Did he threaten you translate Turkish
84 parallel translation
Did he threaten you?
Seni tehdit etti mi?
Did he threaten you?
Seni tehdit mi etti?
- Did he threaten you?
- Sizi tehdit etti mi?
Did he threaten you?
- Gerçek bu baba.
- No, I couldn't have. - Did he threaten you?
- Hayır, vurmuş olamam.
Did he threaten you, Roxie?
Seni tehdit mi etti, Roxie?
Did he threaten you with a knife or any other weapon?
Sizi bıçak ya da başka bir silah ile tehdit etti mi?
- Did he threaten you?
Sizi tehdit etti mi?
Did he threaten you verbally?
Sizi sözlü olarak tehdit etti mi?
Did he threaten you?
Sizi tehdit etti mi?
Did he threaten you, natalya?
Seni tehdit mi etti Natalya?
Did he threaten you? To cut your pay?
Seni maaşını vermemekle mi tehdit etti?
- Did he threaten you with bodily harm?
Fiziksel zarar vermekle tehdit etti mi?
Did he threaten you in any way?
Herhangi bir şekilde tehdit etme?
What, did he threaten you or something?
Seni tehdit falan mı etti?
- Did he threaten you?
Seni tehdit mi etti?
- Did he threaten you at all?
- Seni tehdit etti mi hiç?
How did he threaten you?
O seni nasıl tehdit edebilir?
- Did he threaten you or your family?
-... seni ya da aileni tehdit etti mi?
Did he hurt you, did he threaten you?
Canını mı yaktı, seni tehdit mi etti?
Did he threaten you?
Tipi nasıldı?
Hey, did he threaten you?
Hey, seni tehdit mi etti?
Did he threaten you, love?
Seni tehdit etti mi canım?
did he threaten you?
Seni tehdit etti mi?
- What, did he threaten you to keep quiet?
- Ne, sessiz durman için tehdit mi ettiler?
Did he threaten you?
Tehdit mi etti seni?
Did he force you or threaten you?
Seni zorlayıp tehdit mi etti?
Did he threaten to hurt you?
Size zarar vermekle tehdit etti mi?
Did he ever actually threaten you?
Seni tehdit etti mi?
Did he threaten you?
Sizi tehdit ettimi?
He did threaten to kill you.
Seni öldürebilirdi.
Did he specifically threaten you with bodily harm?
Fiziksel zarar vererek mi tehdit etti?
He didn't threaten you, did he?
- Seni tehdit etmedi mi?
Did he come to you threaten to put you in jail if you didn't cooperate?
Seni, işbirliği yapmazsan hapse atmakla mı tehdit etti?
So what happened - did you have a falling out or he threaten you?
Peki ne oldu... Onunla tartıştın mı, yoksa seni tehdit mi etti?
But you did threaten the counsel's unborn child with murder if he didn't walk away from the case, did you not?
Avukat davadan çekilmezse onun doğmamış çocuğunu öldürmekle tehdit ettin, değil mi?
- Did you hold a gun to Eddie Porter's head and threaten to kill him if he didn't help you with your drug cases?
Eddie Porter'ın kafasına silah dayayıp uyuşturucu davasında yardım etmezse onu öldürmekle tehdit ettiniz mi?
Did he ever threaten you?
- Tehdit etti mi sizi?
- Did he threaten you?
- Hayır, Dwight.
Did he ever threaten you with violence?
Size şiddet kullanarak tehdit ettiği oldu mu?
He found it and he asked : Why did you threaten my servant?
Kadını bulduğunda ise ona "Uşağıma ne diye öyle tehditkâr hareketler yaptın" demiş.
Did he threaten to expose you?
Seni ifşa etmekle mi tehdit etti?
Did he come to threaten you?
- Seni tehdit etmeye mi gelmiş?
Did he ever threaten you in any way? No.
- Tehdit filan edildiniz mi?
Did he ever threaten either one of you?
İkinizden birini tehdit etti mi hiç?
Did he tell you or threaten you?
Söyledi mi tehdit mi etti?
Did he threaten her in front of you?
Senin önünde hiç onu tehdit etti mi?
Did he ever threaten you?
Sizi hiç tehdit etti mi?
Did he ever threaten you physically? - No.
- Size fiziksel olarak zor kullandı mı?
Did he ever hit you or threaten you?
Size hiç vurdu ya da tehdit etti mi?
And after he asked you that, did he threaten to fire you?
Size bunu sorduktan sonra, sizi kovmakla tehdit etti mi?
did he 1350
did he now 35
did he tell you 55
did he die 35
did he hit you 36
did he tell you that 56
did he just say 44
did he do it 47
did he leave 22
did he touch you 28
did he now 35
did he tell you 55
did he die 35
did he hit you 36
did he tell you that 56
did he just say 44
did he do it 47
did he leave 22
did he touch you 28