Go and play translate Turkish
1,560 parallel translation
Off you go and play.
Haydi oynayın bakalım.
If she wants to go and play you can just let her go.
Oynamak istiyorsa, onu bırakabilirsin.
- I want to go and play.
- Oyun oynamaya gidiyorum.
Listen, listen, go and play your part.
- Sen yalnızca kendi rolünü oyna. - Bunu nasıl söylersin?
Go and play stinky pinky somewhere else!
Oyununu git başka yerde oyna!
We have to go and play at the club.
Klübe gidip oyun oynayalım.
"Go play soccer, Zozo" means "Go and play soccer, Zozo".
"Gå och spela fotball, Zozo", "Gidip maç et, Zozo" demektir.
Daddy, I want to go outside and play.
Hayır, babacığım. Ben, dışarı çıkıp oynamak istiyorum.
Tomorrow, you're gonna go into court and argue that some little fat black kid... should be able to play a little skinny white one.
Yarın mahkemeye gidip, küçük, şişman, siyah bir kızın sıska, beyaz bir kızı oynayabileceğini savunacaksın.
No, go ahead and play.
Yo, yo, hadi oyna.
- I think that we should all - Go ahead and play.
Gidip oynayın.
Hi, I'm gonna go out and play with the kids.
Selam, çocuklarla oynamaya çıkıyorum.
'Cause I'd be a serial killer, and pretty girls like to get fat... and play serial killers.'Cause they win an Oscar "and..." I'm sorry, should I go on?
Çünkü seri katil olurum ve güzel kızlar şişmanlayıp seri katil olmak isterler çünkü Oscar kazanabilirler. Pardon, devam edeyim mi yoksa...
You go play with your friends and I'll go play woth mine.
Sen kendi arkadaşlarınla oyna, ben de benimkilerle.
Bart, me and Mrs. Krabappel, we're going to go play some "backgammon"
Bart, Bayan Krabappel ile tavla atmaya gidiyoruz.
You're gonna go outside and you're gonna play, right now!
Hemen şimdi dışarı çıkıp oyun oynayacaksın!
If you had saved Earth from annihilation a couple of times and your government told you you couldn't go out to play, wouldn't you consider it more a guideline than a rule?
Eğer dünyayı birkaç kez yok edilmekten kurtarmışsan, ve hükümetin sana oynamak için dışarı çıkmamanı söylüyorsa, bunu bir kuraldan çok belirlenmiş standart olarak kabul etmez misin?
You know when we're play-fighting and you grab my wrist and I go, "ow! Ow! Ow!"?
oyun oynarken kavga ettiğimiz zamanları biliyorsun, sen bileğimi tutardın ve ben aov, ov, ov yapardım, aslında bu hiç acıtmıyordu.
You want to go to the bowling alley and play some air hockey today?
Jake, bugün bovling salonuna gidip hava hokeyi oynamaya ne dersin?
I'd say I'm gonna play the dad card and go to bed.
Baban olduğumu hatırlatıp yatmaya gideceğim.
And once I had the chance to play a different game... it wasn't a question in my mind how to go.
Ve elime oyunu başka türlü oynama şansı geçtiğinde, aklımda bir soru işareti bile yoktu.
Oh, little salieri, why don't you go play with the other three untalented members of our family- - tito, randy and jermaine?
Oh küçük salieri'm *, Neden diğer üç yeteneksiz... aile üyemizle oynamıyorsun- -... tito, randy and jermaine..?
Go somewhere and play.
Başka bir yere gidip oyna.
And I am saying that if you want the orchestra to play, then you have to go without the saxophone.
Ve diyorum ki, eğer orkestranın çalmasını istiyorsanız, o zaman saksafon olmadan çalmak zorundasınız.
And we're about to go out there and play with the best team in the world.
Dışarı çıkacağız ve dünyanın en iyi takımı gibi oynayacağız
You can go on up to your room and play.
Odana çıkıp oynayabilirsin.
Helled, if you're gonna go breaking my best clients'noses and expect me to play sandbag.
En iyi müşterimin burnunu kırdın. Bunun için bir şey yapmayacağımı düşünmen salaklık.
Then I'll go to Richmond and play for you.
