English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bull's eye

Bull's eye translate Turkish

585 parallel translation
Let him have it, and make it a bull's-eye.
Yine geldi. Girmesine izin ver, sonra tam isabet yapıştır.
Right in the bull's eye, Johnny.
Tam isabet Johnny.
- No bull's eye?
- Tam isabet mi?
Perfect bull's-eye.
Tam isabet.
Bull's eye!
Tam isabet!
Bull's eye!
Tam on ikiden!
- Bull's-eye!
- Piç kurusu!
Bull's-eye.
Tam on ikiden.
A bull's-eye!
Tam isabet!
Aim the bull's eye.
Tam ortasına nişan alın.
Bull's eye.
Tam isabet.
And, another bull's eye.
Bir tam isabet daha.
Bull's-eye.
Kahretsin.
Remember, keep your sights on the center of the bull's-eye.
Unutma, nişan tahtasının tam ortasına nişan alacaksın.
- A bull's-eye, 4 : 00.
- Saat 4 hizası, tam isabet.
- Bull's-eye.
- Tam isabet.
- Bull's-eye, dead center.
- Tam onikiden!
- Bull's-eye.
- Tam onikiden.
- Bull's-eye.
- Tam onikiden!
Bull's-eye in the well.
Kuyuya tam isabet.
A bull's-eye!
Tam on ikiden!
I little expected to catch a glimpse of the bull's-eye.
Nişan tahtasını göz ucuyla görmekse, pek az umduğum bir şeydi.
I didn't know I was being stalked... that for a moment I was a bull's eye, a sitting duck.
Sinsice takip edildiğimi, bir an... bir hedef tahtası olduğumu bilmiyordum.
- No, one bull's-eye in a stump.
Hedefin arkasındaki kütüğü vurdum.
Oh, I hit the bull's-eye.
Seni can evinden vuruyorum.
One bull's-eye and two in the first for number five!
Beş numara : Bir tam isabet, iki tane birinci halkada.
One bull's-eye, two in the first, number five.
Beş numara : Bir tam isabet, iki tane birinci halkada.
Three in the bull's-eye for Lin McAdam!
Lin McAdam'dan üç tam isabet.
Three in the bull's-eye for Dutch Henry Brown!
Dutch Henry Brown'dan üç tam isabet!
Another bull's-eye.
Yine tam isabet.
I hit the bull's eye with that penguin.
O penguenle turnayı gözünden vurdum.
Look at that - bull's eye!
Tam isabet!
Draw a bead carefully onto the target at the bottom of the bull's-eye.
Dikkatlice hedefe odaklan. Kırmızı noktanın alt kenarına.
HIT THE BULL'S-EYE AND YOU GET A KEWPIE DOLL.
12'den vurun oyuncağı alın.
Close to bull's eye, Jack.
Hayvanın gözüne yakın, Jack.
Bull's-eye!
Tavan lambamız!
Bull's-eye!
Tam isabet!
Bull's-eye!
Tam on ikiden!
- How much for a bull's-eye?
- Ne kadar peki?
Bull's-eye!
- Bonzai
Hey, bull's-eye.
Tam isabet.
Oh, that was a bull's-eye.
Oh, tam on ikidendi.
Stab wounds in a perfect circle around the breast and then a bull's-eye.
Meme etrafında çember şeklinde bıçak izi ve tam ortasında da hedef.
Bull's-eye.
- Ha şunu bileydin.
Bull's-eye.
Tam isabet.
Bull's-eye, come here!
Bull's-eye, buraya gel!
Bull's-eye, come here.
Bull's-eye, buraya gel.
Bull's-eye...
Bull's-eye...
Bull's-eye...
Bull's-eye, onu gözle oğlum!
Bull's-eye!
Bull's-eye!
You come here, Bull's-eye.
Çabuk buraya gel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]