English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mike's right

Mike's right translate Turkish

218 parallel translation
You're looking right through me and know everything there is to know.
- Selam, nasılsın yanaksız. Mike da tam MGM'in yeni filminin nasıl başarısız olacağını anlatıyordu.
You're absolutely right, Mike.
Haklısın Mike.
She's all right, Mike.
O iyi, Mike.
Well, it's all right, Mike.
Başkasını seçebilirdi ama, beni seçti ve sorun değil. Sorun değil.
- That's right, Mike.
- Doğru, Mike.
- All right, Mike, what's on your mind?
- Pekala, Mike, aklında ne var?
Look, Mike, it's all right now.
Sorun yok Mike.
- It's all right now, Mike.
- Sorun değil Mike.
It's all right, Mike.
Sorun değil Mike.
You've got to be here, right on that mike.
Burada, mikrofon başında olmalısınız.
It's obvious this represents something more than the banning of the 55-mile speed limit, right?
- Spider Mike hapiste ve yardıma ihtiyacı var. Bu mesajı iletin.
- That's right, lron Mike.
- Doğru, Demir Mike.
It's all right, Mike.
Tamam, Mike.
Mike, It's all right.
Mike, sorun yok.
[AG / MC] You're going right down U.S. 1, Mike.
Onu Otoban 1'de de yapıyoruz, Mike.
Charley's right, Mike.
Birbirimize destek olmalıyız.
That's right. Mike is the man.
Çok doğru, Mike gerçekten muhteşem.
Mike Tyson needs a bodyguard? - Yeah, that's right.
- Mike Tyson'ın korumaya mı ihtiyacı var?
AI's kind of busy right now.
Mike. Al oldukça meşgul şu an.
YOU KNOW, YOU'RE RIGHT, THAT'S BAD.
Hayır Mike, bu kötü.
Yes, I did, Mike. Right here in this very room.
Hem de bu sınıfta.
Mike, what's the pool on me up to right now?
Hakkımda girdiğiniz iddiada şu ana kadar biriken para nedir?
Right next to Mike's Hardware.
Hank'e ben de gitmiştim.
- Where's Mike, is he all right?
- Mike nerede? İyi mi?
But Mike's all right.
Ama Mike iyi.
There's your mike right in front of me.
Mikrofonun tam önümde duruyor.
All right. It looks like it's gonna be a Mike-free Thanksgiving.
Mike'sız bir Şükran Günü olacak galiba.
Right now Mike's blood pressure is stable, which is a good sign.
Hemen şimdi. Mike'ın kan basıncı istikrarlı, bu iyiye işaret.
You're right, Mike.
Haklısın, Mike.
It's all right, Mike.
Tamam Mike.
RIGHT, YOU'RE MIKE'S CHIROPRACTOR.
Doğru, sen Mike'ın fizyoterapistisin.
- That's all we have. - All right, Mike.
- Elimizdekinin hepsi bu.
Because Mike Kripke's house... that's where the kids used to go make out, right?
Mike Kripke'nin evinde çocukken öpüşür koklaşırdık.
That's right, Mike.
Doğru Mike.
Right, so all we have to do is compare Rick's pager to Ryan's and Mike's and we should be able to narrow down the killer.
- Yani tek yapmamız gereken Rick'in cihazını bulup Ryan'ınkiyle karşılaştırmak, böylece katili bulacağız.
You live at Mike Dumouchel's place, right?
Mike DuMouchelle'de yaşıyorsun değil mi?
That's right, Mike.
Bu doğru, Mike.
He got right in and wrote his lyrics while he was behind the mike and dropped it, and it's funky.
Stüdyoya girdi, mikrofonun arkasında şarkı sözlerini yazdı, söyledi ve harika oldu.
Sherry's right, Mike.
Sherry haklı Mike.
Mike, he's right.
Mike, o haklı.
All right, so Mike's on his way over.
Pekala, Mike yolda, geliyor.
I don't know how, but Matt Burke was right about Mike Ryerson's autopsy.
Nasıl bilmiyorum ama Matt Burke Mike Ryerson'ın otopsisinde haklıydı.
Mike, it " s sorted, all right?
Mike, ayarlandı, tamam mı?
Now, you claim... that you were to Mike's immediate right as he knocked on the door, right?
Kapıyı çalarken Mike'ın hemen sağında durduğunu iddia ediyorsun.
Now that technically makes it impossible for you to be on Mike's right.
Buna mermi serpintisi deniyor. Buna göre Mike'ın sağında olman imkânsız.
- Hey, you're Mike's parents, right?
- Siz Mike'ın ailesisiniz, değil mi?
He's right, Mike.
O haklı, Mike.
Mike, back up, back up, You got the top of the'bot is right in the vent fluid, Over,
Mike, geri çekil. Robotun başı baca sıvısının içine girdi.
Mike's right, sir.
Mike haklı.
No, I think Mike's right.
Hayır, bence Mike haklı.
And right now we're going through Mike's last couple of shifts just to see who he might have pissed off.
Ve şimdi Mike'ın son vardiyalarına birilerini kızdırmış mı diye bakıyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]