English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Is everyone ok

Is everyone ok translate Turkish

61 parallel translation
Is everyone OK?
Herkes iyi mi?
Is everyone Ok?
Herkes iyi mi?
- Is everyone OK?
- Herkes iyi mi?
Is everyone OK?
iyi misiniz?
Is everyone OK over here?
Herkes iyi mi?
Charlie, is everyone OK?
Charlie, herkes iyi mi?
Er... is everyone OK?
Şey... herkes iyi mi?
- Is everyone OK up there?
- Herkes iyi mi?
Is everyone ok?
Herkes iyi mi?
What happened? Is everyone OK?
Herkes iyi mi?
Oh, my gosh, is everyone ok?
- Aman Tanrım, herkes iyi mi?
This is 12, everyone appears to be OK.
Burası 12, herkes iyi görünüyor.
EVERYONE ELSE IS AT FIRST POSITIONS, OK?
Herkes başlama pozisyonunu almış olacak.
Her life is over but it's OK because everyone else is allive and happy.
Yaşamı sona erdi.. ... ama sorun değil çünkü diğer herkes hala hayatta ve mutlu.
OK, everyone get into your assigned groups.
Evet. Herkes daha önceden belirlediğimiz gruplara ayrıIsın.
Everyone at home is OK, right?
Evde herkes iyi, değil mi?
OK, everyone, this is a hijacking.
Evet millet.Bu bir uçak kaçırma vakasıdır
OK. How is everyone?
Evet nasılsınız?
Look, look, everyone, you're all doing a great job. OK?
Bakın, hepiniz de harika bir iş çıkarıyorsunuz.
- Yeah. - Is everyone else OK?
Herkes iyi mi?
Ladies and gentlemen Ok, everyone, gather around the 11 : 50 train for'Yeosu'is departing soon
- "Bayanlar ve baylar..." - Herkes etrafıma toplansın. "11 : 50'Yeosu'treni birazdan kalkacak."
Is everyone OK in there?
İçerideki herkes iyi mi?
Is everyone going to be OK?
- Herkes iyi olacak mı? - Evet.
Look, this job isn't for everyone, ok?
Bak, bu iş herkese göre değil, tamam mı?
OK, let's say everyone in the town is an idiot.
Hadi bütün kasabalı salak diyelim.
Ok, Good job, everyone!
Pekala, iyi iş çıkardın.
I had to let everyone know that I mean business. OK?
Herkesin bilmesini isterim ki bu sadece iş tamam mı?
OK, so great job, everyone.
Tamamdır. Çok iyi iş çıkardınız millet.
OK, is everyone here?
Pekala, herkes burada mı?
It's OK, everyone else is busy with...
Önemli değil, herkes...
Ok everyone, this is the game of the year, and we want things to go as trouble free as is possible.
Pekâlâ millet, bu yılın maçı ve mümkün olduğunca az olay yaşanmasını istiyoruz.
I guess if everyone else is OK with it.
Sanırım herkes seni kabul etti.
Be yourself. And give credit wherever credit is due. Treat everyone equally, OK?
Sen sen ol bir işte kimin emeği varsa herkese o emeği teslim et herkese eşit davran.
Well, the important thing is that everyone's OK.
Evet, çok görülen bir semptom değil. Donmadan oldu.
Everyone is now leaving, OK.
Herkes şu anda ayrılıyor.
The best thing is the end, when everyone thinks it will be OK, and the whole family I love all.
Film sonunun en iyi kısmı, herkes herşeyin yoluna girdiğini düşünürken, ve bütün aile birbirine kavuşmuşken.
Just to remind everyone, what we're saying is, when we get to Scotland, nobody is to tell anyone that Mum and me are living in different houses, OK?
Hepinize hatırlatmak için söylüyorum, İskoçya'ya vardığımızda kimse annenizle benim farklı evde yaşadığımı söylemeyecek, tamam mı?
Is everyone ok?
- Herkes iyi mi?
How terrible is everyone on ok cupid?
OKCupid'deki herkes ne kadar kötü?
It's OK. Everyone here is family.
Sorun değil, buradaki herkes aileden.
Ok, but Darhk's wife is here at ground zero, so it doesn't really make sense- - unless Darhk's Demolition Team is gonna wipe everyone out except Ruvé.
Tamam da Darhk'ın eşi de burada, pek mantıklı gelmiyor bana. Darhk'ın İmha Ekibi Ruve'yi öldürmez olur biter.
My hero cop boyfriend is all over TV telling people they're gonna be ok, so I tell everyone here to believe him, because, you know, he's one of the good ones.
Benim kahraman erkek arkadaşım televizyondan herşeyin iyi olacağını söylüyor, ben de herkese ona inanmalarını çünkü onun iyi adamlardan biri olduğunu söylüyorum.
OK, that is it, everyone.
Pekala, bu kadar çocuklar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]