Everything is cool translate Turkish
169 parallel translation
To Bobby from Carlene, "The tests came back and everything is cool."
Bobby'den Carlene'e, "Test sonuçları geldi, her şey yolunda."
Everything is cool.
Herşey iyi.
Then we get inspector Rojinski here to tape it, and everything is cool.
Müfettiş Rojinski'ye yazdırırız ve her şey yoluna girer.
I'll be there when everything is cool.
Ben her şey yoluna girer girmez oraya geleceğim.
Everything is cool.
- Her şey yolunda.
Everything is cool, really.
Her şey yolunda.
Everything is cool.
Her şey yolunda. Sorun yok.
I promise you, everything is cool.
Söz veriyorum, her şey yolunda.
- Hey, Scully, I told you everything is cool.
- Sana her şey yolunda dedim, Scully.
Ray and Pluto will call here to see if everything is cool.
Ray'le Pluto her şey yolunda mı diye burayı arayacaklar.
Well, everything is cool.
Evet, herşey süper.
We're here, we're safe, everything is cool
Buradayız, güvendeyiz. Her şey yolunda.
Everything is cool, all right?
Hava soğuk.
But everything is cool now.
Ama şimdi herşey normal.
Everything is cool.
Herşey yolunda.
So everything is cool!
Her şey çok güzel!
Everything is cool.
Sorun yok.
It looks like everything is cool here so I am gonna take off.
Herşey yolunda görünüyor, ben gidiyorum.
Everything is cool because you're a famous skateboarder, huh?
Hiç sorun yok, çünkü sen ünlü bir kay kaycısın, değil mi?
Oh, yeah, everything is cool.
Evet, her şey yolunda.
Yeah, everything is cool.
Evet, herşey yolunda.
Everything is cool, we had a talk and they believe we were on the plane, too.
Her şey yolunda, konuştuk ve bizim de uçakta olduğumuza inandılar.
- Is it will cool down everything.
- Ama yemeğim soğumasın!
Hey, babe, is everything cool with Sherm?
- Babamla harika vakit geçiriyorlar.
Is everything cool?
Her şey yolunda mı?
So is everything cool or what?
Herşey harika mı yoksa ne?
Check in with me at 9 : 00 everything is still cool.
Saat 9 : 00'da beni ara. Bir aksilik çıkarsa söylerim.
Is everything cool?
Ortalık sakin mi?
Everything is cool.
Her şey yolunda.
- Is everything cool?
- Her şey yolunda mı?
Hey, Earl, Vito talked to those guys on the trash truck. Everything is cool.
Vito kamyondaki çocuklarla konuştu Herşey ayarlandı
Not everything is cool with us.
Aramız iyi değil.
So what, then, you're gonna go over there... and then everything is gonna be cool?
Ne olmuş yani, o zaman, oraya ulaştığında... her şey daha mı mükemmel olacak?
Is being cool everything?
Havalar nasıl?
Everything is fucking cool here.
- Ricky, kameralar da ne iş?
Is everything cool?
Herşey yolunda mı?
Truth is, I'm not. I think she's really cool and everything.
Açıkçası ilgilenmiyorum. Çok iyi biri olduğundan eminim.
Everything in your house is so cool.
Evinizdeki her şey çok havalı.
Hey, is everything cool with you?
Hey, sen iyi misin?
Look, OK, like, I'm sure this guy is, like, real cool and everything... but you have got the wrong guy!
Bak, eminim ki bu adam çok havalıdır falan yani ama ben o değilim!
Everything's cool, I get the money, tell him where Florence is.
Her şey yolunda giderse parayı alıp ona Florence'ın yerini söyleyeceğim.
You got the white girl running shit when everything is going cool.
Her şey yolundayken işlerini beyaz kıza yaptırıyorsun.
I've promised to stop acting like such an ass, and give Donna only presents, not cash. Guys, everything is totally cool.
Çocuklar her şey yolunda.
Is everything cool, Chelsea?
Her şey yolunda mı, Chelsea?
It's cool. I got her to sign a piece of paper... that says everything she's about to say is a lie, so, it's- -
Ona, söyleyeceği her şeyin yalan olduğuna dair bir belge imzalattım.
Yo, is everything cool?
Herşey yolunda mı?
"You'll have all these opportunities," which is all cool and everything.
Birdenbire önümüze bir sürü fırsat sunuldu. Hepsi çok iyiydi elbette.
You know, Lois, Chris is cool and everything, but since he killed that guy...
Lois, Chris son derece sakindi, ama şu adamı öldürdüğünden beri...
Um... no prob. Is everything cool?
Um... sorun değil. herşey yolunda mı?
Everything cool is.
Havalı olan her şey öyle.
I mean, it's cool we dance together after school and everything, but there is just no way anyone, especially my mom, would understand.
Yani, okuldan sonra beraber dans etmemiz ve diğer şeyler çok güzel,... ama bunun hiç yolu yok,... özellikle annem anlamaz.
everything is fine 327
everything is awesome 16
everything is good 35
everything is possible 23
everything is perfect 26
everything is wrong 17
everything is ok 38
everything is great 31
everything is okay 87
everything is alright 24
everything is awesome 16
everything is good 35
everything is possible 23
everything is perfect 26
everything is wrong 17
everything is ok 38
everything is great 31
everything is okay 87
everything is alright 24
everything is gonna be okay 39
everything is connected 30
everything is here 16
everything is in place 17
everything is all right 69
everything is in order 42
everything is going to be okay 28
everything is under control 52
everything is gone 29
everything is 92
everything is connected 30
everything is here 16
everything is in place 17
everything is all right 69
everything is in order 42
everything is going to be okay 28
everything is under control 52
everything is gone 29
everything is 92
everything is ready 67
everything is not okay 26
everything is different 24
everything is normal 20
everything is going to be fine 40
everything is gonna be fine 55
everything is gonna be all right 22
cool 7597
cooler 77
coolio 24
everything is not okay 26
everything is different 24
everything is normal 20
everything is going to be fine 40
everything is gonna be fine 55
everything is gonna be all right 22
cool 7597
cooler 77
coolio 24
cooley 18
cool beans 20
cool as a cucumber 22
cool guy 25
cool name 22
cool your jets 29
cool down 70
cool off 47
cool it 258
cool beans 20
cool as a cucumber 22
cool guy 25
cool name 22
cool your jets 29
cool down 70
cool off 47
cool it 258