English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Did he touch you

Did he touch you translate Turkish

118 parallel translation
- Did he touch you? - Huh?
Sana dokundu mu?
I said, did he touch you? No.
- Sana dokundu mu dedim.
What do you mean, did he touch you or didn't he?
Dokundu mu dokunmadı mı çabuk söyle?
Did he touch you?
burana dokundumu?
Or did he touch you here?
Ya da buraya mı dokundu?
- Did he touch you?
- Sana dokundu mu?
Did he touch you?
Sana dokundu mu?
I'm asking you did he touch you?
Sana soruyorum, sana dokundu mu?
- [Armando] Did he touch you?
Teşekkürler.
How did he touch you?
- Nerene dokundu? - Bunları neden soruyorsun? Onun benim arkadaşım olduğunu, söyledim, değil mi?
- Did he touch you at all in any way?
- O sana hiçbir şekilde dokundu mu?
Did he touch you?
Saan dokundu mu?
Did he touch you in the hotel?
Sana otelde dokundu mu?
Did he touch you, yes or no?
Sana dokundu mu ; evet mi, hayır mı?
- Did he touch you anywhere?
- Sana dokundu mu? - Hayır.
Where did he touch you?
Nerene dokundu? Burana?
Where did he touch you? Did he touch you here? Here?
Burana dokundu mu?
Did he touch you, boss?
Sana dokundu mu patron?
I think he might - Did he touch you?
Bence o Sana dokundu mu?
OKAY, DID HE TOUCH YOU HERE?
Buradan dokundu mu?
- Did he touch you?
- Yürü! - Beni elledi!
Where did he touch you?
Nerene dokundu?
Did he touch you anywhere else?
Başka bir yerine dokundu mu?
Did he touch you?
Sana dokundu mu!
Did he touch you?
- Sana dokundu mu?
- And he did not touch you?
Sana dokunmadı mı?
You may remember the giant who lost all his strength... when he did not touch the ground.
Yere dokunmadığında bütün kuvvetini kaybeden devin öyküsünü bilirsiniz...
You met Rajk in Spain, did he put you in touch with the Americains?
Yani sabotaj çalışmalarını? Rajk ile İspanya'da tanışmıştın. Amerikan casuslarıyla iletişime geçmeni o mu sağladı?
Did he put you in touch with the Americans?
Amerikan casuslarıyla iletişime geçmeni o mu sağladı?
He — He didn't touch you, did he?
Sana dokunmadı değil mi, dokundu mu?
Did he... touch you?
Sana... dokundu mu?
Did he make you touch it?
Hissettin mi?
Last night, did he... or at any other time..... did he... touch you?
Dün gece veya başka bir zaman sana hiç dokundu mu?
And at the execution, did he try and touch you or grab you?
İnfaz sırasında size dokunmaya, sizi tutmaya çalıştı mı?
Did he force you to touch him?
Seni ona dokunmaya zorladı mı?
He didn't even know he did this, but... when we'd have a fưght, you know, he'd kind of touch his nose like...
Sonra bunu hiç fark etmiyordu ama her kavga ettiğimizde elini burnuna götürüyordu ve dokunuyordu. Bilirsin işte...
Did he ever touch you when you played piano?
Öyle mi? Piyano çalarken sana hiç dokundu mu?
Did he ever touch you?
Yanına oturunca sana dokunur muydu?
Evan, did he ever touch you anywhere else?
Evan... başka bir yerine dokundu mu?
-'Did he fucking touch you?
Sana dokundu mu?
-... anyone working here, but he's a busybody! - Did you touch it?
- Bunu elledin mi?
Look, uh... if by some chance he did survive... and he should try to contact you, try to get in touch, you'd tell me, wouldn't you?
Bak, şey.... eğer oradan sağlam çıkmış olsa... ve sana ulaşmaya, seninle konuşmaya çalışsa, bana söylerdin, değil mi?
Did you touch yourself while he fucked you?
- O seni becerirken kendine dokundun mu? - Evet.
Well... did he... touch you?
Yani... sana dokundu mu?
Did he ever touch that silver rock you had?
Sendeki o gümüş taşa dokundu mu?
Ana, did he you touch you last night?
Ana dün gece dokundu mu?
- Did he try to touch you?
- Sana dokunmağa çalıştı mı?
"Ann, I have to ask you." I said, "Did he ever touch you when you were a little girl?"
"Ann bunu sormak zorundayım küçükken sana hiç dokundu mu?" dedim.
You said, "Did he ever touch you?" Yeah.
"Sana hiç dokundu mu?" demiştin.
How did he get in touch with you?
Stone, seni nasıl buldu?
uh, did he ever touch you in an inappropriate way?
Sana uygunsuz bir şekilde dokunduğu oldu mu hiç?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]