English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Drop and give me

Drop and give me translate Turkish

88 parallel translation
Now drop and give me 20!
Sıranızı bozmayın!
Now, drop and give me 20.
Ama...
Drop and give me 20.
Kazandım benim 20'liği ver.
Drop and give me 25.
Yat ve 25 tane yap.
Now, drop and give me 20!
Şimdi, hemen yat ve 20 şınav çek!
Drop and give me 50, mall scum.
Eğil ve 50 tane çek pislik herif.
- Now drop and give me 20.
- Şimdi yat ve 20 şınav çek.
Now drop and give me 20!
20 şınav çek!
- well, drop and give me 1 0 more.
- Pekala, 10 tane daha yap.
- Drop and give me 20.
- Şimdi yat ve yirmi kez yap!
Drop and give me 100.
Yere yat ve 100 şınav çek.
I'm more interested in letting you all drop and give me 50 courtesy of your short little friend here.
Ben bu küçük arkadaşınız sayesinde çekeceğiniz elli tane şınavla daha çok ilgileniyorum.
Drop and give me 20 miles!
Şimdi 30 kilometrelik bir yolu kat etmenizi istiyorum.
Now drop and give me one cock push-up.
Şimdi onu bırak ve bana bir alet şınavı göster.
Ordinarily, I would spend the next two hours questioning your sexuality, running down your hometowns, and telling you to drop and give me various numbers.
Önümüzdeki iki saati normal olarak sizin cinsiyetinizi sorgulamakla, memleketlerinizi aşağılamakla ve bana çeşitli numaralar söylemenizi istemekle geçireceğiz.
I will have to ask you to drop and give me 20, though.
Senden sadece 20 şınav çekmeni isteyeceğim o kadar.
Lily Aldrin, drop and give me 20 bites of fudge!
Lily Aldrin, otur ve 20 tane çikolatalı şekerleme ye!
Drop and give me 10.
Yat ve 10 şınav çek.
Drop and give me 10!
Yat ve bana 10 şınav çek!
Drop and give me 20.
Yat ve 20 şınav çek.
Drop and give me 20, you skinny little fuck.
Yirmi tane çek, seni şekilsiz piç!
- Drop and give me 20!
- Düş ve bana 20 ver!
What are you looking at? Drop and give me 50 and count them off!
Çök ve 50'den geriye doğru sayarak şınav çek!
Now drop and give me 20. Private Knight, you worthless bag of...
Şimdi yat ve yirmi şınav çek, Er Knight.
You stay, you drop and give me 30.
Pozisyon al ve 30 şınav çek!
Say, if you'd care to give me your address... I could drop you a postcard and show you this picture when it's done.
Eğer bana adresini verirsen sana bir kart atıp, tamamlandığında filmi gösterebilirim.
And remember... If you see me at the foot of the bed, with a drop you'll give him health.
Ve unutma beni hastanın ayak tarafında görürsen bir damlasıyla hastayı sağlığına kavuşturacaksın.
You can't ask me to drop everything I've been working for and give up all my ambitions, because your plans have changed.
Sirf sen planlarini degistirdin diye, benden aynisini isteyemezsin. Gercekci ol.
I know sometimes I act stupid and I say stupid things, but you kept me around when other people would've said "Drop that bum." You give me respect.
Bazen aptalca davrandığımı biliyorum, aptalca konuşsam da beni bırakmadın diğerleri "Bırak o serseriyi" derdi. Sen bana saygı duydun.
Give me a couple of names and maybe I will drop by the ALOP office and see what I can dig up.
Bana bir kaç isim ver ve belki geçerken ALOP ofisine uğrarım ve neler deşebileceğimi görürüz.
All I gotta do is pick up a piece of paper and drop it off on my round and they said they'll give me $ 150 a week.
Tek yapmam gereken bir kağıt parçası alıp güzergahımda bir kaç yere bırakmak.
Now drop down and give me 20 squat thrusts now!
Şimdi yat ve 20 vücut germe hareketi yap!
Drop down and give me 20!
Yanlış cevap!
They're gonna call me up and give me instructions for a drop. I'm supposed to have the money ready tomorrow.
Yarına parayı hazır etmek zorundayım.
- Now drop down and give me 20. " - Mm-hmm.
Yatıp yirmi şınav çekin.
You drop this big bomb, and you don't give me any details.
Ama sen de bombayı patlatıyorsun, detayları anlatmıyorsun.
Not sure, so, um, let me give you this back, and since I guess you'll have to go, if you wouldn't mind, uh, drop off Kelly and my gift, would ya?
- Emin değilim. O yüzden... Şunu size geri vereyim.
You know that I hate sass, so drop right down and give me 20.
Bundan nefret ettiğimi biliyorsun. Hemen yere yat ve 20 şınav çek.
You drop down and you give me ten!
Şınav çek! 10 kere.
- Just give me the word and I will drop the Great Gatsby.
- Sadece söylemen yeter ve ben anında "Muhteşem Gatsby" oluveririm.
I knew Reaper before all the "drop down and give me 50, woo-ha" stuff.
Reaper'ın "50 şınav çek, vo-ha" döneminden öncesini biliyorum.
We've got to respond. Well, I was saving this one to what grade Mr. Watts was going to give me, but we can climb up on their roof and drop a wasp nest down their chimney.
Karşılığını vermeliyiz. onların çatısına tırmanabiliriz ve bacalarındandan aşağı bir yaban arısı yuvası atabiliriz.
If you want, you could give me your key and I'll drop it off at Riggleman's.
Eğer istersen, anahtarını bana bırak, ben emlakçıya veririm.
If it was up to me, I'd drop this kid in the middle of the woods give him a knife and a book of matches.
Ninny. Bana kalırsa bu çocuğu ormanın ortasında bir bıçak ve bir kutu kibritle bırakırdım.
Give me the fucking bunny and I'll drop it at Fed Ex tomorrow!
O salak tavşanı bana bırak, yarın kargoyla yollarım.
Give me your word you will let this drop, and I will make sure that you are reassigned to whatever post you want... except for the White House, of course.
Bu işin peşini bıracakağına dair bana söz verirsen... sana söz veriyorum ki ; nereyi istersen oraya atanmanı sağlarım. Beyaz Saray haricinde, tabii ki.
If lila plans to turn me in Why would she drop my name to the captain and give me a chance to intercept her?
Eğer Lila beni ele verecekse neden Yüzbaşına benim adımı verip onu engellemem için bir fırsat verdi bana?
Just drop your bullshit and give it to me, okay?
Sadece bu saçmalığı bırak ve onu bana ver, tamam mı?
What I want you to do is give me a three-step drop and hit me with it.
Senden istediğim üç kademe düşüp beni öyle vurman.
I did not give you a single drop of love and you lust kept showering your love on me.
Sana bir sevgi kırıntısı bile vermedim ama sen bana sevgini göstermeye devam ettin.
Now drop the gun and give me my tape!
Şimdi, silahını bırak ve kasedimi bana ver!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]