English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ J ] / Jane's right

Jane's right translate Turkish

133 parallel translation
She stood right in front of that mirror, putting cold cream on her face.
Bayan Jane şu aynanın karşısına geçip yüzüne krem sürmüştü.
You have no right to open Jane's letter!
Jane'nin mektubunu açmaya hakkın yok!
Right-o. Jane, it's not every young woman that can face the world single-handed.
Jane, hayata tek başına göğüs germek her genç kızın harcı değildir.
Jane's right.
Jane haklı.
It's quite all right, Jane.
Her şey yolunda, Jane.
You're quite right, it wasn't Jane.
Çok haklısın, Jane değildi.
It's all right, Jane.
Bir gay yok, Jane.
Don't forget, there's a genuine Baby Jane doll waiting for each and every one of you right out in the foyer.
Şimdi, millet, lütfen burada sahici bebek Jane oyuncağı olduğunu unutmayın... Hemen çıkışta fuayede her birinizi bekleyen.
Jane, it's all right.
Jane, hiç sorun değil.
- That's right, Jane.
- Aynen öyle, Jane.
- That's right, Jane, just keep riding me.
- Aynen böyle Jane, kafa bulmaya devam et.
Now... let me see if I've got this right, Jane.
Şimdi doğru anlamış mıyım Jane?
- It's all right, Jane, we know him.
Onu tanıyoruz.
Ma'am, that's Jane Crewson's family sitting right there.
Hanımefendi, bu Jane Crewson'ın ailesi, hemen orada oturuyorlar.
That's right, Jane.
İşte böyle, Jane.
- All right. You ready, Jane?
- Hazır mısın Jane?
Jane's right. Love is complicated. And with that sadness is great beauty.
Jane's hakli, ask karmasiktir ve ne kadar guzel olsada uzulmemek imkansiz.
So your mother is Lieutenant Jane Gribbs from Traffic. - Is that right?
Annen Trafik'ten başkomiser yardımcısı Jane Gribbs öyle mi?
At your school, and it's not a bad one, you're right there's too much emphasis on what's good for you, John and Jane.
Senin okulun fena okul değildir ve haklısın orada siz John ve Jane'lerin yararını önde tutarlar.
But Jane's had a couple of boyfriends since that trip, right?
Jane'in bu geziden önce bir kaç tane erkek arkadaşı vardı, doğru mu?
Yes, that's right, focus on your own area.
Kendi alanına konsantre ol. Merhaba Jane.
That's all right, Jane.
- Kalsın Jane.
It's your I.D. on your Jane Doe. You were right.
İşte kurbanın kimliği.
That's all right. Jane? You know what?
Jane ben gidiyorum.
Okay, that's fine, Jane, but I'm not a lawyer. All right?
Tamam ama avukat değilim ki ben Jane.
" You're right, Jane.
" Haklısın, Jane.
That's all right, Jane.
Sorun değil Jane.
Right. Now, we know Jane Doe number one crossed the border from Tecate three days ago.
Doğru.Şimdi, 1 nolu Jane Doe'nun 3 gün önce Tecate sınırını geçtiğini biliyoruz.
Jane carlson's right here.
Jane Carlson.
All right, Calamity Jane, let's get you to bed.
Pekâlâ Calamity Jane, yatağa gidelim.
She doesn't mean it, miss jane, half of what she says. It's all right, bessie, I don't mind.
- Arkadaşım yakında evlenecek, neredeyse kesin.
That's right!
Doğru. Jane.
She's putting Jane down for a nap right now.
- Jaden'ı öğle uykusuna yatırıyor.
Sarah Jane's right, the universe never stops weirding you out.
Sarah Jane haklı, evren asla insanı şaşırtmaktan vazgeçmiyor.
It's Jane, right?
Jane, değil mi?
I think Jane Karellen's right :
İntihar değildi bu.
It's called feminin intuition. Isn't that right, Jane?
Buna kadınlık önsezisi denir, doğru değil mi, Jane?
I reckon - he just wants your mum to help him... phone... home. - Sarah Jane's right.
Sarah Jane haklı.
K9 scanned him, but Sarah Jane's loaded, right?
K9 taradı, ama Sarah Jane de ona karşı boş değil, değil mi?
Well, mr. Jane, if it's beckworth you're interested in, You've come to the right place.
Bay Jane, eğer aradığınız Beckworth ise doğru yere geldiniz.
All right, what else do we have on Mary Jane Kelly other than she was the last victim?
Pekala, Mary Jane Kelly hakkında son kurban olması dışında ne biliyoruz?
Sarah Jane, let's do it right now!
- Sarah Jane, hemen yapalım!
Jane's right, this isn't a good idea.
Bu iyi bir fikir değil.
- So Jane's right. It was you.
- Jane haklı o zaman, sendin demek.
Well, as you said to me once, Jane, nothing's settled until it's settled right.
Evet, evet, yorucu bir gündü. - Bir zamanlar sen söylemiştin, Jane.
Quite right. Quite right, Mr. Jane.
Çok haklısın.Çok haklısın, Bay Jane.
It's about a, uh, a Jane Doe case I'm working on right now.
Şu an üzerinde çalıştığım bir Jane Doe dosyası hakkında.
Well, Jane's right.
Jane haklıymış.
Let's get right to it, Mr. Jane.
Şunu netleştirelim Bay Jane.
It's work. Jane, you need to come to the office right now. Hello.
İşten arıyorlar.
I was thinking that on Jane's 18th birthday, right? That's the day I stop being a dad, of children, officially.
Jane'in 18. doğum gününde artık resmi olarak baba olmayı bırakacağım ya hani.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]