Daha sonra Richmond'a gidip senin için oynayacağım.
You just wanna go to college, play ball and forget about me.
Sen sadece üniversiteye gitmek, top oynamak ve beni unutmak istiyorsun.
But I think that... I think you should go to school and play ball and do your thing.
Ama bence... bence okuluna gitmeli, topunu oynamalı ve işini yapmalısın.
I go out to break up the play, and just as his leg swung back, I dove. And let's just say that he kicked the wrong ball.
Hücumu durdurmak için öne çıktım ve tam ayağını geriye attığı anda yere atladım ve diyebilirim ki adam yanlış topa vurdu.
Xiangyang, go out and play.
Xiangyang git biraz oyun oyna.
Danny, I just wanna go home, and I can't unless you play.
Danny, ben sadece eve gitmek istiyorum, ve sen oynamadan gidemem.
You guys go out there and play baseball, okay?
Çıkıp beysbol oynayın, tamam mı?
Go home and play with your dolls.
Eve git ve oyuncak bebeklerinle oyna.
Well, Coop wants to play strip poker or strip Cooper... and I really want him to go home.
Coop strip poker ya da strip Cooper oynamak istiyor ve ben de cidden eve gitmesini istiyorum.
Go back and play.
Geri git, oynamana devam et.
Okay, now go on and play.
Tamam, şimdi gidip oynayın.
Tomorrow, several of us from work... will go to play pool and have some drinks... do you want to join us?
Yarın, işten bazı arkadaşlarla bilardo oynamaya gideriz, hem bir şeyler de içeceğiz. Sen de gelsene.
Corky, why don't you go and find a little friend to play with, hm?
Corky, sen de gidip, oynayacağın küçük bir arkadaş bulsana kendine.
You take a real nap or you can't go out and play
Gerçekten uyu, yoksa dışarı çıkıp, oyun oynayamazsın.
Go play ultimate Frisbee with your drum circle and leave politics to the adults.
Git de davulcu çevrenle frizbi oyna ve politikayı yetişkinlere bırak.
Honey, maybeyou and Rashad would like to go play.
Canım, Rashad'la oynamak ister misin?
Thinking you and I should maybe go play a little catch, you know?
Ben de tam yakalamaca oynarız diye seni düşünüyordum.
We're gonna go outside and gonna play with the rest of the kids, okay?
Biraz dışarı çok ve diğer çocuklarla dans et olur mu?
Now, Jimmy tried to play it off, but he didn't think that Condore had bought it, so he wanted to go back and talk to him.
Jimmy çaktırmamaya çalışmış ama Condore'a yutturabildiğini düşünmüyordu bu yüzden gidip onunla konuşmak istiyordu.
All I'm asking you is to go out and play a little bit of ball.
Tek istediğim çıkıp biraz basketbol oynamak.
Now, go outside and play.
Şimdi, dışarı gidin ve oynayın.
But when you're fourth down and a hundred to go, in the snow, you don't call a running play up the middle, unless you're the Jets.
Ama 4. hakkımızda 100 yarda koşmamız gerekiyor ve Jets olmadığımız için kar yağarken orta sahayı bile geçemeyiz.
Let's play hide and go seek.
Saklambaç oynayalım.
Mac and I were about to go play in the park.
Mac'le parkta basket oynayacağız.
go and see 31
go and sit down 31
go and get it 36
go and get dressed 16
go and get him 30
go and find him 16
playing games 28
play 651
playa 36
player 193
go and sit down 31
go and get it 36
go and get dressed 16
go and get him 30
go and find him 16
playing games 28
play 651
playa 36
player 193
plays 155
playing 440
played 66
players 77
playboy 86
play the game 51
play with me 42
play video games 16
playing hard to get 22
playing video games 17
playing 440
played 66
players 77
playboy 86
play the game 51
play with me 42
play video games 16
playing hard to get 22
playing video games 17
playing cards 21
play nice 84
play it 135
play dead 29
play along 44
play it again 120
play your cards right 27
play it cool 71
play ball 79
play the tape 21
play nice 84
play it 135
play dead 29
play along 44
play it again 120
play your cards right 27
play it cool 71
play ball 79
play the tape 21