuşuyorduk da.
( All ) * give me the beat, boys, and free my soul * ♪ I want to get lost in your rock'n'roll ♪ ♪ and drift away
Oh â ™ ª â ™ ª give me the beat, boys, and free my soul â ™ ª â ™ ª I want to get lost in your rock'n'roll â ™ ª â ™ ª and drift away
♪ oh ♪ give me the beat, boys, and free my soul ♪ ♪ I want to get lost in Fred's rock'n'roll ♪
â ™ ª oh â ™ ª give me the beat, boys, and free my soul â ™ ª â ™ ª I want to get lost in Fred's rock'n'roll â ™ ª
He would however be lifted as a juvenile and dumped into that part of the adult prison... .. where men have most appetite for boys like him.
Lakin o da bir genç olarak tutuklanır ve yetişkinler hapishanesinde onun gibi oğlanlardan pek hoşlanan heriflerin olduğu bölüme tıkılırdı.
So, it'll be us and the Lees against Kimber's boys.
Yani, Kimber'ın adamlarına karşı biz ve Lee'ninkiler de olacak.
Only the Sabinis and the Solomons are bigger than us, boys.
Sadece Sabinis ve Solomons bizden büyük, çocuklar.
You can stick a rag in her mouth and you won't wake the boys. All right.
Ağzına bir kumaş parçası tıkarsan oğlanlar da uyanmaz.
* And amongst the boys
# Ve oğlanlar arasından
And think of all the cabana boys I can employ.
İşe alacağım kabin garsonlarını.
I was with Andy McNab and his boys out in the Gulf.
Andy McNab ve takımıyla Gulf yakınlarındaydım.
And it's just little boys pissing on the face Of a greek god that looks like him a lot.
Ve sonunda çıkan şey gene ufak çocukların heykeltraşın yüzünü andıran, antik yunan tanrısının yüzüne işemesidir.
Listen, we'd love to have you and the missus over for a glass of wine, or, uh, maybe you and I could go out for a boys'night.
Seni ve eşini birer bardak şarap içmeye bekleriz. Veya seninle bir gece erkek erkeğe de çıkabiliriz.
But unless you want to be the one on that mattress while four white boys go jihad on your ass, I suggest you pay these girls and let them go.
Ama o yatağa yatırılıp dört kişinin götüne cihat düzenlemesini istemiyorsan bu kızların paralarını verip gitmelerine izin vermeni öneririm.
Only instead of delaying your trip to Keystone to find out who the damn spy was, you - - you wanted to go and play with the big boys, didn't you?
Lanet casusu bulmak için Keystone'a olan yolculuğunu ertelemek yerine gelip--gelip büyük çocuklarla oynamak istedin, değil mi?
Kiss our baby girl for me and keep an eye on the boys.
Bebeğimizi benim için öp ve oğlanlara da göz kulak ol.
The father of my beautiful boys... My faithful and adoring husband.
... güzel oğullarımın babası,... benim sadık ve sevgi dolu kocamsın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]