Come on let's go translate Turkish
11,293 parallel translation
Come on, let's go hang out a little bit. No.
- Gel eğlencemize bakalım az.
Bishop... Come on, let's go.
Bishop hadi gidelim.
Come on. Let's go.
Franconia'da denizci cesedi bulunmuş.
Come on, people, let's go.
Hadi millet, gidelim.
Come on. Let's go out some night soon, just the four of us.
Haydi ama, bir gece çıkalım, sadece dördümüz.
Hey, come on, buddy, let's go!
Gel bakalım dostum, gidiyoruz!
Come on, up here, let's go!
- Kalk ayağa, yürü bakalım!
Oh, come on. Let's go for a drink.
Haydi gel de bir şeyler içmeye gidelim.
Come on, let's go.
Hadi gidelim.
Come on, sweetheart, let's go.
Hadi tatlım, gitmeliyiz.
Come on, let's go.
Hadi, gidelim.
Come on. Let's go back before he gives her the ring.
Hadi, yüzüğü vermeden önce geri dönelim.
Come on, let's go upstairs, you get a better view. Come on.
Gelin yukarı çıkalım, manzara daha güzel.
Let's go. Come on.
Hadi.
Come on. Let's go.
Hadi, gidelim.
( herrmann ) hey, enough with this sideshow. All right, let's go, come on.
Yeter bu kadar.
Come on, girls, let's go wear big floppy sun hats in the pool and then be mad when they get wet.
Hadi kızlar havuz kenarında yanlarından sarkan büyük güneş şapkaları takalım ve ıslandıklarında çok fena kızalım.
Come on, let's go.
Gidelim!
Come on, let's go!
Hadi, gidelim!
Come on. Let's go.
Gidelim hadi!
Let's go, come on.
Gidelim, yürü.
Let's go, come on.
Yürü, gidiyoruz.
Come on, let's go see them.
Hadi onları görmeye gidelim.
Come on, let's go inside.
Hadi içeri girelim.
Hey, let's go, let's go, come on, keep up, Rook.
Acele et, çabuk ol. Geride kalma çaylak.
- Let's go get it, come on.
- Hadi gidip alalım.
Come on! Let's go!
Yürüyün, gidiyoruz!
Get your things and let's go. Come on.
Eşyalarınızı toplayın da gidelim.
Come on, let's go!
Hadi gidelim.
Come on! Let's go!
Hadi hemen gidelim.
Come on. Let's go.
Hadi gidelim.
Come on, let's go inside.
- Haydi içeri girelim.
Come on, let's go hunt... for the registration desk.
Haydi, ava çıkalım. Kayıt masası için.
All right, come on! Let's go!
Hadi, sür!
Let's go. Come on.
Hadi, gidelim.
Come on, let's go home.
Hadi, eve gidelim.
Come on, let's go.
- Hadi, gidelim.
Come on. Let's go.
Hadi, gidelim
- Come on, let's go.
- Hadi, gidiyoruz.
- Come on, let's just go.
- Hadi, gidelim.
Come on, let's go!
Hadi gidelim!
Come on, let's go.
Gidelim, hadi.
Come on, Chris. Let's go get an $ 18 Coke at the terrible zoo restaurant.
Hadi Chris, berbat hayvanat bahçesi restoranından 18 dolarlık bir kola alalım.
Come on!
{ \ blur2 \ cHE69800 } Let's Go! { \ blur1.5 } Devam edelim!
Come on! Yes!
{ \ blur2 \ cH165BC1 } Let's Go!
Hey, come on, let's go.
Hadi, gidelim!
Come on. Let's go before she ruins our entire night.
Tüm gecemize etmeden gidelim hadi ya.
Come on, let's go home.
Hadi eve gidelim.
Come on, let's go track her down.
Hadi gidip onu bulalım.
Come on, let's go.
Teslim edemezsem paramı alamam.
- Q, come on, let's go.
Q hadi gidelim.
come on 167938
come on baby 22
come on everybody 23
come on man 75
come on guys 95
come on in 3933
come on now 949
come on over 148
come one 123
come on boy 27
come on baby 22
come on everybody 23
come on man 75
come on guys 95
come on in 3933
come on now 949
come on over 148
come one 123
come on boy 27
come on home 31
come on down 295
come on to my house 24
come on out 472
come on over here 125
come on back here 21
come on up here 105
come on up 363
come on boys 22
come on come on 21
come on down 295
come on to my house 24
come on out 472
come on over here 125
come on back here 21
come on up here 105
come on up 363
come on boys 22
come on come on 21