English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I tried calling you

I tried calling you translate Turkish

211 parallel translation
I tried calling you at work, but I -
Seni işten aramaya çalıştım, ama bir türlü...
I tried calling you.
Seni aramaya çalıştım.
I tried calling you Monday.
Pazartesi seni Marsilya'dan seni aradım.
Mr Ambassador, I tried calling you last night but there was no reply.
Sayın Büyükelçi, geçen gece sizi aramaya çalıştım ama cevap veren olmadı.
I tried calling you all weekend.
Bütün hafta sonu sana ulaşmaya çalıştım.
I tried calling you all last night.
Dün gece seni aradım durdum.
Wait a minute. I need your number. I tried calling you at home, but you're not listed.
Bekle, numaranı vermelisin seni evden aramıştım ama kaybettim.
I tried calling you like 300 times.
Seni 300 kere aradım.
I tried calling you but your phone's been disconnected.
Aradım ama telefonun kapalı.
I tried calling you yesterday and this morning.
Seni dün aramaya çalıştım ve bu sabah.
I tried calling you all afternoon.
Bütün gün seni aradım.
I tried calling you, but my mom wouldn't let me because my sister was kidnapped.
Seni aramaya çalıştım, ama annem izin vermedi, çünkü kız kardeşim kaçırıldı.
I tried calling you, couldn't get through.
Seni aradım ama ulaşamadım.
I tried calling you at home and at the hotel.
Sizi evinizden ve otelinizden aramayı denedim.
I tried calling you.
Seni aradım.
I tried calling you in the middle of it.
Ortasında seni aradım.
I tried calling you a couple of times.
Seni bir kaç defa aramaya çalıştım.
I tried calling you all night, but the phones didn't work until morning.
Seni bütün gece aramaya çalıştım, ama telefonlar sabaha kadar çalışmadı.
I tried calling you at the base, but the switchboard was busy.
Seni üsten aramaya çalıştım ama santral meşguldu,
I tried calling you earlier, but you weren't home.
Seni daha erken bir saatte aradım, ama evde değildin.
I tried calling you all night last night.
Dün gece bütün gece seni aradım.
Thanks. I tried calling you last year, actually.
Teşekkürler. Geçen yıl seni aramaya çalıştım.
I tried calling you.
Seni aramayı denedim.
I tried calling you from home.
Seni evden aramak için çok uğraştım.
I tried calling you last night, but your father said you were sleeping.
Dün gece seni aradım. Ama baban uyuduğunu söyledi.
I tried calling you to let you know, he can't meet you today.
Sizi bilgilendirmek için aramayı denemiştim. Bugün sizinle görüşemez.
I tried calling you.
Sana ulaşmaya çalıştım.
I tried calling you earlier, but the office said you were gone.
Seni erken saatte aradım, ama ofistekiler gittiğini söylediler.
Rusty, I tried calling you all yesterday.
Dün tüm gün sana ulaşmaya çalıştım.
Mr Devine, I tried calling you. They said it was impossible to reach you.
Sizi aramaya çalıştım ama size ulaşmamın imkansız olduğunu söylediler.
I tried calling you back on the walkie.
Telsizden aradım ama,
- I tried calling you.
- Sana ulaşmaya çalıştım..
- I tried calling you.
- Sana ulaşmaya çalıştım.
I was afraid you'd hang up if I tried calling you.
Seni aradığımda açmayacağından korktum.
It's Bethesda Memorial. I tried calling you.
Bethesda Memorial'daymış.
I tried calling you last night.
Dün gece sana ulaşmaya çalıştım.
I tried calling you a bunch of times
Seni elli kere aradım.
- I tried to stop him from calling you.
- Seni aramasını önlemeye çalıştım.
I've tried calling you on the phone.
Sana ulaşmaya çalıştım.
I've tried calling you five times.
Seni beş kere aradım.
I rent it! I've tried calling you.
- Sana defalarca ulaşmaya çalıştım..
I tried calling the station house for you.
Seni işten aramaya çalıştım.
Yes, listen, I've tried you at your office, I've tried you at home, now I'm calling your cell phone.
Sana ofisinden ve evinden ulaşmaya çalıştım. Şimdi de cep telefonundan arıyorum.
I've tried calling you a few times, but no one picked up.
Birkaç kez aramayı denedim Ancak kimse cevap vermedi...
I tried to calling you, but nobody answered.
Sizi aradım, ama cevap yoktu.
- I just tried calling you. I'm sorry.
Seni aradım.
Tried calling you guys, but I was coming here anyway.
Sizi aramayı denedim, ama zaten buraya gelecektim.
Thanks for calling Raisins, this is Porsche, have you tried our double whammy wings?
Raisins'i aradığınız için teşekkürler. Ben Porche, çift gözlü kanatlarımızı denediniz mi?
- I've tried calling you all day.
- Biraz işimiz var.
I tried calling the house, you know but the phone's just...
Üç defa evi aramaya çalıştım... - ama... - Telefonu kestiler.
I tried calling you.
Seni aramaya çalıştım!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]