Enjoy your night translate Turkish
94 parallel translation
Well, enjoy your night and thank you for staying here.
İyi geceler. Motelimizi seçtiğiniz için teşekkürler.
Enjoy your night.
Eğlenmene bak.
Enjoy your night, gentlemen.
Gecenin keyfini çıkarın baylar.
Enjoy your night.
Size iyi akşamlar.
So please go out and enjoy your night, or what's left of it.
O yüzden lütfen dışarı çık ve gecenin keyfini çıkar ya da artık ne kaldıysa.
Just... enjoy your night.
Gecenin keyfini çıkar.
- Man : Enjoy your night.
- İyi eğlenceler.
Enjoy your night.
İyi geceler.
Enjoy your night.
Gecenin tadını çıkarın.
Enjoy your night. - Thank you.
Teşekkürler.
Enjoy your night.
Gecenin tadını çıkar.
We want Eli! We want Eli! We've got a riot on our hands, but, hey, enjoy your night off.
Burada bir karmaşa var, ama neyse, izninin tadını çıkar.
You may enjoy your night off.
İzin gecenin tadını çıkart.
Enjoy your night off.
Akşamın zevkini çıkarın.
Enjoy your night.
Sana iyi eğlenceler.
Enjoy your night.
- İyi geceler.
Enjoy your night, Peter.
Gecenin keyfini çıkar Peter.
Well, I don't enjoy saying good night to you every night outside the door of your stateroom.
Her gece evinin önünden sana iyi geceler demekten pek de keyif almıyorum.
You boys enjoy your little swim last night?
Dün geceki ufak yüzme maceranız iyi miydi?
Did it ever occur to you that your old pal Dignan... might enjoy a great stay at some mental hospital out in the middle of nowhere... going running at night, getting a tan with a bunch of beautiful girls?
Hiç benim de sakin bir akıl hastanesinde güzel kızlarla gece koşup gündüz güneşlenerek kalmaktan hoşlanabileceğimi düşündün mü?
You just enjoy your first night in the U.S. of A.
A.B.D.'deki ilk gecende iyi eğlenceler.
Enjoy the rest of your night.
Gecenin tadını çıkar.
Enjoy the rest of your evening. We'll see you here tomorrow night.
Yarın görüşmek üzere iyi akşamlar.
It's kind of hard for me to enjoy a romantic night out for two... at a place where you and your wife shared a Valentine's Day crème brulée.
Sevgililer Günü'nde karınla birlikte krem karamel yediğin bir yerde romantik bir gece geçirmem yeterince zor.
We should let you enjoy your first night here.
Buradaki ilk gecenizde eğlenmenize fırsat tanımalıyız.
You guys enjoy the rest of your night.
Siz gecenin keyfini çıkarın millet.
Enjoy your date night.
Randevu gecenizde iyi eğlenceler.
Enjoy your night.
Gecenizin keyfini çıkarın.
Yeah. Well... Enjoy your big night out.
Evet, şey akşamın keyfini çıkar.
Enjoy the last night of your single life!
Bekâr olarak geçirdiğin son gecenin keyfini çıkart!
Enjoy your last peaceful night.
Son huzurlu gecenin keyfini çıkart.
You need to enjoy one last night with all your friends.
Tüm arkadaşlarınla beraber geçireceğin bu son gecenin keyfini çıkar.
Enjoy your night.
İyi eğlenceler.
Go back in and enjoy your last free night.
Geri dön ve son özgür gecenin keyfini çıkart.
Enjoy another night alone with your thoughts.
Düşüncelerinle geçecek başka bir yalnız gecende sana iyi eğlenceler.
Much as I enjoy your company, Seeker, you can't watch over me every night.
Arkadaşlığından ne kadar zevk alsam da, Arayıcı bana her gece göz kulak olamazsın.
Enjoy the rest of your night.
Gecenin geri kalanında iyi eğlenceler.
You guys enjoy the rest of your night.
Gecenizin kalanının tadını çıkarın.
It's your big night. Go enjoy it.
Bu senin büyük gecen.Git, eğlen.
This is your night. Enjoy it.
Bu senin gecen.Zevkini çıkar.
It's your special night with him, enjoy it, you'll be great.
Bu onunla senin özel gecen, tadını çıkar, mükemmel olacak.
Let's party on until the end! I haven't said it yet? enjoy your last night.
Peki, son gecenin tadını çıkar.
Go enjoy the rest of your night.
Git gecenin keyfini çıkar.
Yeah, well, enjoy your Mai Tai because as of tomorrow night, you'll be wearing my tie.
Sen böyle kafaları çekedur. Nasılsa yarın geceden itibaren benim kravatımı çekeceksin.
Enjoy your family night with the girls.
Kızlarla aile gecenizde iyi eğlenceler.
Enjoy your passionate night with the in-laws.
Kayınvalidenle hiddetli bir gece geçirirsin umarım.
Enjoy your last night in this world.
Bu dünyadaki son gecenin tadını çıkar.
- Did you enjoy your fresh air last night?
- Dün gece hava alırken eğlendin mi? - Evet, teşekkür ederim.
Hmm. Enjoy your night.
Güzel bir gece geçir.
Enjoy your night.
Gecenizin tadını çıkarın.
You're gonna enjoy your sandwich, have some coffee and stay the night.
Sandviçini yiyeceksin, kahveni içeceksin ve gece burada kalacaksın.
enjoy your coffee 17
enjoy your day 28
enjoy your stay 76
enjoy your trip 17
enjoy your evening 61
enjoy yourself 198
enjoy your meal 154
enjoy your flight 26
enjoy your lunch 41
enjoy your dinner 57
enjoy your day 28
enjoy your stay 76
enjoy your trip 17
enjoy your evening 61
enjoy yourself 198
enjoy your meal 154
enjoy your flight 26
enjoy your lunch 41
enjoy your dinner 57
enjoy yourselves 74
night 2638
nightmare 102
nights 96
nightingale 38
nighty 93
nightmares 72
nighter 122
nighthorse 18
nighty night 21
night 2638
nightmare 102
nights 96
nightingale 38
nighty 93
nightmares 72
nighter 122
nighthorse 18
nighty night 21
night and day 58
nightcap 16
night shift 20
night moves 16
nightclubs 16
nighters 22
night vision 17
night stands 48
night after night 65
night kiss 26
nightcap 16
night shift 20
night moves 16
nightclubs 16
nighters 22
night vision 17
night stands 48
night after night 65
night kiss 26