English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Make some calls

Make some calls translate Turkish

621 parallel translation
I want you to make some calls.
Birkaç arama yapmanı istiyorum.
I'm gonna make some calls, Helen.
Birkaç arama yapacağım, Helen.
Well, then, let's make some calls.
O halde birkaç arama yapalım.
Well, I gotta make some calls.
Bazı telefon görüşmeleri yapmam lazım.
I have to make some calls. "
Bazı telefon görüşmeleri yapmam lazım. "
- I can make some calls.
- Bir yerleri arayabilirim.
Let me make some calls.
Sen daha çocuksun!
I want to make some calls.
Birkaç telefon görüşmesi yapmak istiyorum.
Sorry, I had to make some calls.
Birkaç telefon etmem gerekti.
Make some calls to New York, Dallas.
New York'a, Dallas'a telefon et.
We got to make some calls.
Yetkilileri aramamız lazım.
I've gotta make some calls.
Bir kaç yeri aramam gerek.
I'll make some calls.
Birkaç telefon ederim.
I'll make some calls.
Birkaç kişiyi aramalıyım.
I could make some calls.
Bir kaç arama yapabilirim.
- I'll go down to the street, make some calls.
- Caddeye inip telefon görüşmesi yapacağım.
Sorry, I gotta make some calls.
Afedersin, bazı telefon konuşmaları yapmam gerekiyor.
I'll make some calls.
Bir iki telefon görüşmesi yapacağım.
- Make some calls, Mickey.
- Biraz düdük çal Mickey!
I gotta make some calls.
Bir kaç telefon açacağım.
We'll make some calls, figure out what's going on. And if he's not out in 48 hours, then we'll go back, okay?
Telefon edelim, ne oluyor anlayalım 48 saat içinde çıkmazsa, gideriz, tamam mı?
- I have to make some calls, Mom.
Keşke adımı telefon rehberine kaydettirmiş olsaydım. Biliyor musunuz?
I have to make some calls for Mom.
Annem için bir kaç arama yapacağım.
I'll make some calls.
Birkaç görüşme yapmalıyım.
I need to make some calls.
Aslında, birkaç telefon görüşmesi yapmam gerekiyor.
I'm gonna go make some calls.
Gidip birkaç yeri arayacağım.
If you need a new agent, I can make some calls.
Yeni bir menajer istersen birkaç kişiyle görüşebilirim.
make some calls and meet me at the club.
Birkaç kişiyi ara. Kulüpte buluşalım.
Let's try to be adult about this, work out some schedule where I can make my business calls and you can make your... whatever you call them.
İki yetişkin gibi davranıp güzel bir plan hazırlayalım, ben iş görüşmelerimi yapabileyim, siz de... o görüşmeleri her nasıl adlandırıyorsunuz, bilemem.
Then come home and fix your hair and your nails... and make some nice long phone calls... and have your dinner, and go to the movies.
Sonra gelip saçını yap ve tırnaklarını boya,.. ... uzun telefon konuşmaları yap,.. ... yemeğini ye ve sinemaya git.
We're gonna make some old-style phone calls from this locale, so you locate the man on the other end of the blower
Buradan bazı eski stil telefon konuşmaları yapacağız. Telefonun öbür ucundaki adamı belirle ve ona hayatı burnundan getir.
Now, you just run along while I make some phone calls, and when the time comes for you to give your information to the proper authorities, I'll be in touch.
Şimdi, ben bir kaç telefon ederken sen hemen yola koyul, ve uygun yetkililere ihbarını yapacağın zaman gelince, seninle temas kurarım.
He had some personal calls to make.
Bazı özel telefon görüşmeleri varmış.
You see, sir, this afternoon when you told Sgt. Vernon that you were going to come in here to make some private phone calls, I was over there in the press room.
Görüyorsunuz ya, efendim, bu öğleden sonra Çavuş Vernon'a bazı özel telefonlar açmak üzere buraya gireceğini söylediğinde, ben basın adasında idim.
Today I'd had to be up by 10 : 00 in the morning... to make some important phone calls.
Bu sabah kimi önemli telefon görüşmeleri için saat 10.00'da kalkmam gerekti.
If you haven't heard from me by then, make some phone calls.
Eğer o zamana kadar benden bir haber almazsanız bazı telefon görüşmeleri yapın.
I got to make some phone calls, but I can't do that before morning. Sorry.
Bazı telefon görüşmeleri yapmam gerekir, ama bunu sabahtan önce yapamam, üzgünüm.
I got some phone calls to make, that kind of stuff, you know.
Birkaç telefon konuşması yapmam gerekiyor, bu tür şeyler, bilirsiniz.
Use the house, make some phone calls.
Evi kullan birkaç yere telefon et!
I have some calls to make on the estate.
Arazide bazı ziyaretler yapacağım.
Well, I make some crank phone calls.
Bazı işletme amaçlı telefon görüşmesi yaptım tabi.
There I was in prison... and one day I help some nice older gentlemen make some free phone calls.
Biliyorsun hapishanedeydim. Ve bir gün bir iki yaşlı insana telefon konusunda yardım ettim.
We're not going to ask some news reporter... wait until after 5 : 00 to make out-of-state phone calls.
Eyaletlerarası telefon görüşmesi için... bir muhabire saat beşten sonrayı bekle diyemeyiz.
You gotta make some phone calls?
Bir kaç yeri mi arayacaksın?
I'll make some phone calls.
Birkaç yeri ararım.
I'm just gonna make some phone calls.
Peki bir dakikalığına aşağıya ineceğim.
Let me make some phone calls, okay?
Birkaç telefon açayım.
A kind stranger volunteered he'd delivered some components... needed to make calls that can't be traced.
İyi kalpli biri, bana yapılan çağrıların kaynağını gizlemeye yarayan cihazlar sattığını söyledi.
Make some more calls
Biraz daha telefon et.
Who wants to make some long-distance calls?
Kim şehirlerarası görüşmeler yapmak ister?
I've got some phone calls to make.
Aramam gereken birkaç yer var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]