English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Chuck's right

Chuck's right translate Turkish

71 parallel translation
That's right. Chuck it up.
onu yukarıya doğru çek.
Is this Chuck Browning? That's right.
- Chuck Browning siz misiniz?
And so she tells me that I pissed Chuck off, right?
Chuck'ın canını sıktığımı söyledi.
- It's all right, Polly.
- Chuck... - Merak etme Polly.
There's no right or wrong answer here...
Burada doğru veya yanlış cevap diye bir şey yok. Tamam mı, Chuck?
All right, chuck!
Hazır mısın, Chuck?
So, Mrs. Martinez, Chuck has some pain in his right hip?
Bayan Martinez, Chuck'ın sağ kalçasında ağrısı mı var? Evet.
Chuck's right, you know.
Chuck haklı.
Chuck's being a little bit paranoid right now.
Chuck biraz paranoyak oldu da.
- It's just grape juice. Right, Chuck?
Değil mi, Chuck?
- That's right, Chuck.
Bu doğru Chuck ve onun adı
That's right, Chuck.
Bu doğru, Chuck.
That's right, Chuck.
Görünüşe göre yeni çocuk onunla baş edemeyecek.
That's right, Chuck.
Haklısın, Chuck.
Chuck could one of these siddhi mystics make you believe that he vanished in a room when in fact, he's standing right in front of you?
Chuck Sadi fakirleri önünde... dururken, aniden odadan....... kaybolmuş gibi görünebilir mi?
That's right. That's like a grown-feller Chuck E. Cheese in there. I was sniffing around a couple hours looking for some gift ideas.
Daha geçenlerde gittim Saatlerce kokladım havayı bir hediye alma fikriyle.
- You're Chuck, right?
- Sen Chuck'sın değil mi?
You're a friend of Chuck's, right?
Sen Chuck'ın arkadaşısın, değil mi?
- It's the kiss, right?
- Hayır. Chuck... Öpüştüğümüz için, değil mi?
Let me guess, Chuck's not here, right?
Dur tahmin edeyim. Chuck evde yok değil mi?
All right, Chuck's doing all right.
Tamam, Chuck icabına bakar.
Focus on Chuck. He needs you right now.
Şu an Chuck'a yoğunlaşmalısın.
All right, let's do it, Chuck.
Tamam, hadi dönelim, Chuck.
Stunned by what they heard, the Pie-Maker and the girl named Chuck prepared for the worst while in a graveyard in Couer d'Couers the Norwegians found themselves unprepared for the shocking discovery that Emerson Cod's prediction was only half right. NARRATOR :
Bu kadarı da onları buraya döndürmek için yeterli olur.
All right, Chuck, this is how it's gonna play out.
Pekala Chuck, şimdi şöyle yapıyoruz.
Maybe Chuck's right, but there's nothing you can do to stop it without the code.
Chuck haklı olabilir ama kod olmadan bunu durduramayız.
So you're sure it's all right to start without Chuck?
Chuck gelmeden başlasak sorun olmaz mı?
You know, if you're about to apologize for chuck, It's--it's really all right.
Eğer, Chuck için özür dileyeceksen gerçekten sorun değil.
Chuck's right.
Chuck haklı.
We're at a party full of people in Chuck's room. And he and Vanessa are right behind the wall.
Bir sürü insanın olduğu bir partide Chuck'ın odasındayız ve o da Vanessa ile tam yan odada.
Chuck Bennett bored them right out of their own party.
Chuck Bennett onları o kadar sıkmış ki kendi partilerini terk etmişler.
She's right, chuck.
- Doğru Chuck.
That's right, Chuck the boyfriend, that's me.
Chuck. Erkek arkadaşı olan. O benim.
Chuck and I aren't connecting right now.
Chuck ve ben şu sıralar iletişim kuramıyoruz.
You're right.
İkimiz de bunu yapmış olmanın Chuck'la bir ilgisi olmadığını biliyoruz. Haklısın.
That's right, Chuck, I'm not.
Evet, Chuck. Değilim.
That's right, Chuck, I'm not.
- Evet, Chuck. Geçtiler.
You're right, Chuck.
Haklısın Chuck.
All right, you're on, for tonight, before Chuck's party.
Tamam, anlaştık, Bu gece, Chuck'ın partisinden önce.
Right you are, Chuck.
Haklısın, Chuck.
You can either ride home with Chuck, who's probably standing behind me right now making fun of you, or you can go with your mom and dad who love you, and we'll stop by and see aunt Quinn who's all alone.
Eve Chuck ile birlikte dönebilirsin... Muhtemelen şu anda seninle dalga geçen arkadaşınla. Ya da bizimle gelirsin.
You picked up Jamie from Chuck's house, right?
Jamie'yi Chuck'ın evinden aldın, değil mi?
Right, but I thought you reached out to Raina and told her that Chuck's feelings were real.
Evet, ama Raina'yı arayıp Chuck'ın hislerinin gerçek olduğunu söylediğini sanıyordum.
Right, because this is all really just a favor to me and not a convoluted way for you to keep your eye on Raina and Chuck on Valentine's Day?
Evet bunun hepsi çıkarsız bir iyilik ve kesinlikle garip bir şekilde düzenlenmiş Rainayla Chuck'a sevgililer gününde göz kulak olma planı değil, öyle mi?
Chuck, what in God's name are you doing right now, man?
Chuck, Allah aşkına ne yapıyorsun sen ya?
That's why you've been spending time with Chuck, right?
Bu yüzden Chuck'la vakit geçiriyordun, değil mi?
I made Chuck quit the CIA, and sometimes I wonder if that was the right decision, because I know that he's a good person who's helped people, and he's protected us.
Chuck'a CIA'yi bıraktırdım. Ama bazen doğru mu yaptım diye düşünüyorum. Çünkü o iyi biri ;
All right, Chuck, here's our lineup card.
İşte, Chuck, kadromuz.
But... What's the right choice, Chuck?
Ama doğru tercih nedir, Chuck?
I need to find Chuck and make sure he's all right.
Chuck'ı bulup iyi olduğundan emin olmam gerek.
It's the same as Mary Alice's letter, and I got it right after Chuck's funeral.
Mary Alice'in mektubu ile aynı, ve bunu Chuck'ın cenazesinden sonra aldım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]