English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Look at this here

Look at this here translate Turkish

877 parallel translation
Now, er... take a look at this here window.
Şimdi, şu pencereye bir bak.
Look at this here.
Şuna bak bir kere.
Look at this here.
Şuna baksana.
Look at this here.
Buraya bak. Gördün mü?
Look at this here coat.
Şu cekete bak.
Here, Inspector, look at this.
Müfettiş, şuna bak.
Look here, I need money, or I can't stay at this hotel much longer.
Bak, paraya ihtiyacım var, yoksa daha fazla bu otelde kalamam.
Here, take a look at this if you want to see something.
Bir şeyler bilmek istiyorsan eğer, şuna baksan iyi olur.
Here. Take a look at this.
Al şuna bir bak.
Look over the countryside, and we'll meet here again at 3 : 30 this afternoon. Are there any questions?
Araziyi inceleyin ve saat 15 : 30'da burada olun.
Here, look at this rock.
İşte, şu kayaya bak.
Now, if you look at this map, Macartney'll be here...
şimdi, eğer haritaya bakarsak, Macartney'burada olacak.
Here, look at this.
İşte, şuna bak.
And then this morning, when your husband was out I came back here to look at his statement.
Sonra bu sabah eşiniz dışarıdayken hesap dökümüne bakmak için buraya geldim.
Here, look at this.
Bak şuna.
Look, Mr. Carney, every proprietor in this town has been here at least five years.
Bay Carney, bu kasabadaki her mal sahibi en az 30 yıldır burada.
Here, look at this.
Al, buna bak.
Here, take a look at this application.
Al, şu forma bir göz gezdir.
Major, take a look at this page here.
Binbaşı, şu sayfaya bir bakın.
I'll... I'll get the chairman of the town council out here tomorrow to look at this.
Yarın bakması için buraya il meclisi başkanını getireceğim.
THIS ISN'T AN EASY ASSIGN MENT TO HAN DLE- - STOPPING HERE FOUR TIMES A YEAR AND HAVING TO LOOK AT A MAN'S AGONY.
Teselli olur mu bilmem ama kolay bir görev değil bu benimki de.
Now, take a look at this. This oblique rampart here...
Şuna bir bak, burada karşılayacağız.
Take a look at this creature sitting here.
Şurada oturan yaratığa bir bakın.
Look at this soil here.
Toprağa bak.
Take a look at this! The action's over here.
Şuraya bir bakın!
Here, take a look at this.
İşte al şuna bir bak.
Here, look at this, see?
Şuna bak.
Hey Doctor? Mmm? Come here and have a look at this.
Doktor, gelip de şuna bak.
Look here, if we look at the map... then from our point of view,... it's not advantageous to put the army in this area,... to have troops here.
Bakın, haritayı incelersek bizim açımızdan burada birlik oluşturmak için askerleri konuşlandırmanın pek avantajlı olmadığı anlaşılıyor.
Here, while I tell you what happened, look at this.
İşte, neler olduğunu anlatırken, şuna bak!
Look at this patch. You've got an infection here.
Şurada bir iltihap var.
Here, come and have a look at this a minute.
Şuna bir bakın.
- Here, look at this.
- İşte, bakın.
Here, take a look at this.
Al, şuna bir bak.
Here, look at this.
Şuna bak.
- Here, look at this.
- Al buna bak.
Here, look at this.
Şuna bakın!
This other piece here, of the same general line, but more abstract representing freedom or a barrier, depending how you look at it.
Buradaki diğer parça, genel anlama bağlı olarak, ama daha soyut bir tarzda... özgürlüğü ya da bir engeli simgeliyor, elbette nasıl baktığınıza bağlı olarak.
Have a look at this : here's a lady.
Öyleyse, şuraya bakın. İşte bir bayan.
Here, look at this.
Şuna baksana.
Here, look at this lot.
Buna baksana. Gittikçe aşağı iniyor.
Here, look at this.
İşte, bak şuna.
Here, take a look at this.
Baksana.
Here, look at this.
Şuna bakın.
Look here, look at this stuff, look!
Şuraya bak, şu hünere bak!
Lets have a look... here it is : the first plane's this evening at 9.
Bir bakalım. İşte, ilk uçak akşam 9'da.
I'm gonna lift the lid of this box here, and I'm gonna let you look at the face of the only man in the world who don't give a damn about anything.
Kutunun üzerindeki kapağı kaldıracağım... ve sizin dünyadaki bu hiçbir şeyi umursamayan... bu emsalsiz adamın yüzüne bakmanıza... izin vereceğim.
Here look at this.
Bak şuna.
Ma'am, you don't mind if I just take a look at this loose handle here?
Madam, sakıncası yoksa, şuradaki şu gevşek kulpa bir göz atabilir miyim?
You just close your eyes and go back to sleep while I take a close look at this gentleman over here.
Sen gözlerini kapa ve uyumaya devam et ben şuradaki beyefendiye yakından bir bakayım.
In this restaurant, if you have to look at the prices on the menu, you can't afford to eat here.
Bu lokantada, menüdeki fiyatlara bakman gerekiyorsa, burada yemek yemeye gelirin müsait değil demektir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]