English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / He'd be

He'd be translate Turkish

10,034 parallel translation
I told him that even if he coached you, you'd have to take the stand and talk to the prosecutor, and that wouldn't be fair to anyone.
Eğer ona tarafını belli edip savcıyla nasıl konuşacağını öğretirsen bu kimse için adil olmayacak dedim.
He'd better be.
İyi eder.
Normally he'd be calling me names- - you know, McIdiot, McGoofis, McDumbell- - but nothing.
Normalde bana McAptal, McSalak gibi isimler takardı ama hiçbir şey söylemedi.
currents, 9 knots ; He'd be swept away.
Akıntı 9 deniz mili, bir şekilde sürüklenmiş olabilir.
They said he'd be there in half an hour, but I was there for 8.
Yarım saat içinde orada olacağını söylediler ama ben tam sekiz saat orada bekledim.
He's covering his tracks, which means we won't be able to I.D. him from his account.
O, hesabından kimliğini bulamamamız için..... bütün yolları gizliyor.
Because I think he'd be very likely to ride a bike.
Bence büyük olasılıkla bisiklete binerdi.
He'd be kind of young to suffer from heart issues.
Kalp sorunu yaşamak için biraz genç.
He'd have to be in pretty great physical shape.
Yine de bu bir dayanıklılık testi.
There was no witness to the murder, otherwise, he'd be serving a life sentence.
Gerçek cinayete tanıklık eden kimse yokmuş. - Öyle olsaydı ömür boyu ceza alırdı.
But he did say he'd be back to finish the job.
Ama yarım kalan işi tamamlamak için geri döneceğini söylemişti.
Look, I know it must be awkward, but you need the group as much as he does, and, well, honestly, we'd rather have you there than...
Ne kadar garip olduğunu biliyorum ama onun kadar senin de toplantılara ihtiyacın var. Ve doğrusu seni orada görmeyi...
You know, it's like you can take a white guy to Africa, and he'd be like, "Look at all the minorities they got over here."
Bir beyazı Afrika'ya götürsen "Azınlıklara bak hele." der.
I was seven and he was six, but if I ever came out in my front yard, he would come out and I'd be like, ugh, here he comes.
Ben 7 yaşındaydım, o 6. Ne zaman ön bahçeye çıksam yanıma gelirdi. "Aha işte geliyor." derdim.
Victoria, he said if all we had were lies and conjecture, there'd be sanctions.
Victoria, eğer elimizdekilerin hepsi yalanlar ve varsayımlarsa, cezalandırılacağımızı söyledi.
If he did, you'd probably be as far away from him as possible.
Eğer anlatsaydı, ondan mümkün olduğunca uzakta olurdun.
"Oh, Soren, I am so heartbroken," and he'd be like,
"Soren, kalbim kırıldı."
Yeah, but even if he does exist- - and we've found no evidence of that- - it's still not a direct threat to us, which means if you told Cat, she'd be cancelling the wedding for no reason.
Evet, ama öyle bile olsa... buna dair bir kanıt bulamadık. bu hala bizi direkt olarak tehdit etmiyor. Bu da demek oluyor ki eğer Cat'e söylersen boşu boşuna düğünü iptal edecek.
If it were possible, he'd be here.
Eğer mümkün olsaydı, gelirdi.
Maybe I thought for one second it'd be better for me if he were dead.
Ve bir saniyeliğine, onun ölü olmasının benim yararıma olduğunu düşündüm.
I bet he comes here on business, and then, I knew you'd be a Geordie cos I looked it up on the map.
Sonra Geordie'li olduğunu haritaya bakarak anladım.
- Where he'd still be the man.
- Ama yine de asıl adam o olurdu.
Henry convinced diane that he'd be all hers.
Henry Diane'ı tamamen onun olacağı konusunda ikna etti.
He said it'd be worse than anything ever imagined.
Hayal edebileceğimizden çok daha kötü olacağını söylemişti.
Right. He's just creepy. Every time i'd look up, he'd be staring at me.
doğru o cidden tuhaf biri ne zaman baksam beni kesiyor buraya bakmıyor o sadece yaşlı bir adam ürkütücü yaşlı bir adam onu görmeliydin kokusu, oh, tanrım tadını alabilirdin evin anahtarı var onda biliyorsun değilmi?
That'd be wishful thinking, because if he didn't, there would be another two out there like him.
Umarım öyle olmuştur. Çünkü olmadıysa, dışarıda onun gibi iki kişi daha var.
"He whoeth is without fault, " you know, should be good to... fellow man. "
"Hatasız bir insan aynı zamanda iyi bir insan da olmalıdır."
Well, you know, Jack did say he'd be a minute.
Jack bir dakikaya döneceğini söyledi.
I was worried he'd be like us 13 years ago. I'm relieved.
