English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Looking guys

Looking guys translate Turkish

1,221 parallel translation
I look around at all these great looking guys and all I want to do is smash their pretty little faces.
Etraftaki bu kadar yakışıklıya bakıyorum ama tek istediğim senin suratını parçalamak.
You look at a poster of the 343, pick out the 20 best-looking guys.
343'ün posterine bak, Aralarında en yakışıklı olan 20 kişiyi çıkar.
We're both good-looking guys, am I right?
İkimiz de yakışıklıyız, değil mi?
What do you have against good-looking guys?
Yakışıklı elemanlarla sorunun ne senin?
I've gone with better looking guys
Ben daha yakışıklı erkeklerle çıktım
One of those phony-looking guys, fake blond.
Şu sahte görünümlü erkeklerden, sahte sarışın.
My mom doesn't like dowdy looking guys like you.
Annem senin gibi pasaklı adamları sevmez.
She's just tired of good-looking guys, so she felt like a change of pace.
Yakışıklı çocuklardan sıkıldığı için biraz değişiklik olsun istemiştir.
I can't stand good-looking guys who are smart.
Hem akıllı, hem de yakışıklı olanlara katlanamıyorum.
She can find younger, better looking guys... better lovers, guys with more interests in common.
Daha genç ve yakışıklı erkekler bulabilir. Daha iyi sevgili olabilecek, ortak yanları bulunan erkekler.
[Grunting ] [ Cries Out] You guys are looking so great today :
Bugün mükemmel görünüyorsunuz.
I'm not looking for cute guys.
Ben yakışıklı erkek aramıyorum.
What are you guys looking at?
- Neye bakıyorsunuz?
I got 20 guys to think about and they're all looking at me to do what's best.
Jack, burada yirmi çocukla ilgileniyorum... ve hepsi de, bu takım için en iyisini yapmamı bekliyorlar.
You're looking good, you guys.
İyi görünüyorsunuz çocuklar.
Just guys like us looking for nude girls.
Sadece kız arayan bizim gibi herifler var.
Because a lot of guys come in here looking for someone else's niece.
Çünkü bir çok erkek buraya başkalarının yeğeni için gelir.
Guys, I love the enthusiasm, I love the energy here, but we're looking at this the wrong way.
Buradaki heves ve enerjiyi seviyorum, ama buna yanlış taraftan bakıyoruz.
You guys always pushed me when I wasn't looking.
Bakmazken itmiştiniz beni.
Guys come down to this island looking for a slice of paradise with a local girl, and they will say anything to get it.
Erkekler bu adaya Cennet'i, yerel bir kızla yaşamak için geliyorlar. Onun için her şeyi söylerler.
I'm looking for guys my soccer team!
Bir kaç adama arıyorum şey için....... futbol takımım için!
You guys have been looking in the wrong fucking place.
Yanlış yerde arıyorsunuz.
They're not looking for guys like you who make a decent salary.
Senin gibi iyi maaş alan adamları aramıyorlar.
Looking at a maximum of 8G. Good luck, guys.
Maksimum 8 G kuvveti görünüyor, iyi şanslar beyler.
Not you guys I'm looking for Kim Youngho
Otur yerine, seni soran mı oldu? ! Kim Younho'yu arıyorum.
Yesterday, two guys from the palace came looking for you.
Dün, saraydan iki adam seni aramaya geldi.
You guys are looking like pirates.
Korsanlara benziyorsunuz.
What are you guys looking at?
Siz neye bakıyorsunuz?
Say Pat here... He's smart, good-looking and you guys were born same month and day.
Mesela Pat... zeki biri,... yakışıklı ve de siz ikiniz aynı ayda ve günde doğmuşsunuz.
Look, if you guys tell me what you're looking for, maybe I can help you out, um...
Bakın, eğer siz ne aradığınızı söylerseniz, belki size yardım edebilirim, hımm...
No hits on CODIS. So we're looking for two guys and a gal who might know Drake.
Yani Drake'i tanıyabilecek iki erkek bir kız arıyoruz.
- What are you guys looking at?
- Neye bakıyorsunuz hepiniz?
- Looking for you guys.
- Sizi arıyordum.
Most guys my age are looking to date 20-year-olds, not go out with someone with a 20-year-old.
Benim yaşımda bir çok erkek 20 yaşlarındaki kızlara bakıyorlar, 20 taşında birisiyle çıkmak değil.
I had eight guys looking for it.
8 adama arattım.
Guys, I'm looking at the bomb from the close-up we got from the overhead camera.
Çocuklar masanın tepesindeki kameradan bombaya bakıyorum.
Donovan's looking for you guys.
Donovan sizi arıyor.
I'm gonna be the guy, and we're looking for a girl who's comfortable being paid to make out with a bunch of guys.
Erkek ben olacağım. Ve biz, bir sürü erkekle öpüşüp para almayı sorun etmeyen bir kız.
- Hey, looking good, guys.
Güzel görünüyor, millet.
You guys looking to shoot your way back into business and territory?
Yeniden bölgeyi ele geçirmek mi istiyorsunuz?
The thing is, you know, running the drills and putting together a... a good team is one thing, but... having guys like clark coming in for advice it's not gonna be so easy when these guys are looking at me like I'm an adult.
Çalışmaları idare etmek ve iyi bir takımı bir araya toplamak başka ama Clark gibi çocukların öğüt için bana gelmesi kolay olmayacak. Çocuklar beni yetişkin gibi görüyor. Ben kendimi hâlâ takımda hissediyorum.
What if it's, like... we're on our deathbeds... and we're looking back at our lives... and, like, all the guys we've, like, loved... and just, like, fucked, and... and it turns out that, like, the whole time... like, we were supposed to be together?
Peki ya, ölüm döşeğindeyken,.. ... hayatımıza dönüp baktığımızda bütün o sevdiğimiz ya da yattığımız erkekleri düşündüğümüzde onca zaman boyunca ya bizim birlikte olmamız gerektiyse?
They're looking at 20 "guys," but they'll be cutting down to three soon.
Yirmi kişiyle ilgileniyorlar. Fakat yakında sayıyı üçe düşürecekler.
Looking at two of the ugliest guys I've ever seen.
Hayatımda gördüğüm en çirkin iki adama bakıyorum.
- Right, all the guys looking at her now.
Elbette iyi hisseder.
I mean, I wouldn't really care, bunch of old guys looking at my tits.
Birkaç ihtiyar adamın memelerime bakmasını hiç umursamam doğrusu.
Guys, Dygalo won't be looking for us?
Beyler, Dygalo bize bakmıyor?
The guys looking for him are the best.
Onu arayan adamlar en iyisi.
Artie's really looking forward to meeting you guys.
Artie sizinle tanışmaya can atıyor.
Just a bunch of bad guys looking for a good time!
Sadece bir düzine adam eğlence istiyor!
Didn't find a weapon, but my guys are still looking.
Herhangi bir silah bulmadık fakat adamlarım hala arıyor

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]