English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / My little girl

My little girl translate Turkish

2,502 parallel translation
here's my little girl.
İşte benim küçük kızım.
Is my little girl April...
Mesele biricik kızım April.
This is a little bit weird for me, but, uh, you're one of my favorite writers. And I can't believe you just showed up out of nowhere and saved my little girl!
Bu biraz garip kaçacak ama, siz benim en sevdiğim yazarlardan birisiniz.
How's my little girl?
Küçük kızım nasılmış?
- You're my little girl.
- Sen benim küçük kızımsın.
But you know I'm actually fine with my little girl marrying you.
Yine de kızımın seninle evlenmesine aslında seviniyorum.
That's my little girl.
İşte benim kızım.
And now my little girl is very sick and I can't fix it.
Ve şimdi küçük kızım hasta ve ben ne söyleyeceğimi bilmiyorum.
- Only the best for my little girl.
- Minik kızım en iyisine layıktır.
You know what I did when my little girl didn't feel well?
Kızım kendini kötü hissedince ne yapardım, biliyor musun?
She's still my little girl.
O hâlâ benim küçük kızım.
And you'll be my little girl again.
Yine benim küçük kızım olursun.
You know, I just got my little girl some fucking braces?
Siktiğimin küçük bir kız teline ne kadar verdiğimi biliyor musun?
That is, of course, what my little girl would have wanted.
Küçük kızım, böyle olmasını isterdi.
That's my little girl.
Benim küçük kızım bu.
How's my little girl?
Nasılmış bakalım benim kızım?
Now, the police will search for my car, but they won't search for my little girl.
Şimdi polis arabamı arayacak ama, küçük kızımı aramayacak.
I need to know that my little girl's not gonna get hurt. Okay, mom!
... kızımın incinmeyeceğinden emin olmam gerek.
Nothing. I want my little girl to meet her Nana, and I want to put my family together.
Kızımın anneannesiyle tanışmasını ve ailemi bir araya getirmeyi istiyorum.
I can't believe my little girl is going out into the world on her own for the first time.
Küçük kızımın ilk kez tek başına dünyaya açılacağına inanamıyorum.
I never hurted nobody before ever, but... he had a photo of my little girl.
Daha önce kimseye zarar vermedim, hiç, ama küçük kızımın resmi elindeydi- -
I delivered my little girl in the back of my cab.
Küçük kızımı taksimin arka koltuğunda doğurtmuştum.
I need to see the man who stole my little girl's heart.
Küçük kızımın kalbini çalan adamı görmeliyim.
My little girl says you can handle it and that's good enough for me.
Küçük kızım altından kalkabileceğini söylüyor ve bu benim için yeterli.
I need to find my little girl before she turns up dead.
Ölmeden küçük kızımı bulmam lazım.
- You're my little girl!
- Sen benim küçük kızımsın!
How's my little girl?
Benim küçük kızım nasılmış?
I get to spend some time with my little girl today.
Biraz vakit geçirmek için olsun benim Iittle kız bugün.
It's not every day that I have a super-hot girl grinding on top of me, and I got a little too excited and, before I know it, your parents are in the room and I'm there with just a big friggin oyster in my shorts.
Her gün üzerimde süper seksi bir kız oynaşmıyor ve biraz fazla heyecanlandım, sonra bir baktım, annenler odada ve pantolonumun üzerinde kocaman bir leke var.
Girl's my little pot of gold.
Kız bana şans getirdi.
Please don't hurt my little girl.
Kızı getirin.
Please just don't hurt my little girl.
- İmdat, boğuluyorum...
Oh, my God, that little girl is amazing.
Tanrım, o kız inanılmaz.
- You're my last little girl.
- Sen benim son küçük kızım olacaksın.
- Well, don't lose heart, my little friend, because some day soon, you're gonna meet a great girl, and you'll have a whole mess of kids.
Umudunu yitirme küçük dostum çünkü bir gün bir kızla tanışacaksın ve bir sürü çocuğun olacak.
You know, I... had a little girl of my own once.
Biliyor musun, ben... benimde küçük bir kızım vardı. Yıllar önce.
My little boy and my girl, you know.
Küçük kızımla oğlumu.
You know, when I was a little girl, my pastor told me that Jesus was knocking on the door of my heart.
Ben küçük bir kızken, peder bana İsa'nın kalbimin kapısı tıklattığını söylemişti.
Listen, when my girl here passes... I'm gonna have another little celebration right here... and I hope you can make it, because it's gonna be a special night.
Benim kız sınavı geçince burada küçük bir kutlama yapacağım.
Here's a little girl with her whole life ahead of her and her hands are bloody, and her head's bloody, and she's scared, and I was doing my best to comfort her... and let her know that she'll be okay now.
İşte küçük kız, bütün hayatı gözünün önünde ve elleri kan içinde ve kafası kan içinde ve çok korkmuş ve O'nu rahatlatmak için elimden geleni yapıyordum ve artık iyi olduğunu O'na anlatmaya çalışıyordum.
My favorite character is the little girl.
Favori karakterim küçük kız.
We had this statue in my house, when I was a little girl.
Ben küçükken evimizde bu heykel vardı.
But until you find your blind lover, why don't you spend a little time in my company, gooseberry girl?
Anlamadığım, neden benimle biraz zaman geçirmek yerine kör bir sevgili arıyorsun, çilek kız?
When I was a little girl, my brother woke me up one night and told me that aliens were landing outside.
Küçük bir kızken, ağabeyim bir gece beni uyandırıp dışarıya dünya dışı varlıklar indiğini söylemişti.
How's my little girl?
Küçük kızım nasıl?
How is it that I can manage aldermen and judges and yet I still seem to have this ridiculous little mean girl thorn in my shoe.
Nasıl oluyor da meclis üyelerini ve yargıçları idare edebiliyorum ama gülünç, kötü kalpli, küçük bir kız ayağıma bağ oluyor.
My parents took me to see Carmen when I was a little girl.
Küçükken ailem beni Carmen'e götürmüştü.
My father's idea of a soothing bedtime tale for a little girl.
Babam için küçük bir kıza anlatılacak güzel bir gece uykusu masalıydı.
In my country, we give nine millimeter to little girl for sweet 16.
Benim ülkemde dokuz milimetre kızlara 16. yaşgünü hediyesi olarak verilir.
My father's not protecting me from the family business, he just... wants to keep me his little girl.
Senin bildiğinden çok daha fazlasını. Babam beni aile işinden korumuyor beni küçük kızı olarak tutmak istiyor.
And me and my partner and a little girl almost got our heads shot off!
Ortağım, ben ve küçük bir kız neredeyse vuruluyorduk!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]