Any luck translate Turkish
2,525 parallel translation
Any luck Mr. Fitzpartrick?
Şanslı mıydınız Bay Fitzpartrick?
Hey, Natalia, any luck yet with that print I just found in the van?
Hey, Natalia, kamyonette bulduğum izden bir şey çıkarabildin mi?
Spike, have you had any luck?
Spike, var mı bir şey?
Any luck on finding Sammy's next of kin?
Sammy'nin en yakın akrabasını buldun mu?
Hey. Any luck?
Gelişme var mı?
Any luck?
Bir yol var mı?
It's the scene where Leia kisses Han Solo, but I haven't had any luck casting Leia.
Leia'nın Han Solo'yu öptüğü sahne, ama Leia karakterini bulmakta şansım yaver gitmedi.
- With any luck.
- Şanslıysam.
Any luck with the alarm system?
Alarm sistemini halledebildin mi?
With any luck, it'll keep him out of trouble.
Şanslıysak, bu onu belalardan koruyabilir.
- Got any luck with morgues?
- Morglardan bir şey çıktı mı?
-... is Iraqi, probably Baghdad. - Any luck tracking the caller?
Söylediğine göre telefondaki Irak aksanı, muhtemelen Bağdat.
Any luck with the meds?
İlaçlardan bir şey çıktı mı?
Any luck on Bobby Stark?
Bobby Stark'tan bir şey çıktı mı?
Hey any luck?
Şans var mı?
Any luck on the card key?
Bilgiler silinmiş.
Any luck on the comm?
İletişim kurmak için hiç şansımız var mı?
- Any luck?
- Alabildin mi?
Any luck on the Dr. Carlson front?
Dr. Carlson'da gelişme var mı?
So any luck finding DDK's accomplice?
KGK'nin suç ortağıyla ilgili bir şeyler buldunuz mu?
Any luck finding Travis Marshall?
- Travis Marshall'ı bulabildiniz mi?
Any luck finding her boy toy?
Diane'nin erkek oyuncağını bulmada herhangi bir şansımız var mı?
Any luck?
Buldunuz mu?
Any luck getting Drew and Jenna back together?
Drew ve Jenna'yı barıştırabildin mi? Yapacağım.
Jules, any luck on our 9-1-1 caller?
Jules! 911 ihbarindan bir sey cikti mi?
You guys have any luck with that tagger last night?
Dün akşam grafiticiden bir şey çıktı mı?
When we find the right signal, with any luck, we should be able to stop the Skitters and Mechs, well, right in their tracks.
Doğru sinyali bulduğumuzda, şansın da yardımıyla Sıçrayanları ve Mekanikleri kendi izlerinde durdurabiliyor olacağız.
With any luck, you'll be nice and warm in bed tonight.
Şanslıysan, akşam sıcacık yatağında olacaksın.
We're working really hard to figure this out, so with any luck, you should be out of here soon.
Bunun ne olduğunu anlamak için üzerinde çalışmaya devam ediyoruz. Şansımız yaver giderse, yakında buradan çıkabilirsiniz.
I don't need any luck,'cause I'm 100 % skill, so- - it--I- - you're- got her.
Aslında benim şansa ihtiyacım yok, çünkü tamamen yetenekten oluşuyorum O yüzden... Sen...
Any luck finding Uncle Arthur?
Arthur Amca hakkında bir şey bulabildik mi?
Hey, Sutton. Any luck at tracking that fence down?
Şu çalıntı mal satıcısının izini bulabildin mi?
Well, have you had any luck tracing the missing money?
Kayıp parayı takip etme şansınız oldu mu?
I used my phone call on it, but I didn't have any luck.
Telefon hakkımı kullandım ama şansım yaver gitmedi.
- Any luck?
- Bir şey var mı?
With any luck.
Birazcık şansla.
With any luck, ripping that cow's bloody head off.
Şansımız varsa senin o lanet olası beslemenin kafasını kopartıyordur.
Any luck with the radios?
Telsizler konusunda şansın yaver gitti mi?
Parker, any luck?
Parker, bir şey bulabildin mi?
Listen, with any luck at all, we won't be spending any time here, so just think of it more like a locker.
Bir aksilik olmazsa burada pek durmayacağız, dolap gibi düşünün burayı.
Korsak, any luck? I'm working on it. Oh.
- Korsak, bir şey çıktı mı?
You know how difficult it is for him to travel without attracting attention. Any luck with our guest?
cazip bir neden olmadan seyahat etmenin onun için ne kadar zor olduğunu biliyorsun misafirimizle işler yolunda mı?
Any luck finding Maddog?
Kuduz Köpek konusunda bir gelişme var mı? Yok.
- Any luck? - Nope.
- Bir şey bulabildin mi?
Any luck?
- Bir şey var mı?
Any luck?
Var mı brşeyler?
Any luck ID'ing that woman?
O kızın kimliğini bulabildin mi?
Any luck with the facial recs?
Yüz tanımada şans var mı?
No luck.It could be any one of them.
Hayır. Herhangi biri de olabilir.
Let me see if I have any better luck.
Ona bir bakayım.
I'm not having any luck. Wish I could say different, love.
Keşke aksini söyleyebilseydim, tatlım.
lucky 618
luck 177
lucky day 17
luckily 891
lucky me 225
lucky man 42
lucky guy 43
lucky girl 52
lucky bastard 47
lucky you 322
luck 177
lucky day 17
luckily 891
lucky me 225
lucky man 42
lucky guy 43
lucky girl 52
lucky bastard 47
lucky you 322
lucky guess 90
lucky for you 336
lucky him 24
lucky shot 32
lucky there's a family guy 44
lucky them 19
lucky us 39
lucky for her 16
lucky for us 117
lucky for him 22
lucky for you 336
lucky him 24
lucky shot 32
lucky there's a family guy 44
lucky them 19
lucky us 39
lucky for her 16
lucky for us 117
lucky for him 22