People get hurt translate Turkish
488 parallel translation
Well, people get hurt!
İnsanlar incinir!
It's a bit like Monopoly, only more people get hurt.
Monopoly gibi bir oyun ama daha çok insanın canı yanıyor.
People get hurt all the time.
İnsanlar yaralanıp duruyor.
People get hurt.
İnsanlar zarar görür!
But I've seen a lot of gentle people get hurt.
Ama senin gibi insanların incindiğini gördüm.
If people get hurt, they deserved it.
Kötülük yapsak bile hak edenlere yapıyoruz.
You people take Janero and the Dead Pool, add hype and distortion and innocent people get hurt.
Sizler Janero ve Ölüm Havuzu'nu alıp, abartır, çarpıtırsınız masum insanlar incinir.
If you blunder into this, my people get hurt.
Eğer buna bulaşırsan, insanlarım zarar görür.
People get sick, people get shot, people get hurt, I don't have a problem with that.
İnsanlar hastalanır, vurulurlar, yaralanırlar, bununla bir problemim yok ; hayat bu.
That's how people get hurt.
Böylece insanlar yaralanır.
And people get hurt.
ve insanlar yaralanır.
Run a loose shop, cut corners... What do you expect? People get hurt or killed, right?
Her şey bozuk ve insanlar da... ya yaralanmış ya da öldürülmüş.
Sometimes it gets out of control and people get hurt.
Kontrol edilmediğinde ne kadar da tehlikeli.
People get hurt.
insanlar incinebilir.
people get hurt, you're always around.
İnsanlar sen etraflarındayken zarar görüyor.
If people get hurt, all the support we have in the Federation...
Eğer halkımızdan biri incinirse Federasyondan aldığımız bütün yardım...
I thought it was unfortunate that human beings had been affected, but people get hurt in all sorts of things all the time.
İnsanların etkilenmesinin talihsizlik olduğunu düşünüyorum fakat insanlar daima türlü türlü durumlarda yaralanabiliyorlar.
People get hurt that way.
Bu silahla kendine zarar verirsin.
Why don't you go back to the nice people before you get hurt?
Bir tarafın incinmeden niçin o tatlı insanların arasına dönmüyorsun?
A lot of people would get hurt.
Birçok insan zarar görür.
A lot of innocent people could get hurt.
Elbette, elbette evladım.
I didn't want your people to get hurt!
Adamlarına bir şey olsun istemezdim!
If I throw it over there, there's a lot of people gonna get hurt.
Atarsam ateş alabilir ve buradakilerden birinin canı yanabilir.
People still get hurt though, women, family, friends, cats, dogs, mice, pigeons...
İnsanlar yine de kadınlardan, ailelerinden, dostlarından kedilerinden, köpeklerinden, farelerinden, güvercinlerinden darılıyorlar.
Well, damn it! People around me get hurt too!
Lanet olsun, benim etrafımdaki insanlar da yaralanıyor!
People could get hurt!
Birilerine bir şey olabilir!
I mean, a lot of people in this town could get hurt.
Yani bu kasabadaki pek çok insanın canı yanabilir.
And tonight, people will get hurt at the rumble. Maybe killed.
Bu gece kavgada insanlar yaralanabilir hatta ölebilir.
Innocent people may get hurt!
Kurunun yanında yaşta yanabilir!
Then a lot of people could get real hurt real soon.
O zaman birçok insanın çok kısa bir süre içinde yanabilir.
- No. A lot of people could get hurt.
- Hayır, insanlar yaralanabilir.
Just do what I tell you, because people might get hurt.
Sözümü dinle çünkü insanların canı yanabilir.
A lot of people could get hurt.
Pek çok kişini canı yanmıştı.
Ya know, people get hurt out here. C'mon.
- İnsanlar burada ölüyor.
A lot of innocent people can get hurt.
Bir sürü masum insan zarar görebilir.
I wear a mask to protect the people I know and love who might get hurt for what I do.
Başın sağ olsun.
You go in thinking'these people are stupid, it'll get you hurt, and me hurt with you.
Bu insanlara aptal muamelesi yaparsan canın yanar. Seninle beraber benim de canım yanar.
The wrong people always get hurt.
Daima yanlış insanlar zarar görür.
More people could get hurt.
Başkaları da ölebilir.
That there are a lot of bad people out there... and as long as innocent people continue to get hurt by the bad... you can't quit your job and let it happen.
Dışarıda bir çok kötü adam var ve masum insanlar, kötüler yüzünden acı çektiği sürece bunların olmasına izin veremez ve işini bırakamazsın.
Once you get hurt, move aside and let other people jump.
Yaralanınca hemen kenara çekilin de diğerleri zıplayabilsin.
You get hurt over and over again, you stop trusting people... so you don't get hurt again.
Sürekli incinirsen, insanlara güvenmemeye başlarsın... ve bir daha incinmezsin.
If you hurt other people, it will get back at you.
Başkalarını incitecek olursan, sen de ağzının payını alırsın.
It's not possible because too many people are gonna get hurt.
Bu mümkün değil, çünkü çok fazla insan yara alacak.
People are... are gonna get hurt, aren't they?
İnsanlar zarar görecek değil mi?
People might get hurt.
- Gitsen iyi olur. İnsanlar zarar görebilir.
It wouldn't be proper. " " People might get hurt. "
Uygun olmaz. " "İnsanlar zarar görebilir."
- People's feelings could get hurt.
- İnsanları alındırabilir.
She's afraid he's gonna start something with those people, and get himself hurt.
İnsanların olay yaratıp yaralamalarından korkuyor.
A lot of innocent people can get hurt if we don't do our job.
İşimizi yapmazsak, birçok masum insan bundan zarar görebilir.
People get hurt.
İnsanlar kırıIıyor.
hurt 179
hurts 119
hurting 20
hurt me 62
hurts like hell 20
hurt you 34
hurt them 18
hurt him 32
hurtful 19
hurt her 20
hurts 119
hurting 20
hurt me 62
hurts like hell 20
hurt you 34
hurt them 18
hurt him 32
hurtful 19
hurt her 20
people 5151
people don't change 46
people of earth 28
people like you 105
people like me 81
people screaming 74
people change 205
people talk 81
people can change 59
people are talking 31
people don't change 46
people of earth 28
people like you 105
people like me 81
people screaming 74
people change 205
people talk 81
people can change 59
people are talking 31