English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mea

Mea translate Turkish

236 parallel translation
Is This Bradford Mea's Body?
Bu Bradford Meade'in cesedi mi?
Here people just wasted "Mea culpas" and "glory patris."
Burada insanlar sadece fakir...
Mea Culpa. Mea Culpa.
Oldukça geciktim.
Mea culpa. Mea culpa. My fault.
Tamamen benim suçum.
Mea culpa
Mea culpa
Mea maxima culpa
Mea maxima culpa
Mea, care for our guests.
Mea, konuklarımızla ilgilen.
Mea, if this is an attack, may I ask what weapons the enemy is using?
Bu bir ataksa, düşmanın ne silahı kullandığını sorabilir miyim?
Mea, I want you to give me a complete layout of this building complex.
Gemiyle bağlantı kurmalıyız. Bu kompleksin bir taslağını istiyorum.
If you understood the Latin sa ying, "Mors tua vita mea" you would understand why I did it.
Şu Latin özdeyişinin anlamını bilir misin? "Mors tua vita mea." Bilsen, bunu neden yaptığımı anlardın.
Penguin, what was that thing about "morsel two and vita mea"?
Penguen, bakalım o Latin sözü şimdi sana yardımcı olacak mı.
Mea culpa.
Benim hatam.
Mea culpa.
Tanrı beni affetsin.
Mea culpa.
Mea colpa.
Mea culpa.
Mea culpa.
"... ut intres sup tectum meum, sed tantum dic verbo, et sanibitur anima mea. "
"Tanrım, ben seninle aynı çatı altında beraber olacak kadar, değerli biri değilim, bunu biliyorum genede yalvarırım, yalvarırım bana o kelimeyi söyle, söyle ki ruhum huzura kavuşsun."
This is "Mea Culpa." You are on the air.
Burası "Mea Culpa". Şu an canlı yayındasınız.
This is "Mea Culpa." I pay you homage, and you're on the air.
Burası "Mea Culpa." Hürmetlerimi sunuyorum, ve şu anda yayındasınız.
That was Johnny Calhoun with... " Gonna Find Mea Genie With a Magic Bikini.'"
Johnny Calhoun'un şarkısıydı.
Dragostea mea!
Aşkım!
I love trees Mea culpa I lied about one little thing!
- Yalnız küçük bir ayrıntı yalandı.
Now, there's some people, and we both know them, Al think you can go stand in the middle of a bull ring and cry "mea culpa, mea culpa,"
Şimdi, burada insanlar var, ve hepimiz onları tanıyoruz, Al, bunu ortasında durup ağlayacağını düşünen
- Uh, no, no, I-I-I-mea-I meant the price.
- Hayır, hayır ben fiyatı kastetmiştim.
- lt's not my fault - Mea culpa
Bu benim hatam değil
- Mea culpa lt is the gypsy girl The witch who sent this flame Mea maxima culpa
Bu alevi başlatan Çingene kız
- lt's not my fault if in God's plan - Mea culpa Mea Culpa
Tanrı'nın planı benim suçum değil
Swear by moher. now you're dead mea!
Annesi de kendide artık ölü!
So I was just hoping to make amends by serving up a little Duck a I'Orange and an alfresco mea culpa.
Açık havada portakallı ördekle kendimi bağışlatabilirim dedim.
Do you think that was meant to be some kind of coded mea culpa?
Acaba "benim hatam" demek için kullandığı bir çeşit kod mu?
Mea culpa.
Benim suçum.
"Semper mea." Mine forever.
"Semper mea." Sonsuza kadar benim.
Semper mea.
Semper mea.
Semper mea "?
Semper mea "?
Semper mea. "
Semper mea. "
It's a little late for Mea Culpa Challenger...
Günah çıkarmak için biraz geç Challenger.
I thought you liked movies.
Sinemayı seviyorsun sanıyordum. Mea culpa!
Mea culpa!
( Benim hatam! )
My friend's the manager. He owes mea favor, and you're it, next Thursday night.
Arkadasım sahibi Gelecek persembeye bişeyler ayarlıyacak
Give mea wrench! Give me that spare life line and air hose!
Bana şu boştaki yaşam hattını ve hava borusunu verin!
Mea culpa.
Kabul ediyorum.
A couple days later, they showed mea picture of Matthew.
Birkaç gün sonra, Bana Matthew un bir fotoğrafını gösterdiler.
"Mors tua vita mea."
Mors tua vita mea.
Well it wasn't supposed to be there now was it, so mea very culpa.
Burada olmamaları gerekiyordu. Benim hatam.
Mea culpa. Mea culpa.
"Mea culpa mea culpa"
Mea maxima culpa.
"Mea maxima culpa"
My apologies. Engine trouble. Mea culpa.
Beni affedin, araba bozuldu.
Mea culpa to the tenth power... are you Katherine?
Mea culpa. On kere Mea culpa - Sen Katherine misin?
Mea culpa.
Neyse, bunların hiçbiri senin sorunun değil.
I am Mea 3.
Mea 3.
Mea culpa for dropping by unannounced you'll kiss me when you hear what I've done.
Ama senin için yaptığımı öğrenince beni öpeceksin.
You know how Ruby is abou hin mea for sandwiches.
Ruby ince et istiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]