English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Change your name

Change your name translate Turkish

301 parallel translation
No doubt, you'll want to change your name.
Şüphesiz ki isminizi de değiştirmek isteyeceksinizdir.
"if you would change your name to mine"
"Değiştirsen soyadını benimkiyle"
You might change your name, but you can't erase the brand.
Adınızı değiştirebilirsiniz ama bu damgayı silemezsiniz.Çıkmaz.
He told me to send you away and change your name.
Uzaklara göndermemi ve adını değiştirmemi istedi.
I sent you away, but I didn't change your name.
Gönderdim. Fakat adını değiştiremedim.
Was that a reason to leave home, to - to change your name?
Bunlar evini terk etmesi, ismini değiştirmesi için sebep olabilir miydi?
- Are you gonna change your name?
- Adını değiştirecek misin?
Change your name, dye your hair, get lost!
Adını değiştir, saçını boyat ve kayıplara karış!
Then change your name.
O zaman adını değiştir.
He thought the way to be a good American was to change your name.
İyi bir Amerikalı olmak için adını değiştirmesi gerektiğini düşündü.
So, we change your name to a big name.
Bu yüzden büyük bir adın olur.
If you'd stolen almost $ 10,000, wouldn't you change your name?
Peki, 10 bin dolara yakın bir para çalmışsan, ismini değiştirmez miydin?
You won't change your name, or become a movie star... and you will do as I tell you and I tell you this :
Adını da değiştirmeyeceksin, sinema yıldızı da olmayacaksın sadece ben sana ne diyorsam onu yapacaksın ve ben de sana diyorum ki :
Why did you change your name?
Neden ismini değiştirdin?
Maybe you should change your name and disappear for awhile.
Belki de ismini değiştirip ortadan bir süreliğine kaybolsan iyi olur.
Take my advice, Lieutenant, change your name.
Öğüdümü dinleyin, Komiser, adınızı değiştirin.
Once things quieten down, you can change your name and remarry.
Olaylar sakinleşince adını değiştirip yeniden evlen.
Change your name so you can remarry and...
Adını değiştir ve böylece yeniden evlenebilirsin.
We'll have to change your name because Agnes here is the boss
Adınızı değiştirmeniz gerekecek, çünkü patronun da adı.
Then you'll change your name to Fang Chungsheng
Sonra yeni ismin Fang Chungsheng olacak
- Change your name.
- Adını değiştir.
Or did you change your name to Jack Daniels?
Adını Jack Daniels'e değiştirdiğini duydum.
- Change your name to Rajneesh.
- Adını Rajneesh'e çevir.
Why don't you change your name... to Sidney or Irving Manzarek? It's just a word.
Neden o zaman ismini Sidney ya da lrving Manzarek diye değiştirmiyorsun?
Why'd you change your name?
- Adını neden değiştirdin?
If you're proud of your family, Why change your name?
Eğer ailenle gururluysan, niçin adını değiştirdin?
still, it was smart to change your name.
Şu halde, isminizi değiştirmeniz oldukça akıllıca.
Oh, please, please, change your name to O.J. It would be so great.
Oh, lütfen, lütfen, adını O.J.'e değiştir. Harika olur.
Of course I support your decision to change your name.
Tabi ismini değiştirme kararını destekliyorum.
Do you want to change your name to Homer Junior?
İsmini de Homer Junior olarak değiştirmek ister misin?
What are you gonna change your name to when you grow up?
Büyüdüğünde ismini ne olarak değiştireceksin?
Run away from home and change your name first.
Ama daha önce eşyalarını toplayıp adını değiştir.
You ought to change your name to Beautiful.
Adını, Güzel'e değiştirmelisin.
It's not a crime to change your name, you know.
İsim değiştirme suç değil ki.
We're gonna have to change your name from Jack to Shaq.
Senin adını Jack'ten Shaq'a çevirmeliyiz.
When I'm done with you, they'll change your name to "Stain".
Seninle işim bitince kızarmış bir biftekten farkın kalmayacak.
You will have to change your name, of course.
Ve isminizi de değiştirmek zorundasınız.
It's impossible to say d What to believe in when they change your name d Wash your brain, play the game again d Yeah, yeah, yeah
Söylemek imkansız # # İnanacak ne var? Adını değiştirdiklerinde #
So you changed your name and thought that would change everything.
Demek adını değiştirdin ve bunun her şeyi değiştireceğini düşündün.
And you change your name and you dye your hair... and maybe...
Adını değiştir, saçlarını boya belki o zaman, belki benden uzakta güvende olabilirsin.
We are a tolerant state, but our affections can change, Herr Dancer, if that is your name.
Biz hoşgörülü bir devletiz fakat her zaman şefkatli olmayabiliriz Herr Dancer, tabii adınız buysa.
Those two you sort of hinted you wanted taken care of, they must have given you a rough time if, after you get a rope around my neck without dirtying your hands, you suddenly change your filthy mind, all in the name of old friendship, you say.
Dikkatli olmalarını istediğin şu iki adam var ya, eğer sen eski dostlarının hatırına,... aniden fikrini değiştirseydin, ellerini kirletmeden benim boynuma idam halatını geçirdikten sonra, sana olduça zor zamanlar yaşatacaklardı.
The effect of which was how disappointed he was With your work and in particular Why you would change the name
Notun konusu çıkardığın işten ne kadar düş kırıklığına uğradığı ve özellikle senin neden adını değiştirerek Conquistador Hazır Kahve'yi Conquistador Hazır Cüzam yaptığın.
Well, knock it off, or else change your name.
Yapma, dedim!
If you change your mind, there'll be a moonbeam with our name on it.
Eğer fikrini değiştirirsen, ayışığında adımız olacak.
Flim Flam's the name and I'm gonna change your luck from bad to good with an amazing new discovery, Lotsa Luck Joy Juice.
Flim Flamdir adım değiştireceğim kötü şansını iyiye yeni keşif, inanılmaz, Bolca Neşe ve Şans Suyu'yla.
By changing your name and committing the crime perhaps you forgot that changing one's name doesn't change the person's face and his crime.
Sen ismini değiştirerek ve suç işledin. ... muhtemelen sen unuttun birinin ismini değiştirmesi onun çehresini ve suçunu değiştirmez.
Change them, so they won't be mutants anymore. You make me like other people, and you can name your own price.
Beni de diğer insanlar gibi yaparsan istediğin parayı öderim.
Chang Lee, that's your name, isn't it?
Adın Change Lee, değil mi?
It's impossible to say d What to believe in when they change your name d Wash your brain, play the game again d Yeah, yeah, yeah d Filmstar, an elegant sir d A Terylene shirt, it looks so easy
Söylemek imkansız # # İnanacak ne var? Adını değiştirdiklerinde #
It's impossible to say d What to believe in when they change your name d Wash your brain, play the game again, again, again d Yeah, yeah, yeah d Filmstar d Filmstar d Filmstar d Yeah, yeah, yeah
Söylemek imkansız # # İnanacak ne var? Adını değiştirdiklerinde #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]