13 yıl önceki halimiz gibi olmasından korkuyordum ama öyle değil.
We have traces on Amanda Taylor's phone, as well as Tracy Wright, but he could easily be out of L.A. by now.
Amanda Taylor ve Tracy Wright'ın telefonlarını izliyoruz. Şimdiye kadar kolaylıkla Los Angeles dışında çıkmış olabilirler.
He must be taken alive.
Yaşıyor alınmalıdır.
- It's Beans. He said it'd be Comanches.
- Komançilerle karşılaşabiliriz demişti.
He'd be there for you.
O senin yanında olurdu ama.
He was hoping to be here for dinner but he telephoned to say he'd be a bit late.
Akşam yemeği için gelmeyi umuyordu ama telefonda geç kalacağını söyledi.
If he put it together, it'd be a lot better, I promise you that.
Eğer birlikte yaparsa, çok daha iyi olacaktır. Bunu yapacaktır.
I'd prefer to be somewhere he does.
Onun bunu takdir etmesini tercih ederim.
God, it'd be so easy to fuck with you right now and say that he is.
Şu an seni kafaya alıp senin çocuğun olduğunu söylemek çok kolay olurdu. - Değil yani? - Rahatlamış olmalısın.
We gonna tell him someone we know, but can't disclose, has been bitten by a deadly snake that may or may not be native to this area, and he just has to trust us and give us that snake, even though venomous snakes are regulated by the state, and giving us one could land him in prison?
Müdüre, adını veremeyeceğimiz bir tanıdığı ölümcül zehirli bir yılan ısırdı o yılan da bu bölgenin yılanı olabilir de olmayabilir de diyeceğiz o da lafımıza güvenip, zehirli yılanların eyalet denetiminde olması ve birini bile bize vermesi hapse sokabilecekken, o yılanı bize teslim edecek öyle mi?
Steve called back, and he pretty much convinced me that he would be the person that we'd be dealing with and that Wozniak would be designing and building things, which is the way it happens in most businesses.
Sonra Steve arayıp, görüşmemiz gereken kişinin kendisi olduğuna Wozniak'ın bir şeyler tasarlayıp ürettiğine ve bu işlerin çoğu sektörde böyle yürüdüğüne beni ikna etti.
If he'd said, "I can't do this, but let me help because I can be practical here," that would have been made for so much.
"Bunu yapamam ama yardımcı olmama izin ver çünkü gerçekten yanında olabilirim" demiş olsaydı çok şey ifade ederdi.
So he'd be pretty out of it by now.
Öyleyse şu an pek kendinde değildir.
Some people feel as though he's getting a little old for his line of work, but, of course, I would never allow him to be replaced, considering the favor you'd be doing for me.
Bazı kişiler onun yaşında yaptığı işten çok yorulabilir tabi onun işten çıkarılmasına asla göz yummam özellikle senin yaptığın iyiliği göz önüne alırsak.
I'd like to leave this in your hands, but if this happens again, it'll be out of my hands, and he will find himself in jail.
Bu işi size bırakmak istiyorum. Fakat bu durum tekrar yaşanırsa, olay benden de çıkacak ve kendisi içeri girecek.
Cos he'd be a brilliant ambulance driver,
Çünkü harika bir ambulans şoförü olabilir,
He said if we danced long enough, we'd fall into a trance, and when we woke up, all the white men would be gone.
Demişti ki yeterki kadar uzun dans edersek transa geçeriz ve uyandığımızda bütün beyaz adamlar ölmüş olur.
He even found a surrogate... a Mormon school teacher from Fresno... but I think the real issue is, Dieter's not sure what kind of dad he'd be'cause he had such a traumatic childhood.
Fresno'da öğretmenlik yapan taşıyıcı bir anne bile bulmuş ama asıl sorun Dieter'in travmatik geçen çocukluğu yüzünden nasıl bir baba olacağından emin olamaması.
Said he'd be out here first thing next week.
Önümüzdeki hafta burada olacağını söyledi.
If he was, I'd be covering my eyes.
Soyunuyor olsaydı, ben kendi gözlerimi kapatırdım.
Guys, chambers was clearly being manipulated By person or persons unknown into being backstage So he'd be the perfect patsy.
Chambers, kesinlikle birisi ya da birileri tarafından yönlendirilerek o sahne arkasına gönderilmiş ki mükemmel kurban olabilsin.
If Prospero did have Jenkins under control, he'd have set off an Omega alert, which means you wouldn't be about to chop down that door.
Prospero Jenkins'i ele geçirseydi Omega Alarmını devreye sokardı. Bu da o kapıya elini bile kaldıramamana sebep olurdu.
He'd already have to be a genius. It only boosts his level of writing.
Halihazırda bir dâhi olması gerekirdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]