English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Anything interesting

Anything interesting translate Turkish

561 parallel translation
- Anything interesting.
- İlginç ne varsa.
- Find anything interesting?
- İlginç birşey buldun mu?
Get me the stuff on her family, pictures, anything interesting.
Ailesi hakkında her şeyi, resimler, ilginç olan ne varsa bana getirin.
Is there anything interesting in the newspaper?
Önemli bir haber var mı?
Anything interesting tonight?
Bu gece ilginç bir şey var mı?
Anything interesting?
İlginç bir şey var mı?
You just get the grub ready. Anything interesting, I'll let you know.
Siz yemeği hazırlayın. ilginç bir haber olursa, sizi çağırırım.
But you don't do anything interesting.
Fakat ilginç bir şey yapmıyorsun ki.
Ah, you finally. Have you got anything interesting?
Beni unutmanızdan korkuyordum.
You've found anything interesting down there?
Oralarda ilginç bir şeyler buldunuz mu?
You see anything interesting?
İlginç bir şey mi gördün?
- Anything interesting?
- İlginç bir şey var mı?
See anything interesting?
İlginç bir şey gördün mü?
Anything interesting at all?
- Hiç mi ilginç bir şey yok?
Is it anything interesting, Matthew?
İlginç bir haber var mı bari Matthew?
Do you find anything interesting, Major?
İlginç bir şey bulabildiniz mi binbaşı?
We're interrupting this sketch, but we'll be bringing you back - the moment anything interesting happens.
Bu skeci kesiyoruz ama ilginç bir şey olur olmaz geri döneceğiz.
Find anything interesting, Gittes?
Ilginç bir sey bulabildin mi, Gittes?
I was just wondering if you've seen anything interesting going on?
İlginç bir şey dikkatinizi çekti mi diye merak ettim.
Is there anything interesting?
İlginç bir şey var mı?
- See anything interesting?
İlginç bir şeyler var mı?
Did you find anything interesting?
Enteresan bir şey buldunuz mu?
Did you find anything interesting?
İlginç şeyler buldun mu?
So, did anything interesting happen to anybody this week?
Ee, bu hafta kimsenin başına ilginç bir şey geldi mi?
We'll be bringing you back to this exciting contest the moment anything interesting happens.
İlginç bir şey olur olmaz... Almanya 0 YUNANİSTAN 0... bu heyecanlı müsabakaya geri döneceğiz.
- Anything interesting there?
- İlginç bir şeyler var mı?
Anything interesting?
İlginç birşey mi?
Find anything interesting, Schroeder?
İlginç bir şeyler bulabildin mi, Schroeder?
Anything interesting?
İlginç herhangi bir şey?
Well, I still have work to do but tell me if you find anything interesting in there, okay?
Neyse, yapacak işlerim var ama ilginç bir gelişme olursa bana haber verirsin, oldu mu?
Anything interesting happen at school today? Oh, not to me.
Peg, bu arada sakın değerli bir kaç kuruş katkı filan yapayım deme.
Would you find anything interesting there?
Orada ilginç bir şey bulabilir misin?
Find anything interesting?
İlginç bir şey buldun mu?
Find anything interesting on Sullivan?
Sullivan'ın üzerinde ilginç bir şey buldunuz mu?
It's your first time up, so don't do anything interesting.
Bu onunla ilk uçuşun. Garip şeyler yapmaya kalkışma.
- Heard anything interesting?
- İlginç bir şey duydun mu?
Heard anything interesting?
İlginç bir şey duydun mu?
We are few and we do not do anything interesting.
Az kişiyiz, ilgi çekici bir şey de yapmıyoruz.
While you men figure it out scientifically, I'll go and set a few traps. We may not find anything more than a diseased mind, but even that may be interesting. I'll help.
Siz beyler bu işi bilimsel olarak çözerken, ben gidip birkaç tuzak kurayım.
- Anything else interesting about that time?
O döneme ait ilginç bir anın var mı?
- Interesting design. - I've never seen anything like her.
- Çok ilginç bir dizayn.
I shouldn't think you'd have to do anything in particular to make it more interesting than it is to begin with.
Bence başlangıçta olduğundan daha ilginç hale getirmek için özel bir şey yapmanıza gerek yok.
It would be interesting to see what four people could do, if given the equipment, who didn't know anything about it, and told to get on with it and do something.
Ellerine gerekli cihazlar verilen dört adamın neler yapabileceğini görmek ilginç olacak, Ki bu adamlar, cihazlar hakkında en ufak bir fikre sahip değilken. Sadece uğraşmaları ve bir şeyler çıkarmaları istenmiş.
I know something interesting is sure to happen whenever I eat or drink anything.
Ne zaman bir şey yesem ya da içsem ilginç bir şeyin olacağına kesinlikle eminim.
Move out of the house, travel, find some interesting business, anything but work in a paper box factory.
Bu evden taşınmalıyım. Dolaşıp, ilginç bir iş bulmalıyım. Karton fabrikasında çalışmak dışında herhangi bir şey.
And the interesting part is, if anything happens to me and Hicks doesn't get his letter he'll be really pissed off.
Olayın ilginç kısmı ise, bana bir şey olup da, Hicks mektubunu alamazsa gerçekten sinirlenecek.
What was interesting was... she couldn't remember anything particularly about the car.
İlginç olan şey bayan memurun araçla ilgili hiçbir şey hatırlamamasıydı.
[Mattingly] If there's anything to be remorseful about on going to the moon, it was you didn't get to spend as much time around the earth as you'd like... because there's an awful lot of very interesting things to see.
Eğer Ay'a gitmekle ilgili bir pişmanlık duyacak olsaydınız, Sanırım bu Dünya'nın etrafında yeterince zaman geçirememek olurdu çünkü korkunç derecede görülmeye değer şey var.
Now, for Christ's sake does either one of you have anything even remotely interesting to tell me?
Şimdi, Allah aşkına,..... içinizden birinin bana söyleyecek az da olsa ilgin birşeyi var mı?
Interesting. Anything else?
Başka bir şey var mı?
If anything, as usual, there was something interesting.
Ne olursa olsun, her zamanki gibi ilginç bir şey vardı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]