English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / He'll kill us

He'll kill us translate Turkish

254 parallel translation
He said first they'll give us a fair trial, then they'll kill us.
Bizi önce adil bir şekilde yargılayıp sonra öldüreceklermiş.
He'll kill us!
- Bizi öldürecek! Hırsızlar!
Give him one good reason and he'll kill us.
Fırsatını bulduğu anda bizi öldürecek.
I'll get it for you. If he finds out about us, he'll kill me.
Eğer bizi öğrenirse, beni öldürür.
You do and he'll kill us all.
Bunu yaparsan hepimizi öldürür.
If the natives think he helped us, they'll kill him.
Yerliler bize yardım ettiğini düşünürlerse, onu öldürürler.
When he'll recover his courage, he'll kill us all.
Ne zaman ondan kurtulacağız, yoksa hepimizi öldürecek.
He'll kill us!
Adam öldürüyorlar!
He'll kill us all, because we're all guilty!
O hepimizi öldürecek, çünkü hepimiz suçluyuz!
If he finds out, he'll kill both of us.
Öğrenirse, ikimizi de öldürür.
The county magistrate has to come and... Tell us himself that he will cut our provisions lfyou still act so stubborn, we'll break in We're ordered to spare no mercy for you guys one step further and I'll kill her
önce bölge hakimi gelip... vergileri indireceğini söylemeli böyle davranırsanız, zor kullanırız hiç merhamet göstermememiz emredildi bir adım atarsanız, kız ölür
He'll return with his 40 men and he will kill us all.
40 adamıyla geri dönecek ve hepimizi öldürecek.
He'll kill us.
Bizi öldürecek.
He'll kill us.
Bizi bitirecek.
- He'll kill us if we don't kill him.
- Öldürmezsek, bizi öldürür.
He says he'll kill us if we don't.
Bırakmazsak bizi öldüreceğini söylüyor.
- He'll kill us.
- Bizi öldürecekler.
He'll kill the lot of us, today.
Bugün hepimizi öldürecek.
He'll kill us all.
Katil hepimizi öldürecek.
I'll kill that monster as soon as he shows us that projector.
Bize o aygıtı gösterdiği anda o yaratığı öldüreceğim.
You really think he'll kill Lu Tung Chun for us?
Sence Lu Tung Chun'u öldürebilecek mi?
Gi Gi, if we don't kill him... one day he'll kill you and us, too
Ci Ci, biz onu öldürmez isek... Bir gün o seni ve bizi öldürecek
He'll kill us all if you don't get us outta here now, Holland.
Eğer bizi buradan hemen çıkartmazsan hepimizi öldürecek, Holland.
- Brain, he'll kill us! Tell him!
Pekala.
He killed my mother and father he killed Geoffrey and he'll probably kill us.
Geoffrey'i öldürdü. Büyük olasılıkla bizi de öldürecek.
He'll kill us all.
Hepimizi öldürecek.
He'll find us. He'll kill you.
Bizi bulacak ve seni öldürecek.
We've seen him, and if he finds the Cauldron, he'll kill us all.
Onu gördük. Ve eğer kazanı bulursa hepimizi öldürecek.
But if I'm right and you prove he is a vampire... he'll kill us all.
Fakat eğer ben haklıysam ve o bir vampirse hepimizi oracıkta öldürür.
If Khalil finds him here, he'll kill us.
Eğer Khalil burada Onu bulursa bizi de öldürür.
He'll kill us.
Gebertir bizi!
He'll kill us both.
İkimizi de öldürmeyi düşünüyor zaten.
If we take it, he'll kill us.
Alırsak bizi gebertir.
He'll kill us both!
İkimizi de öldürecek!
If he catches you here, he'll kill us both!
Eğer seni burada görürse ikimizi de öldürür
He'll kill us all!
Gelin.
If he wants us to kill them, then we'll kill them.
Öldürmemizi isterse, öldürürüz.
He'll kill us both.
İkimizi de öldürecek.
And now, he'll kill the both of us.
Bu sefer de ikimizi birden öldürecek.
He'll kill us anyway!
O zaten bizi öldürecek!
He'll kill us both, you know.
İkimizi de öldürür, biliyorsun.
Hurry up! - He'll kill us all!
- Hepimizi öldürecek!
- He'll kill us all! - Hold her.
Yakala onu.
He'll kill us all!
Hepimizi öldürecek!
THIS IS DUMB, SAMMY. GUTHRIE'LL KILL US IF HE CATCHES US HERE.
Bay GUTHRIE bizi burada yakalarsa öldürür.
If we tell anybody where Marco lives, he'll kill us.
Marco, nerede oturduğunu söylersek bizi öldürür.
If her father catches us, he'll kill her.
Eğer babası bizi yakalarsa onu öldürür.
He'll kill us here in Boston.
Bizi burada Boston'da öldürür.
Let us take him down our way, or you'll have to kill him before he blows out this station and everyone on it.
Ya işimizi yapmamıza izin verirsiniz, ya da üssü ve içindekileri havaya uçurmadan onu siz öldürürsünüz.
What I'm saying is, we are all he knows, and if you take him away from us, it'll kill him.
Demek istediğim, onun tek bildiği biziz ve onu bizden alırsanız, bu onu öldürür.
If you say it, he'll still kill us both.
Söylersen ikimizi birden öldürür.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]