English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Life is short

Life is short translate Turkish

594 parallel translation
- Ah, life is short, isn't it?
- Hayat kısa değil mi?
Life is great lt could be great, instead you only live once and life is short and not always good
Güzel olabilirdi ama onun yerine bir kere yaşıyorsun ve hayat çok kısa, her zaman da güzel değil.
Life is short.
Hayat ise çok kısa.
Please, life is short.
Bunlara gerek yok, hayat çok kısa.
But life is short, Karen.
Fakat hayat kısa, Karen.
- Life is short.
- Hayat kısa.
Life is short.
Hayat çok kısa.
And life is short
* Hayat çok kısa *
I'm merely pointing out that life is short... and the smart man hedges his bets.
- Hayır. Sadece hayatın kısa olduğuna... ve akıllı adamın en az zarara uğramak için hareket ettiğine dikkat çekiyorum.
Life is short
Hayat çok kısa çünkü
Brother, life is short
Abi, beni iyi dinle şimdi Hayat çok kısa
Life is short.
Hayat kısadır.
Life is short, and passes away in a blink.
hayat kısadır evlat! ve göz açıp kapayıncaya kadar geçer!
Well, I figure, what the hell. Life is short. A couple of jokes...
Anladım ki, hayat çok kısa birkaç şakadan ibaret.
Use them because life is short, and because we have to live it.
Kullan onları çünkü hayat çok kısa ve bizim yaşamamız gerek.
Life is so short.
Hayat çok kısa.
Why is it, Jack, that in a world so old life must be so short?
Böyle yaşlı bir dünyada yaşam neden bu kadar kısa?
Is it any jollier than the world used to be in the good old days... when life was short and hot and merry and the devil took the hindmost?
Ömrün kısa ama keyifli olduğu o eski güzel günlerden daha mı eğlenceli şimdi dünya?
The life of a pirate is short
Korsan olmak ne güzel şey
Life is so short!
Hayat çok kısa.
The life of the flower is very short.
Bir çiçeğin ömrü çok kısadır.
If his life be short, as is the prophecy, give him in that short span of life that which is the prophecy also :
Kehanette belirtildiği gibi, ömrü kısa olacaksa kehanette belirtilen öteki şeyi de bu kısacık ömründe ona nasip et :
You gods, have I not done enough in this short span of life to sit among you?
Siz tanrılar şu kısacık ömrümde, aranızda oturmaya yetecek kadar iş yapmadım mı?
Life is very short.
Hayat çok kısa.
As I was saying, dear, life is much, much too short to...
Söylediğim gibi tatlım, hayat oldukça kısadır...
Life is so short...
Hayat çok kısa...
Short is the time of our life.
Ömrümüz çok kısa.
Man's life is as short as a donkey's tail.
İnsanın yaşamı bir eşeğin kuyruğu kadar kısadır.
The life of new technology is now very short.
Yeni icatların ömrü artık çok kısa.
How to say it : A short life is more exciting.
Diğer arkadaşları göremiyorum nerede kaldılar...
This is my one and only life and it's a great and terrible and short and endless thing and none of us come out of it alive.
"Bu benim biricik hayatım..." "... ve bu, öylesine müthiş, öylesine feci, öylesine kısa ve sonsuz bir şey ki! " " Üstelik hiçbirimizin ondan canlı çıkma şansı yok! "
Life is painfully short.
Hayat acı verecek şekilde kısa.
If I'm crying, it's for my whole past life, my past sex life, which is so short.
Ağlıyorsam, geçmiş hayatım için kısacık seks hayatım için ağlıyorum.
Life is too short.
Hayat çok kısa.
The only trouble is, life's too short.
Yegâne sorun, hayatın çok kısa olmasıdır.
Amongst the group in "The Black Pig" is Laura Marholm's husband the Swedish poet, Ola Hansson who has had to leave his country following the reaction to his publication of a collection of short stories describing man's split emotional sex life,
Kara Domuz'daki grubun içindekilerden birisi Laura Marholm'un kocası olan... İsveçli şair Ola Hansson. İnsanların cinsel yaşamlarındaki hissi çatlaklar üzerine yayınladığı bir derlemenin gördüğü tepkilerden sonra ülkesini terk etmek zorunda kaldı.
Life is so short!
Hayat çok kısa Greta!
Knowing full well that I had little control over this decision, it occurred to me how short life really is, how little control we really have.
O kadar bilgime rağmen bu karar üstünde çok az kontrolüm vardı ve bu, bana hayatın aslında ne kadar kısa ve kontrol etmesi zor olduğunu gösterdi.
Life is too short for the arts.
Hayat, sanat için çok kısa.
Life is too short to be ruined.
Hayat mahvedilemeyecek kadar kısa.
Is life short?
Sorabilir miyim? Kısaysa evet?
So he had a short life. Life is like a dream.
Demek ki Şairi fazla yaşayamamış hayat bir rüya gibidir
And remember, Andrei, the life of a man is short but true knowledge - has no limits.
Ve unutma, Andrei, bir adamın hayatı kısadır, ama gerçek bilginin sınırları yoktur.
Our life in this world is short and often painful.
Bu dünyadaki hayatımız kısa ve genellikle acı dolu.
Life is too short. OK?
Hayat çok kısa, tamam mı?
Life is too short, as the philosophers say.
Hayat çok kısa, filozofların dediği gibi.
And life is so short.
Ve hayat çok kısa.
Life is oh so short
Hayat o kadar kısa ki
Life is so short.
Hayat öyle kısa ki.
OK. Well, in short, art is grease for the wheel of life.
Ok, sanat bu yaşam çarkının yağıdır.
Life is made of short and long moments.
Kısa anlar ve uzun anlar vardır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]