English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Like everyone else

Like everyone else translate Turkish

1,402 parallel translation
Couldn't play the game like everyone else.
Diğerleri gibi oynayamadın.
Yeah, pay for your drinks like everyone else.
Evet, herkes gibi hesabı ödeyin.
We have to watch it on TV like everyone else, then we compare our data.
Herkes gibi TV'de izlemek zorundayız, daha sonra bilgilerimizle karşılaştıracağız.
They just want something to eat, like everyone else.
Herkes gibi bir şeyler yemek istiyorlar.
And you should have just bought a $ 20 gift like everyone else.
Ve sende herkes gibi 20 $ ı aşmamalıydın.
I mean, I'm lonely just like everyone else is, you know.
Yani bilirsiniz işte, ben de herkes gibi yalnızım.
We express our love like everyone else.
Aşkımızı diğer herkes gibi ifade ediyoruz.
I guess I'm not like everyone else.
Sanırım herkes gibi değilim.
I guess I'm gonna have to wait and see like everyone else.
Sanırım herkes gibi bekleyip görmem gerekecek. Hoşça kal.
More than anything else, I loved you, and you betrayed me like everyone else.
Her şeyden fazla, seni sevmiştim, bana herkes gibi ihanet ettin.
I work hard, like everyone else, to ensure the success of this expedition, and to please the leader of our science team...
Herkes gibi ben de bu keşfin başarısından emin olmak için çok çalışıyorum, ve ayrıca bilim ekibimizin liderini memnun etmek için.
They're infected, Molly... like everyone else on that plane.
- O uçaktaki herkes etkilenmiş Molly.
Dad worked for Ford, just like everyone else within a 30-mile radius of Detroit.
Babam, Ford'da çalışırdı,... tıpkı Detroit'in 30 millik yarıçapında yaşayan diğer herkes gibi.
Though we were a lot faster and a lot stronger than everyone else we die just like everyone else.
Yine de diğer insanlardan çok daha hızlı ve güçlüyüz aynen diğerleri gibi de ölürüz.
And just like everyone else, without help, we stayed dead.
Ve diğerleri gibi, yardım olmazsa ölürüz.
I'd been going over the plans I'd made, since I'd come here like everyone else in search of fortune, fame, good health and glamorous women.
Buraya geldiğimden beri servet, şöhret, sağlık ve cazibeli kadın arayan herkes gibi yaptığım planları tekrar bir gözden geçirdim.
It could not turn him into a person who could love and be loved like everyone else.
Kendisini, diğer insanlar gibi seven ve sevilen biri yapamıyordu!
- Like everyone else. In a hospital.
- Diğerleri gibi hastanede.
Why can't I find lov e just like everyone else?
Neden bende diğer insanlar gibi hayatımın aşkını bulamıyorum?
I heard your message while crossing the sea. And like everyone else, I can't solve it for you.
Denizi aşarken mesajını dinledim ve, sizin gibi ben de çözüm bulamadım.
Then I guess you'll need to escape on the Ark Angel like everyone else.
O zaman, senin de herkes gibi Ark Angel'le kaçman gerekecek sanırım.
So, are you like everyone else around here?
Sen de buradaki herkes gibi misin?
Like everyone else's.
Herkesin ki gibi.
Then why not go to a fucking Dominican girl masseuse like everyone else?
O zaman neden herkes gibi Dominikli bir kadın masöz bulmuyorsun?
I'd like to tell you that if the operation is successfull, .. you would be able to see like everyone else.
Sana eğer operasyon başarılı olursa ne olacağını söyleyeyim,... herkes nasıl görüyorsa sen de öyle göreceksin.
Isn't it time you started speaking German like everyone else?
Sen de o zaman herkes gibi Almanca konuşmaya başlamamış mıydın?
You can't whack it to Internet porn like everyone else?
Sen de herkes gibi işini internet pornosundan halledemez misin?
You did it to protect me, so I'd have a mother and father like everyone else.
Herkes gibi bir annem ve babam olsun diye ve beni korumak için yapmıştın bunu.
He takes walks like everyone else.
Herkes gibi o da yürüyüşe çıkar.
But I wanted to buy one like everyone else.
Fakat herkes gibi bir tane kitap almak istedim.
I have dreams, like everyone else.
Herkesin gördüğü rüyalardan.
It, uh... knocks the wind out of you every now and then, but you just pick yourself back up like everyone else.
Bu bazen yıkıcı oluyor ama herkes gibi kendinizi toplayıp ayağa kalkıyorsunuz.
With what I earn... You needto economize better, like everyone else.
benim kazandığımla... daha ekonomik olmalısın, diğerleri gibi.
If you can't affordthe country, start offing public housing like everyone else.
Eğer burada masraflarını karşılayamıyorsan, toplu konutlara başvur herkes gibi.
Don't worry about it. Did you jerk off to her, like everyone else?
Sende mi herkes gibi onun üzerine boşaldın?
We are waiting for the train like everyone else.
Biz de herkes gibi tren bekliyoruz.
Oh. You know, you are just like everyone else.
Sen de diğer herkes gibisin, biliyor musun?
Jenn has a boyfriend like everyone else.
Jenn'in de herkes gibi erkek arkadaşı var.
And now I find out that the one thing I like the most, that everyone else thinks is creepy, my dad likes it, too.
Ama şimdi en çok sevdiğim şeyi, ki herkes bunu korkutucu buluyor. ... babamın da sevdiğini öğrendim.
Because just like everybody else in your psychotic family you have to destroy everything and everyone you love!
Çünkü ailendeki psikozlu herkes gibi sevdiğin her şeyi ve herkesi mahvetmek zorundasın.
Everyone else gets to find someone just like that.
Başkaları hemen birini buluyor.
Do you have any idea what it's like to be different from everyone else?
Herkesten farklı olmak nasıl bir şey, hiç fikrin var mı?
If I give you your book back, you'll abandon us, like everyone else has abandoned us.
Bunun burada işi ne?
Now you try to act like it's everyone else's fault, but it's all you.
Suçlu sanki başkalarıymış gibi davranıyorsun, fakat tüm suç sende.
Everyone else is gonna look like tramps compared to us.
Herkes bizim yanımızda rüküş kalacak.
Because when everyone else pulls up their tents you ivans will be the only game in Berlin, and the fact is I like it here. - That's it?
Çünkü diğerleri çadırlarını kurarken yalnızca siz Ivan'lar Berlin'de oyunda olacaksınız ve buradan hoşlandığım gerçektir.
I feels like it's prom night and everyone else is porking my date.
Sanki okul balosunda benden başka herkes sevgilimi düzüyor.
Everyone else eats like this.
Herkes böyle yiyor.
Everyone hits like everybody else.
Her insan farklı vurur.
I knew I'd find you, just like I found everyone else.
Herkesi bulduğum gibi seni de bulacağımı biliyordum.
You know? Because I do not want my daughter growing up in a house... where she feels like an outsider... because everyone else is white.
Çünkü kızımın böyle bir evde büyümesini istemiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]