English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I think it's beautiful

I think it's beautiful translate Turkish

227 parallel translation
I resent what you said about your brain. I think it's beautiful.
Ayrıca beynin hakkında söylediklerine katılmıyorum.
As for that blouse, I think it's beautiful, and I'm going to wear it tonight.
Bluz için ise bence o çok güzel ve bu gece onu giyeceğim.
I think it's the most beautiful rose I've ever seen.
Hayatımda gördüğüm en güzel gül.
I think it's the most beautiful place I ever saw in my life.
Burası hayatımda gördüğüm en güzel yer.
I think it's the most beautiful sight.
Bence çok güzel bir manzara.
I don't understand it but I think it's beautiful.
Eserlerinizi anlamıyorum.Onları güzel buluyorum.
Very much, indeed. I think it's a beautiful dress.
Gerçekten çok beğendim.
On the contrary, I think it's beautiful, but with the Germans all around us...
Tam tersi, bence çok güzel, ama etrafımızda bunca Alman varken...
It's not that you.... I think you're beautiful.
Sizden kaynaklanmıyor... çok güzelsiniz.
- I think it's beautiful.
- Bence harika.
- I think it's beautiful.
- Bence çok güzel.
And the paint didn't turn out exactly right, but I think it's going to be beautiful!
Ve Paul, boyanın rengi tam olarak uymadı! Fakat çok güzel olacağını düşünüyorum!
I've read the Lily in the Valley l'm like you. I think it's beautiful
'Vadideki Zambak'ı okumuştum. Ben de senin gibi güzel olduğunu düşünüyorum.
I think it's a humane, practical, beautiful solution.
Bence bu insancıl, pratik ve güzel bir çözüm.
It's going to be cloudy and rainy all day, but Sunday is going to be sunny and beautiful, and I think that's the day we should get together and rendezvous.
Bütün gün bulutlu ve yağmurlu olacak ama pazara hava güneşli ve güzel olacakmış. Sanırım o gün için randevulaşıp beraber olmalıyız.
- I think it's beautiful.
- Güzel bir şey.
But you're lacking anything. I think it's too beautiful.
Bu ev benim için hiç iyi değil.
It's a beautiful town but I don't think I wanna go sightseeing right now.
Güzel bir kasabanız ve bir o kadar güzel insanlarınız var. - Öyle değil miyiz? - Ama hemen şimdi çevreyi gezip görmek istediğimi sanmıyorum.
I think it's a very beautiful endeavor.
Βence bu çοk güzel bir çaba.
I think it's beautiful.
Βence bu çοk güzel.
I think it's beautiful.
Çok güzel
It's very interesting by itself, but I think, that for our character, notwithstanding his interest in architecture, it's too beautiful.
Kendi başına bile çok ilginç, ama sanırım, bizim karakterimiz için, mimariye ilgisi olmasına rağmen, fazla güzel.
She's the most beautiful woman I've ever loved, and I think she knows it.
Şu ana kadar sevdiğim en güzel kadın ve sanırım bunu O da biliyor.
Well, here we are in beautiful Tongola, so I think it's time you levelled with me.
Aaa, işte güzel Tongola'dayız. Bu yüzden, sanırım bana gerçeği söylemenin zamanı geldi.
I think it's just as beautiful as you do.
Eminim en az senin gördüğün kadar güzeldir.
I think it's beautiful.
Bence güzel.
I think it's a beautiful arrangement.
Bence güzel bir ayarlama olmuş.
I think it's beautiful.
Bence de güzel.
I think it's beautiful.
Hey, bence buna sevinmeliyiz.
And I think it's time we took advantage of this beautiful people's conspiracy.
Güzel insan masalından, nimetlenmemizin vakti de geldi.
But I study it because I think it's beautiful.
Ama onu araştırıyorum çünkü güzel bir şey olduğunu düşünüyorum.
I've seen a lot of acts in my day, and although you're very beautiful, I just think it's the wrong time.
Ben zamanında çok gösteri izledim, çok güzel olduğunuz halde, zamanlama yanlış diye düşünüyorum.
- Well, actually, I think it's rather beautiful.
- Bence gayet güzel, aslında.
He says, if you had seen someone else's photograph of these places, you would have wondered, like, what it must be inside, what it would look like inside - No, I mean, I'd just think that they were very, very beautiful places.
diyor ki, buralara ait bir başkasının çektiği fotoğrafları görmüş olsaydın, merak etmez miydin, yani, içeride neler olabileceğini, ya da nasıl göründüğünü- - hayır, yani demek istediğim, bunların hepsi çok güzel yerler.
I think it's a beautiful night.
- Evet, güzel bir gece.
I THINK IT'S A BEAUTIFUL NAME.
Bu çok güzel bir isim.
I think it's a beautiful thing.
Bence bu çok hoş bir şey.
I think it's gonna be getting cool pretty soon and you need to have... a beautiful sweater just for you.
Bence havalar yakında oldukça soğuyacak ve senin de güzel bir hırkaya ihtiyacın vardı.
I think it's beautiful.
Çok hoşuma gitti.
I think it's light and beautiful on the other side.
Sanırım öbür dünya daha aydınlık ve güzel.
I'm there every day and. I, um, think it's perfect, it's beautiful.
Her gün oralardayım ve bence mükemmel, çok güzel bir şey.
I think it's so beautiful the way you love her.
Bence onu sevmenin güzel bir yolu.
I think it's a beautiful house.
Bence güzel bir ev.
I think it's the beginning of a beautiful relationship.
Bence bu güzel bir ilişkinin başlangıcı.
I think I'll take Cody shopping today. It's so beautiful outside.
Cody'i bugün alışverişe götürmeyi düşünüyorum.
- I think it's a beautiful poem.
- Bence güzel bir şiir.
I think it's a beautiful death.
Bence güzel bir ölüm.
I think it's just about the most beautiful thing I ever tasted.
Şu ana kadar tattığım en güzel şey...
I think it's beautiful.
Bence çok güzel.
I think it's the most beautiful thing I've ever seen.
Hayatımda gördüğüm en güzel şey.
- Well, I think it's beautiful.
- Aslında bence bu çok güzel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]